Готовый перевод How To Love A Witch / Как полюбить ведьму: Глава 3

“Моя дорогая, как бы комфортно ты себя ни чувствовала, ты не должна выходить на улицу в нижнем белье”.

“…”

“Ты привлекешь всеобщее внимание”.

Черт побери. Черт побери. Черт побери. Ковыряя вилкой фрукты на тарелке, я сердито смотрела на своего посмеивающегося мужа, который поддразнивал меня. “Не называй меня ‘моя дорогая’”.

“Тогда как мне тебя называть?”

“Злая ведьма’ звучит красиво. ‘Монстр’ тоже хорош. Люди часто называют меня монстром.

Лукас покачал головой. “Твоя внешность не соответствует ни тому, ни другому”.

Пока я стояла перед дилеммой, потому что не знала, как вести себя соответственно в этой ситуации, он был очень спокоен. “... Почему тебя это не волнует?”

“Хм?”

“Я ведьма, а ты человек!” Не выдержав, я вскочила со своего места и хлопнула по столу. Посуда задрожала. Тем не менее, он остался невозмутимым.

“Даже если я не могу использовать магию, я ведьма. Пару месяцев назад мы вцепились друг другу в глотки”. Было невозможно чувствовать себя комфортно, когда два врага находились в одной комнате. Несмотря на то, что люди обещали заключить союз, они особенно хороши во лжи.

Я был раздражен.

“Ты моя жена”, - сказал он.

“Только на год”.

“Никто не знает, что произойдет в будущем”.

“Значит, это закончится раньше, чем пройдет год, верно?”

“Все может пойти в другом направлении”.

В другом направлении? Подожди, что ты имеешь в виду под другим направлением? Тьфу. Что ж, кажется, что до года еще далеко.

“Я хотел бы обращаться к тебе ‘моя дорогая’. Я также не возражаю, если ты назовешь меня ласкательным именем”.

“Прости, но я не собираюсь играть в дом”. Я планировала до некоторой степени ладить с ним, но клички для домашних животных - это совсем другое дело.

“Кажется, мы не на одной волне. Я здесь, чтобы быть любящим мужем для своей жены ”.

“... Разве ты здесь не потому, что заключил сделку со своим человеческим императором?”

“Разница та же”.

Говорили, что он что-то выигрывает от этого брака, но теперь он отвечал неопределенно. Это не помогло.

“Ты волен играть с другими женщинами”, - сказал я.

“У меня нет планов заниматься подобными вещами”.

“У тебя нет любовника?” Я подумала, что герцог понравится многим девушкам из-за его молодости. О, возможно, это связано с его личностью. Я вспомнил слова солдата, который сопровождал меня сюда.

“Мой господин - рыцарь, который с юности жил на поле боя. Он может быть очень жестоким ”.

Учитывая, насколько хорошим было прошлое Лукаса, в его жизни должна была быть женщина. И все же он женился на ведьме. Что-то было не так.

“Все остальные убегают и кричат, когда видят меня. Они проклинают свою удачу. Другие начинают плакать”, - сказал я.

“Ты хочешь, чтобы я сделал то же самое?”

“По крайней мере, тебе не следует называть меня ‘моя дорогая’”.

“Этот брак должен быть успешным”.

“Тебе не обязательно быть таким милым”.

“Я хорошо к тебе отношусь?” - спросил он.

Почему он ведет разговор в этом направлении? Его обращение даже близко не было тактичным, но это было лучше, чем отношение других людей.

“Солдат рассказал мне, что ты за человек”.

“Я уверен, он сказал, что я хороший человек”.

“Я уверен, он сказал, что я хороший человек”.

“Не совсем”. Напротив, все было совершенно наоборот. “Я слышал, ты был очень жестоким человеком”.

“Какая наглость. Ему зашьют рот за клевету на члена королевской семьи”.

Я почувствовала искренность в его словах. Я решила сменить тему, пока он не узнал, кем был солдат. “Обычно люди стремятся убивать ведьм”.

“Этого и следовало ожидать от нормального человека”.

“Ты не считаешь себя нормальным?”

“Я очень люблю ведьм”.

“... А?”

“Мне нравятся ведьмы”, - сказал он. “Почему ты так удивлена?”

Я моргнула. “Я видела много людей, которые ненавидели ведьм, но я никогда не встречала мужчину, которому они нравились”.

На первый взгляд, люди разделились на группы, которые либо хотят сосуществовать с ведьмами, либо охотятся на них. Многие не хотят мирно жить с нами, включая большинство столичной знати. Какова была вероятность, что мой муж принадлежал к другой группе?

“Ты переодетая ведьма?”

“Нет”.

“Но ты сказал, что мы тебе нравимся"… О, ты один из этих фанатиков, не так ли?”

Была группа людей, которые хотели стать ведьмами. Они часто бродили в поисках Картелле. Были также люди, которые думали, что ведьмы выше людей; Империя Эделин считала их опасными.

“Я не такой”, - ответил он.

“Приятно слышать”. Для империи и для меня было бы катастрофой, если бы герцог был частью этих экстремистских групп.

“Хммм… Ты алхимик?”

Лукас ухмыльнулся, как будто я только что сказала что-то забавное. “Похоже, ты не в курсе. Это очень невежливый вопрос”.

“Неужели?”

“Да, вы не можете просто спросить кого-то, не стал ли он вдруг алхимиком”.

“В будущем я буду осторожен”.

Хотя он кивнул, он не ответил на мой вопрос. Алхимики были учеными, которые изучали силу ведьм, потому что в мире людей не было ничего, эквивалентного магии. Многие алхимики были эксцентричными людьми.

Давайте вернемся к основной теме нашего обсуждения. “Тогда кто вы?”

“Разве я не твой муж?”

“Я надеялся, что ты дашь мне реальный ответ. Почему тебе нравятся ведьмы?”

Его реакция определит, могу ли я доверять ему или нет. Я постучала пальцем по столу, чтобы показать свое нетерпение. Как долго он собирался выглядеть погруженным в раздумья?

“Я обязан своей жизнью ведьме”.

“... Что ты только что сказал?”

“Я получил помощь ведьмы”.

“Когда? Где?” Спросила я.

“Давным-давно, в лесах Руберуса”.

Леса Руберуса. Это было место, где был скрыт вход в Картелле. Люди знали о существовании двери, но ни один человек не пересек барьер. Вход в Картелле изменился, когда кто-то, не обладающий магией, вошел в лес. По этой причине люди называли Леса Руберуса "Лесом лабиринтов”.

“Я просто возвращаю долг”, - сказал Лукас.

Его твердый взгляд не выдавал, что он лжет. Я не знала, почему у меня было такое чувство. Должна ли я ему верить? Стоило ли рисковать? Пока мои противоречивые чувства бушевали, дверь в столовую открылась. Появились горничные с подносами, полными еды. Одна из них была удивлена, как только наши взгляды встретились, и чуть не выронила миску, которую держала в руках. Я молча сделала глоток воды, делая вид, что ничего не произошло. Да, это была реакция нормального человека. Мой муж был странным человеком. Я заговорила после того, как они ушли.

“Я верю тебе”, - сказал я.

“Однако?”

“Неужели нет другого способа отплатить за услугу, не делая ничего за свой счет? Интересно, что император предложил взамен”.

“Я не помню, чтобы когда-либо приносили себя в жертву. Позвольте мне прояснить это”.

“Разве ты не видел, как люди смотрят на тебя?”

Я вспомнил, что слышал по дороге сюда. Каждый раз, когда карета проезжала через деревню, все говорили одно и то же. Людям было жаль, что их герцог стал жертвой, но сам пострадавший даже не знал, что он был жертвой.

“Мне действительно жаль моих нынешних обстоятельств”. Он кивнул и вздохнул. “Моя жена разгуливает в нижнем белье. Моим горестям как мужа нет конца”.

“... Если ты упомянешь об этом еще раз, эта вилка не окажется обратно в ящике стола”.

Заткнись, я пыталась забыть о том, что произошло ранее. К счастью, он напомнил мне, каким надоедливым мужем он был.

“Хорошо. Я бы предпочел думать, что ты все равно сошел с ума”.

Я сумасшедший? Я? Я сдался. Конечно, я мог бы ответить остроумным замечанием, но не помешало бы понять, как думают люди, как он думает. Мне больше ничего не оставалось делать.

“Эта одежда удобная”. Я проявила инициативу на случай, если он снова захочет обсудить мой наряд. Я подняла шум по поводу переодевания, но он настоял, что все в порядке; я осталась в нижнем белье. Сначала было неловко, когда меня дразнили, но теперь я к этому привыкла. Одежда здесь по сравнению с Картелле была другой. Наряд, который я носила сейчас, был ближе к тому, который я носила в Картелле.

“Ты собираешься носить это все время?”

“Мне так удобно”.

Выражение его лица слегка изменилось. Я сказала ему, что одежда в моем шкафу никуда не годится. Я также сказала, что, по-моему, она для кого-то другого.

“Я планировал смотреть в другую сторону, пока тебе здесь не станет более комфортно”.

Это была хорошая идея. Я кивнул.

“Однако ты должен жить, как мы”.

Неважно.

“Мы должны начать с уроков этикета. Вы увидите, что жена герцога должна носить тяжелые платья ”.

“Подожди...”

“Как только ты узнаешь о нашей истории и о том, как ведут себя благородные женщины—”

“Подожди!” Я чувствовал, что общая картина завершается без меня. “Научись жить по-человечески? Ты серьезно?” Я надеялся, что это была шутка.

“Я буду относиться к тебе не как к ведьме, а как к своей жене. Все в этом замке будут уважать тебя”.

“Ты назвал меня ‘моя дорогая’...”

“Я говорю не об этом”. Он покачал головой и слегка улыбнулся мне. “Я сделаю тебя герцогиней, женой Лукаса Гавела, которая управляет домашним хозяйством”.

Я потеряла дар речи. Поскольку он был герцогом, имело смысл, что его жена носила титул герцогини; однако я была дворянкой только по названию. Никто не был настолько глуп, чтобы наделить ведьму властью герцогини.

“Элеонора Гавел, герцогиня Гавел. Хм, герцогиня Гавел звучит красиво”.

Я отказываюсь. Люди и ведьмы никогда не могли ужиться. Не успела я опомниться, как он подошел ко мне, схватил за руку и поцеловал тыльную сторону ладони.

“Доброе утро, миледи”.

“…”

“Может, начнем?”

Честно говоря, я хотела сказать ‘нет’. “... Пожалуйста, позволь мне одеться должным образом”.

“О, боюсь, для этого уже слишком поздно”.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/71562/4232350

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь