Готовый перевод Crimson Overlord / Багровый владыка: Глава 101

Одновременно где-то в маленьком мире, полностью покрытом лесом.

Лес был огромный, тенистый, дремучий. Его своды занимали клен, ель и вяз, а искристые лучи солнца, пробивающиеся сквозь ветви, позволяли разнообразной растительности пользоваться землей, усеянной орехами и семенами.

Свисающие с деревьев лианы и изредка попадающиеся пестрые цветы контрастировали с однообразной лесной землей.

Различные голоса зверей, собирающих пропитание, раздавались в воздухе, образуя хаотический оркестр со звуками журчащего ручья.

Одиноко возвышался на холме Дворец, высоко, возвышаясь над лесом, его множество острых башен придавало ему вид эксцентричной короны. Стены были из белого камня, который блестел под летним солнцем, а крыша — из серого сланца. Перед дворцом красовались скульптуры; эти скульптуры у дворца были созданы мастерами далёкой эпохи; они, казалось, повествовали о какой-то истории, возможно, о Второй мировой войне, Кровавой войне, как её называли.

Интерьер дворца был прекрасен; все перила лестниц были из украшенного красного дерева, резные и полированные, сверкали на солнце. Мебель вся была ручной работы, созданная мастерами-ремесленниками. Ничто никогда не пачкалось; в центре дворца находилась гигантская позолоченная дверь, а за ней располагался большой зал.

Посреди этой комнаты стоял красивый большой нефритовый стол; вокруг этого огромного стола насчитывалось более десяти стульев, и на большинстве из них восседали важные персоны с трёх континентов.

Сегодня должен был состояться всемирный саммит и люди, сидящие в этой комнате, были здесь ради этого.

Женщины расположились с левой стороны.

На первом кресле сидела Папа Римская, Фрея П. Клэр, красивая женщина, даже несмотря на покрывало на ее лице; у нее были золотистые волосы, и одета она была в белую монашескую рясу.

За ней сидела белокурая женщина, прекрасная, с приятными пропорциями и большой грудью (четвертый размер), но ее выражение лица было ледяным; как ни странно, она была зрелой версией Кагуи. Этой женщиной была Правительница Империи Персиковых Цветов, Ширайуки Сакура, прозванной Ледяной Императрицей. Мать Кагуи.

За ней сидела еще одна женщина; у нее были чудесные зеленые глаза и зеленые волосы, приятная фигура и слегка оттопыренные уши. Эта женщина была матерью Нуи Иггдрасиль, королевой расы эльфов, Элимией Иггдрасиль.

Рядом с ней сидела ее младшая сестра, Директор Академии Звездного Неба. Жасмин Рея Иггдрасиль.

Сидевшая позади Джасмин женщина также находилась в среднем возрасте; у нее были короткие синие волосы и голубые глаза; она тоже была директором школы, Академии Святой Звезды, второй по силе академии. Она злобно смотрела на Джасмин, желая ее спровоцировать, но та даже не взглянула на нее, и, казалось, обиделась на это. Описать ее можно было только одним словом: милашка. Она была одного роста с Квинн Эвелин Асмодеус, практически с теми же чертами лица, но она была человеком, а не демоном. Ее зовут Елена Маккейн.

Мужчины сидели по правую сторону.

На первом стуле восседал император Вратариса, Леонардо Неос V, отец Леона Акса Неоса. У него были золотые волосы и золотые глаза; на левой стороне лица красовался шрам.

Рядом с отцом Леона сидел рыжеволосый император Люксирии, Максимус Люксирия, привлекательный мужчина средних лет с красными глазами. Он был отцом Люксора и дядей Эмии и Эмилии.

Сидящим рядом с ним был император Восточной Империи, Рен Фейлонг, Рен Сяосу, а также отец Сяовэня. У него были длинные черные волосы и черные глаза, а лицо было бесстрастным.

Рядом с ним сидел император Империи демонов, Империи Асур. Дракос Асмодеус, отец Гримма Асмодеуса.

На оставшихся стульях, после Императора демонов, сидели короли четырех королевств, связанных с четырьмя империями на континенте людей.

На краю стола сидел старик, которому, вероятно, было около 80 лет; несмотря на свой возраст, он выглядел как шестидесятилетний, с седыми волосами и голубыми глазами. Этот старик возглавлял Совет.

Совет - это организация, основанная тысячу лет назад; в нее входят человеческая раса, эльфийская раса и раса демонов; их также называют «Троицей».

Они являются лицами, принимающими решения, символами мирового мира и мировыми судьями. Они отказались признать расу вампиров и продолжали охотиться на них. (Только человеческая и демоническая расы).

Его старое имя - Фридрих Люксирия.

Фридрих первым заговорил.

"Приветствую всех. Я вижу, что некоторые люди сегодня не присутствуют, несмотря на то, что были проинформированы о цели этого саммита, а именно, поговорить о том загадочном существе, которое внезапно появилось. Что ж, мы продолжим без них".

Когда старик из Совета произнес это, никто не ответил. Он вздохнул и продолжил.

"У кого-нибудь из вас есть полезная информация о появившемся существе?"

Ответил Леонардо Неос.

"До сих пор ничего не было обнаружено об этом существе. Единственная зацепка, которая у нас была, заключалась в том, что у этого существа были красные глаза, как кровь. Ничего больше. Ваше превосходительство".

"То же самое и с нашей стороны" - сказали Максим Люксирия, Рен Фейлонг, Дракос Асмодей и другие короли.

Фридрих нахмурился, опасаясь, что ничего не найдено, но все еще надеясь, что кому-то это удалось.

"Королева эльфов и Ледяная императрица ничего не хотят сказать?"

Эльмира Идрассил улыбнулась, не ответив; Ледяная Императрица хранила молчание, закрыв глаза.

Как будто уверенный в том, что они не ответят, Фридрих улыбнулся, прежде чем продолжить.

«С нашей стороны мы почти ничего не нашли. Мы решили обратиться к Маме».

Когда они услышали это имя, все присутствующие были поражены, потому что они знали эту Маму, старую, чрезвычайно таинственную женщину, мага-первоисточника с силой предсказания. Ее предсказания всегда были точны; все ее уважали и боялись; она могла потянуть за ниточки твоей судьбы, если ты ее разозлишь. Также она обладает высоким уровнем. Никто не хочет быть с ней в плохих отношениях из-за этого.

Теперь, с помощью Мамы, они наверняка узнают что-нибудь об этом таинственном существе, хотя последнее было 2-го уровня.

Фридрих вздохнул и продолжил

После консультации с матушкой мы не получили ничего полезного. Она произнесла всего несколько бессвязных слов, прежде чем впасть в бессознательное состояние. [не гневи… багряный бич…]. До сих пор она находится в коме. Мы не знаем, что это значит. Всё, что мы можем сказать, это то, что лучше не гневить это существо, если мы когда-нибудь его найдём.

Все были потрясены, услышав эту новость. Это было так, будто их обдали холодной водой. Даже матушка не смогла этого сделать. Кто был этим таинственным существом? Пришло ли оно как друг или как враг? Пока что никто не знает, но лучше на некоторое время проявить осторожность.

В то время как все думали о таинственном существе, только Леонардо хмурился, потому что, услышав слово «багряный», он вспомнил послание Леона. В нём говорилось, что в его класс перевели нового ученика с багряными глазами и крайне загадочного. Он знал, что его сын завидует этому юноше, потому что тот казался ближе к богиням-близнецам.

Леонардо посмотрел на Жасмин и внезапно спросил:

"Жасмин, похоже, в этом году вам удалось набрать несколько многообещающих учеников; двоих из них перевели в особый класс. Один из них особенно привлекает внимание; у него малиновые глаза, крайне редкий цвет глаз, если можно так выразиться". Все посмотрели на Жасмин; они заинтересовались молодым человеком с малиновыми глазами; возможно, это был таинственный человек. Ну что ж, вряд ли, слишком молод для него. Жасмин вздохнула перед тем, как ответить холодным голосом. "Именно так, как вы говорите, он очень талантлив. Позвольте мне вас предупредить, Леонардо, не трогайте моего ученика из-за каких-то прорицаний, а то я с вами любезничать не буду, и, к вашему сведению, я не слепа, и не глупа, не играйте в свои игры в моей академии. Иначе-" Сказав это, Жасмин испустила мощное давление; все присутствующие были поражены, потому что они чувствовали, что она стала могущественнее, близко к 2 уровню.

Леонардо проклинал свою неудачу: кто бы мог подумать, что она станет такой сильной? Теперь ему пришлось извиняться; лучше не гневить эту женщину.

"Извините меня, не принимайте это близко к сердцу; мне было просто любопытно, не более того. Будьте уверены, что я не буду предпринимать никаких неблаговидных действий в отношении ваших учеников".

"Хорошо, что вы поняли. Моя оплошность, вы можете продолжать".

Сказала Жасмин, не меняя выражения лица.

Спустя два часа мировой саммит закончился.

До самого конца Римский Папа Святой Церкви ни разу не открыла рта, словно была просто наблюдателем, и никто ее не беспокоил. Фрея была погружена в раздумья; ей было интересно, когда же ее госпожа навестит ее? Однако она была счастлива, что ее дочь наконец-то нашла место в сердце любимого мужчины.

"Все будет весело". Пробормотала она под своей вуалью.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/71498/3020549

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь