Готовый перевод The Case When I Created A Secret Society of Darkness Because I Reincarnated As A Villain, But For Some Reason, It Became My Harem / Я создал тайное общество, так как перевоплотился в злодея, но оно почему то стало становиться моим гаремом.: Глава 18

Еще одна беда для них в том, что я заранее знал о нападении на Суфию во время учений.

Именно это имеют в виду, когда говорят: «Золотой жезл у дьявола». [TN: У сильного есть привилегии, которые делают его сильнее.]

Лично, хотя это была моя собственная вина до того, как ко мне вернулись воспоминания о моей прошлой жизни, я хотел бы попросить Его Высочество помочь мне, так как я разорвал помолвку на моя собственная, и я не могу объяснить, почему я помогаю ей после того, что случилось.

Но я ненавижу себя за то, что так эгоистичен в своих действиях, и я хочу уберечь себя от чувства вины. Поэтому я лучше буду лицемерить в том, что делаю, чем делаю добро в том, чего не делаю. Как-то уравновешивает дух.

Мне хочется броситься и ударить себя в прошлом за то, что я добавил ненужной работы в свою жизнь.

Если бы я не разорвал помолвку, Суфия не подверглась бы нападению, и семья Бриджит не была бы замешана в преступлении.

Пока мои мысли кружились в голове, я сосредоточил свое внимание на Суфии и трех красных точках, которые указывали на враждебность к ней, не вызывая подозрений.

"Извините меня. Я пойду соберу цветы».

"Ага, понятно. Тогда я помогу тебе с этим».

— Его Высочество Клод, пожалуйста, оставайтесь здесь.

— Почему Анжелика?

«Ничего лишнего. Идите быстрее, пока еще можете, Суфия-сама.

— Д-да.

Прошло два часа ходьбы по лесу, и когда мы были почти на полпути к месту назначения, Суфия как будто испытала физиологический феномен.

Кстати, Суфия и Его Высочество Клод были в разных группах, но почему-то она работала с группой Его Высочества Клода.

Это заставило меня мысленно выругаться, потому что я не мог принять меры в будущем, так как не знаю, по какому пути они пойдут.

Однако, когда Суфия косвенно упомянула о физиологическом явлении — «Я собираюсь сорвать несколько цветов», — Его Высочество Клод был остановлен членом его группы Анжеликой Андерсон, когда он сказал, что хотел бы последовать за ней. Она старшая дочь барона и одна из героинь Dragon Fantasy Night – Labyrinth of Love.

Анжелика с длинными рыжими волнистыми волосами и раскосыми глазами читала лекции Его Высочеству принцу Клоду тоном и манерой, весьма характерными для цундэрэ.

Интересно, счастлива ли она быть с ним наедине.

В отличие от ее сурового выражения, ее щеки стали ярко-красными, что я нахожу несколько милым.

Я оставил ухмыляющуюся Анжелику позади и направился в ту сторону, где исчезла Суфия.

На карте три красные точки, окружающие Суфию, быстро удалялись от группы.

http://tl.rulate.ru/book/71648/2050493

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь