Готовый перевод Pirates of the Dead / Пираты мертвых: Глава 115

«Боже мой, как здесь могло быть такое!»

«Так страшно, разве это не **** здесь, почему там такая сцена!»

等等 «Подожди, видишь ли, главный из них не капитан Пиратского Пиратского Полка, который был вознагражден 210 миллионами в разведке, Мандель!»

".....!"

После нескольких секунд странного молчания разведчики вдруг воскликнули, а некоторые люди даже упали на землю, испуганные и бледные от ужаса.

На ровной поверхности головы с выражениями страха или выражениями на лицах выставлены в воздухе в многослойной манере, похожей на холм. Сильный **** запах и сцены вроде ****, которые еще не рассеялись, позволили окружающему воздуху дать холодное чувство страха.

Внезапно на этой горе человеческих голов человек, который, по-видимому, был изрублен после того, как его разрезали пополам, был помещен в самую высокую точку, и Мандель, который все еще сохранял выражение страха перед смертью.

Человеческая голова - это гора, которая, безусловно, является сценой, полной смерти. В то же время это также запечатлелось в сердцах этих следователей, как кошмар. Предполагается, что они никогда не забудут этого в своей жизни.

......

Похоже, что Ци мстит за кошмарное поведение Цинь Гэ на протяжении всей жизни, и Цинь Гэ сейчас находится в кризисе.

Сумасшедшие ураганы обрушивались на море и накатывали волны высотой в десятки метров. Плотное, похожее на облака небо тонет, как пещера, и в то же время вы можете увидеть ослепительную серебряную змею, похожую на молнию.

下 Во время ужасного стихийного бедствия корабль, на котором едет Цинь Гэ, дрожит, как будто он может развалиться в любой момент.

«Черт возьми, я действительно слишком смущен. Если бы я не пошел на кухню, чтобы найти что-нибудь поесть, я бы столкнулся с таким уровнем погоды! Цинь Гэ отругал руль корабля и неохотно управлял кораблем, чтобы он не перевернулся.

变化 Изменения погоды на большом маршруте действительно странные. Все еще было ясно и ясно, но в следующую секунду разразился шторм.

У Цинэ теперь ясно чувствует сильную злобу от великого маршрута.

Он ушел всего на несколько минут, где он знал, что погода изменится, и это все еще был довольно сильный шторм.

下 Под сумасшедший танец серебристой змеи небо, покрытое темными тучами, скоро посыплется дождем, конечно, при условии, что капли дождя с большими черепами тоже будут дождем.

Я столкнулся со штормом размером с череп в каждой капле дождя. Цинь Гэ чувствовал себя как 10 000 травяных лошадей, проезжающих мимо. Это шторм в Ниме, это цунами.

Сильный дождь обрушился на корабль, заставив корабль трястись сильнее. В то же время волны поднимались все более и более сильно, как будто весь корабль может быть затоплен в любой момент.

Точно так же ураган также чрезвычайно ужасен. Весь корабль всегда был не в тенте. Цинь Гэ у руля может только стоять, полагаясь на адсорбционную палубу чакры, иначе ураган будет сметен.

Внезапно Цинь Гэ почувствовал трепетное чувство, и в его сердце сразу же появилось плохое предчувствие. Он едва оглянулся сквозь проливной дождь, и его лицо сразу изменилось.

Корабли, которые боролись в накатывающихся волнах, столкнулись с большим кризисом. Весь корабль был поднят в море ураганом. Во время шторма внезапно образовался ужасный торнадо, который соединил небо и море.

Из-за ужасного ветра судно в воздухе также сильно трясло в сторону ужасного торнадо вдалеке.

«К черту !!!» Цинь Гэ выругался и быстро уронил руль лодки, прорвался сквозь проливной дождь и ступил на лунную ступеньку от лодки к морю.

Бум~!

Опустившись на дно корабля, Цинь Гэ схватил его обеими руками и побежал Дафа Гун Дафа, разразился сильный отсос, в результате чего корабль, летящий к торнадо, внезапно задрожал и застопорился в воздухе.

Ступая на лунную ступеньку, чтобы не упасть, он продолжал увеличивать высвобождение Дафа Гун Дафа. Цинь Гэ теперь, кажется, борется за контроль над кораблем с ужасным торнадо вдалеке.

Ливень намочил одежду и тело Цинь Гэ. При этом одежда на его теле дико трясется под ураганом.

相比 По сравнению с силой природы, фигура Цинь Гэ кажется чрезвычайно маленькой.

— Отдай меня! Внутренняя сила величественного Кинг-Конга достигла своего предела. Руки Цинь Гэ зацепились за пустоту, он закричал и бросился к морю внизу.

Корабль дрожал сильнее. В то же время, под контролем повышенного всасывания, он, наконец, избавился от мощности всасывания смерча и упал, как пушечное ядро, затем упал под стон и упал на море.

Корабль, который был сброшен в море, был отброшен огромными волнами, и на поверхности корабля даже появились плотные трещины.

Однако Цинь Гэ теперь было все равно. После того, как корабль упал в море, он сразу же приземлился на корабль.

Хотя она была временно освобождена от кризиса, возник новый кризис. Морская гладь постоянно испускает еще более величественные волны под волнением ужасных смерчей.

Бум~!

Перед кораблем гигантские волны наслаивались, и, наконец, превратились в страшную гигантскую волну, которая растянулась на несколько километров и достигла почти 100 метров, словно поглощенная доисторическим монстром ~ www.mtlnovel.com ~ Черт! Глаза Цинь Гэ сузились, и он поспешил к луку. Детектив хватал «красную кровь» на талии. Не раздумывая, он рубнул мечом.

«Льва резали! '

Ослепительный, кроваво-красный фехтовальщик взмахнул воздухом, образовав огромный коготь Повелителя зверей, сильно разрывая ужасные волны, которые захлестывали вперед.

При контакте волны ужаса издавали рев, похожий на рев, конденсируя и сжимая бритвенные лезвия, постоянно разрывали волны и, наконец, тупо открывали волны ужаса для широкого доступа, так что корабли избежали застигнутой трагедией поглощения.

«Это истинный жест великого канала!» Пусть морская вода, брызгающая с подбрасывающейся поверхности, постоянно воздействует на его тело, Цинь Гэ стоял с ножом, его глаза смотрели на мир, как будто он вымер.

Ци Минмин был в очень опасном состоянии, но по какой-то причине сердце Цинь Гэ было необъяснимо взволновано.

Сражаться с противниками являются не только люди, но и свирепые звери. Борьба с стихийными бедствиями – самая захватывающая битва.

Серьезное стихийное бедствие не только не остановило Цинь Гэ, но и сделало его похожим на море. Возможно, его сердце тосковала по этой захватывающей и захватывающей битве.

Я продолжал размахивать мечом, чтобы вырезать пылающий клинок, и ревущая волна ужаса была разорвана на части. Цинь Гэ, стоя на носу корабля, взволнованно боролся с катастрофой природы.

Время шло мало-помалу, даже когда бедствие природы подошло к концу, ужасный смерч постепенно рассеялся, первоначальное тусклое небо также начало восстанавливаться, а накатывающиеся волны постепенно стихали.

恶劣 Плохая погода, которая длилась один день и одну ночь, наконец-то закончилась. Корабли, пережившие трагические катастрофы, уже казались поврежденными в глазах, корабельные шесты были сломаны, корпус покрылся трещинами, а на дне даже появилась вода.

http://tl.rulate.ru/book/71575/2921746

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь