Готовый перевод Rebirth of Abium - The Core of Itera / Возрождение Абиума - Сердце Итеры: Глава 6 - Путешествие

Глава 6: Путешествие

Юноша был одет в роскошное шелковое платье, туфли из высококачественной кожи и множество золотых аксессуаров.

'Младший сын Говена, Роберт'.

У него были короткие светлые волосы, круглые глаза цвета карамели и слегка полноватая оливковая кожа.

Как и Абий, Роберт тоже с детства мечтал стать магом.

Виконт Говен хорошо знал о мечте Роберта, поэтому он подкупил нескольких магов из академии, используя свой дворянский титул, и уже зарезервировал место для Роберта.

Теперь Роберту оставалось только отправиться туда и пройти тесты. Станет ли он магом или нет, остальное будет зависеть от академических магов.

Конечно, они не вернут деньги, которые виконт Говен заплатил заранее, если Роберт провалит хоть один из этих тестов.

'У Роберта высокое сродство с тьмой, и он все равно пройдет'.

Если Роберт станет магом-учеником в течение следующих шести месяцев, институт предоставит ему основные техники культивирования для дальнейшего развития.

Это были привилегии, доступные только дворянам.

А что касается простолюдинов?

'Ну, у простолюдинов все равно не будет возможности увидеть северную магическую башню'. Абиум беспомощно вздохнул.

С помощью базовых техник культивирования маны и духа ученику мага могли потребоваться годы, чтобы стать магом первого уровня.

Но этого достаточно, чтобы семья виконтов стала высокородной. К сожалению, у Говена нет столько терпения".

'Я все еще не понимаю, почему этот виконт замышляет грандиозный план против королевской семьи после того, как отправил своего сына стать магом. Может быть, он отправил своего сына в академию в качестве шпиона в прошлом? Я постараюсь узнать больше о его плане".

Абиум молча сделал заметку в уме.

В прошлом он также слышал, что студенты дополнительно должны были подписать контракт души высокого класса, но не придал этому значения.

Сейчас у него не было даже привилегии приблизиться к Северной башне.

Он стоял и размышлял, как бы ему заполучить технику культивирования маны, но вскоре нахмурился.

В этот момент из каретного дома выехала роскошная четырехколесная карета, запряженная лошадьми, и двинулась в их сторону.

По обе стороны от входа в карету висели золотые шелковые занавески, а на колесах были вырезаны четыре символа в виде волков, что придавало карете неповторимую красоту.

Кучер в соломенной шляпе взял вожжи в правую руку, повел карету по травянистой дорожке и вскоре подкатил ее ко входу в здание. После этого он отвесил элегантный поклон, сошел с кареты и открыл золотой занавес.

Роберт даже не взглянул на кучера и поспешно вошел внутрь.

Затем кучер запрыгнул на сиденье водителя и стал подгонять карету к воротам комплекса.

Через несколько минут все собрались возле особняка и приготовились к выходу.

Был дождливый день.

Звук шагов по мокрой брусчатке почти терялся на фоне движения транспорта; только щелчок высоких каблуков все еще был заметен.

Мутные капли заглушали привычный запах дыма, и каждое лицо находилось в спектре пустого напряжения - в 7:30 утра всегда одно и то же.

На прием к наследнику виконта Говена, Роберту, пришло тридцать человек.

Среди этих тридцати человек пятнадцать были воинами первого уровня, девять - второго, а оставшийся один был лидером этого отряда, воином третьего уровня.

Что касается оставшихся пяти? Они были личными слугами Роберта Лоубарта!

Абиум был одним из этих слуг.

Он молча последовал за солдатами и вскоре увидел командира отряда.

Его звали Джонатан. Это был мужчина лет сорока, с глубоко посаженными карими глазами, грубым лицом, короткими светлыми волосами и, казалось, немного тучный.

Хотя он выглядел выше и сильнее обычных солдат, он был трусом.

В прошлом именно он оставил Абиума и нескольких других солдат в качестве козлов отпущения во время засады и сбежал с Робертом и другими членами элиты!

Пока Абиум пребывал в глубоких раздумьях, их группа покинула город и начала двигаться в направлении, где находилась территория барона Аугинаре.

Некоторые гоблины время от времени нападали на повозку, но те не угрожали группе сопровождения.

В этот момент Клод с суровым выражением лица подошел к карете и ударил своим длинным мечом по приближающемуся гоблину.

От простого удара на шее гоблина появилась небольшая красная полоса.

В следующее мгновение голова гоблина покатилась по земле, а тело заплясало по грязной дороге.

Он даже не взглянул на безголовое тело и пнул его ногой.

В следующую секунду тело взлетело, как ракета, ударилось о ствол близлежащего дерева и упало на землю, непрерывно дергаясь.

Тем временем голова гоблина покатилась по грязной дороге и вскоре была раздавлена левым колесом повозки, оставив за собой кровавый след.

Если бы эти гоблины напали на повозку в большом количестве, солдатам было бы трудно справиться с ними. Но эти глупые монстры ничего не знали о тактике и всегда были бы убиты искателями приключений.

Хотя вся поездка была мирной, Абиум был единственным, кто знал, что это затишье перед бурей.

Но на этот раз он планировал спасти большую часть этих слуг и солдат и попытаться перетянуть их на свою сторону.

По правде говоря, у него в голове была большая цель.

Но для достижения этой цели ему нужна была помощь многих людей!

Эти солдаты были его первой целью.

'Я могу сражаться с несколькими монстрами второго уровня, применяя базовую ауру меча. Но если я встречу монстра с силой воина третьего уровня, я умру через несколько минут". Он нахмурился.

Пока он глубоко размышлял, группа сопровождения наконец вошла в лес под названием Баксборн Вудс.

Баксборнский лес был лесом, разделявшим территорию виконта Говена и территорию барона Аугинаре и служившим границей.

Хотя масштабные бои между дворянами не разрешались, все равно регулярно возникали споры из-за жадности дворян к земле.

'Бесполезные народы'. Абий покачал головой и продолжил следовать за группой.

Когда они вошли в лес, небо полностью исчезло.

Осталось лишь несколько фрагментов голубого цвета, словно разбросанные кусочки невозможной головоломки.

Воздух был насыщен ароматом листьев и суглинка, а также сыростью.

Прошло столько часов после дождя, а земля все еще оставалась влажной, выпуская свой пьянящий туман.

Снаружи был полуденный свет, мощные лучи раннего лета, но внутри леса все было холодным, а цвета имели мягкость предвечерних сумерек.

Единственным движением было прыганье птицы на дереве или белка, забравшаяся на соседний ствол.

Наблюдая за этими сценами, Абиум начал вспоминать прошлые происшествия.

После засады все запаниковали и разбежались в разные стороны, чтобы выжить.

Из десятков солдат только трое выбрались из леса живыми.

Эти злобные монстры убивали оставшихся солдат и слуг одного за другим.

Но когда двое других солдат вернулись в город Роузглен, их тут же схватили городские стражники и казнили за измену.

Затем виконт Говен объявил всех слуг и солдат в розыск!

Он рассказал всем, что солдаты и слуги украли волшебный предмет его маленького сына и сбежали, пока его элита сражалась с гоблинами.

Это было первое предательство, с которым Абиум столкнулся в своей прошлой жизни.

Хотя он и пришел в бешенство, услышав такую чушь, он был бессилен что-либо сделать.

Из-за этого он всегда прятал лицо под капюшоном, куда бы ни отправлялся в город Роузглен.

Отбросив эти неприятные воспоминания, он начал сосредотачиваться на своем будущем.

Абий мог быть сейчас всего лишь крестьянином, но он уже твердо решил идти по пути магов.

Кроме того, он думал о том, чтобы заполучить в свои руки несколько артефактов, которые помогут ему в будущем.

'В прошлом я совсем забыл о черной двери после того, как сбежал из Баксборнского леса и отправился на территорию других дворян, чтобы спрятаться от людей виконта. К тому времени, когда я подумал о возвращении в ту таинственную пещеру, монстры уже давно захватили весь лес". Абиум покачал головой и начал искать в лесу какую-нибудь аномалию.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/71483/2053741

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь