Готовый перевод Infinite Sims / Бесконечные Симы: Глава 13. Убийца

Через пять минут Чарльз и другие таланты, услышавшие выстрелы, ворвались внутрь.

- Мертвы, все мертвы.

Лица у всех немного мрачные.

Чарльз ничего не выражал. Он не ожидал, что менее чем через пятнадцать минут разлуки погибнут еще три человека, даже не успев воспользоваться коммуникатором.

Три товарища по команде, короткая стрела пронзила горло, деревянное ружье пронзило и разорвало горло.

Двое погибли в капканах, а один должен был умереть от собачьего укуса.

Судя по причине их смерти, убийца должен был завести охотничью собаку и расставить здесь ловушки задолго до того, как они вошли в лес.

Даже здесь, вероятно, есть много подобных ловушек.

Ужасная мысль возникла в голове Чарльза.

Возможно, это не убийца последовал за их командой, но они взяли на себя инициативу войти в охотничьи угодья убийцы и стали добычей.

Чарльз был браконьером уже более десяти лет, путешествуя по всему миру, начиная от нищих и заканчивая богатыми деловыми и политическими деятелями.

В этом он видел много "убийц", которые вымерли в человеческой природе и получают удовольствие от убийства.

Эти "убийства" обычно выбирают разные цели. Есть импровизационные и регулярные типы, и самый страшный - это тип охотничьих угодий.

Они превратят местность в свои собственные охотничьи угодья, а затем будут относиться ко всем людям, которые войдут в эту область, как к добыче, преследовать и убивать их без разбора.

Очевидно, что сейчас я и другие должны были столкнуться с таким "убийцей".

Перед лицом такого рода "убийц", как бы хорошо они ни были экипированы, как бы ни были точны или изощренны меткая стрельба и тактика, от них нет никакого толку.

Хотя это и разозлило его, по спине пробежал холодок.

-Я не могу оставаться в этом лесу, я должен выйти.

Чарльз принял решение.

Призрак знает, сколько ловушек такого рода было установлено поблизости, а сейчас снова ночь, и жизней не хватает, чтобы их заполнить. Когда я повернулся и собрался высказать свою догадку, то вдруг обнаружил, что количество людей было неправильным.

Кроме него самого, вокруг только пять человек.

Два человека пропали без вести.

- Где Киршид, Рубио и Браунбек?

Чарльз посмотрел на Киршида, который шел сзади.

Из этих пяти человек один находится в команде с самим собой, трое других-в команде, а Кирхиде - в команде с Рубио и Браунбеком, которых здесь нет.

Услышав, что он сказал, Кирхид был озадачен: "Разве они не прямо за мной..."

В середине разговора он был ошеломлен, увидев, что позади него никого нет.

- Где люди? - холодно спросил Чарльз.

Кирхид покачал головой, как будто не мог в это поверить: "Невозможно, когда мы услышали выстрелы, мы бросились сюда вместе, и они поговорили со мной на полпути".

Чарльз больше не спрашивал, у Кирхида и Рубио Браунбека были хорошие отношения, напасть на них было невозможно, боюсь, они в опасности.

Группа исследовала линию, по которой только что пришел Кирхид.

Как и ожидалось, Рубио и Браунбек вскоре были найдены.

В двухстах метрах друг от друга они превратились в два неподвижных трупа. Все смертельные раны - в горле, которое, кажется, перерезано острым оружием.

По упавшей позе видно, что они должны были быть в пути, "убийцы" закрыли им рты сзади, затем перерезали горло, и, наконец, их легко положили на землю, чтобы они не шумели.

Если бы дорога была длиннее, Кирхид тоже мог быть мертв.

Увидев их, лицо Чарльза помрачнел.

Будет ли лучше, если остальные товарищи по команде умрут вместе?

-Что?!

Внезапно Кирхид вскрикнул.

Остальные тут же подняли ружья и увидели Кирхида, сидящего на земле от боли и крепко сжимающего икру.

На земле был капкан. Острые шипы глубоко вошли в плоть, даже вонзились в кости, и из раны медленно потекла кровь.

Кирхид взвыл от боли:"Быстрее, помогите мне снять его, пожалуйста!"

Все, кроме Чарльза, немедленно бросились вперед, пытаясь открыть ловушку инструментом, который они несли.

-Я не вернусь!

Чарльз обнаружил, что Кирхид окружен грудой опавших листьев, и на душе у него было нехорошо, поэтому он быстро заговорил:

Голос просто сорвался, послышался только хлопок.

Большая сеть мгновенно поднялась под землей, окружив Кирхида и четырех человек рядом с ним, и быстро вытянула их на большую высоту и подвесила.

Грохот! Грохот! Грохот! Грохот!

Один из них в панике нажал на спусковой крючок, и пуля пролетела мимо.

Крики товарищей по команде, треск деревьев и всевозможные звуки переплетаются, как адский плач.

Через несколько секунд оттуда донесся только крик.

Чарльз был один на земле, и он осмелился выйти из-за дерева и посмотреть на ловушку, когда увидел, что выстрела не было.

-Это ловушка, убийца рядом!

Чарльз насторожился и поспешно повернулся боком.

Короткая стрела пронзила его рукав сбоку, оставив на руке полпальца крови.

За деревом, метрах в тридцати.

- Стоит отметить, что после того, как я купил формулу, я сотни раз экспериментировал, чтобы получить окончательную формулу. С помощью нейротоксинового газа, вырабатываемого формулой, они неосознанно снизили свое восприятие внешнего мира без меня. Почти половина из них была убита или ранена.

Увидев, что его цель достигнута, Цзян Жэнь бросил арбалет и без всякого прикрытия направился к Чарльзу.

Знакомая большая борода выглядит очень доброй.

-Ты убил меня?

Придя в себя, Чарльз уже собирался найти препятствия, чтобы спрятаться, когда обнаружил, что Цзян Жэнь, покачиваясь, идет к нему.

И скорость очень медленная, даже медленнее, чем у 80 или 90-летнего старика.

- Разве это не очевидно?

Цзян Жэнь улыбнулся, он только что сбросил арбалет, Чарльз должен был это увидеть.

-Придурок, зачем ты это делаешь?

Чарльз направил пистолет на Цзян Жэня и сердито спросил:

Точно так же, как обычные люди должны есть и пить воду, нужен ли убийце повод для убийства?

Цзян Жэнь развел руками: "Потому что ты собираешься убить меня".

Услышав этот ответ, Чарльз внезапно пришел в ярость: "За что мы тебя убьем? С самого начала и до настоящего времени мы тебе что-нибудь сделали?

Цзян Жэнь невинно моргнул: "Может быть, я что-то не так запомнил?"

-Черт! Ты псих!

Чарльз выстрелом прострелил Цзян Жэню левую ногу.

Он не знал, почему Убийца осмелился подойти к нему на таком расстоянии, но никогда не упустит такой возможности.

Прежде всего, начните с ограничения действий убийц.

Бум!

Цзян Жэнь остановился, и пуля прошла менее чем в пальце от края его бедра.

- У тебя хорошая меткость.

Цзян Жэнь улыбнулся, как ни в чем не бывало, и продолжил двигаться в прежнем темпе.

Чарльз только подумал, что Цзян Жэню не повезло, выругался в сердце и снова выстрелил ему в ногу.

Бум! Бум! Бум!

Несколько выстрелов подряд Цзян Жэнь уклоняется от пуль, как будто он был благословлен богами.

- Невозможно, это определенно не то, что могут сделать люди!

Чарльз наконец понял, что это неправильно.

Избегающие пули обычно появляются только в кино и телевизионных произведениях. Хотя на самом деле есть случайные примеры, в дополнение к силе, удача составляет подавляющее большинство.

Совершенно невозможно быть таким расслабленным и комфортным, как "убийца"!

http://tl.rulate.ru/book/71469/1917409

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь