Готовый перевод И даст начало пламени искра / Из искры возгорится пламя: Глава 4. Знакомство с плохим мальчиком…

      С радостью подпрыгиваю на подушечке, в ожидании завтрака. Сегодня у Итачи свободно полдня и он уже пообещал потратить его на меня. Это будет моим подарком и его извинением за то, что мое двухлетие он со мной провести не смог. Точнее, поздравить поздравил, даже за чуть более шикарным ужином (большую часть блюд мне даже попробовать не дали, ибо маленькая еще!) посидел, но на этом его участие и закончилось. Мне просто не хватило наглости лезть к чуть ли не спящему на ходу брату. У меня даже было впечатление, что он в любой момент мог нырнуть головой в плошку с рисом или просто выронить палочки! Поэтому и утащила его в комнату под шумок, после, старательно игнорируя умильные взгляды матери (отец просто что-то фыркнул и ушел), уложила на футон (я уже скучаю по нормальным кроватям, а не этому подобию матрасов!) и подоткнула одеяло. Естественно, уйти мне никто не дал, а уснуть с Итачи в обнимку я никогда не отказывалась, но сегодня все по-другому! Брат обещал отвести меня погулять по улице!

 

      День прекрасен и это факт! Ощущение того, что вокруг все цветет и пахнет, еще мгновение и начнут порхать феи, было невообразимым. И никто не сможет изменить моего мнения. За возможность прогуляться по улице не на руках матери и с жестко ограниченным обзором, я готова почти на все. В особенности полюбить весь мир. Я даже неодобрительный взгляд отца могу игнорировать. Это он пусть других малолеток им пугает, а я вижу, что мои ерзанья всех остальных забавляют, а значит, лекций на тему хорошего поведения не будет. В остальном я ничем своего нетерпения не выдавала! А значит, матушка не позволит портить момент. Да и Итачи будет на моей стороне и ничего отец с этим не сделает.

 

      В общем, завтрак я досидела с трудом, но досидела и даже никого не торопила, не сверлила взглядом! Мне проблем хватало с палочками, которые были куда неудобнее ложки, но я упорно отказывалась сдаваться. Другие же как-то едят этим орудием пыток? Значит и я смогу! Главное не торопиться и делать все аккуратно… ну, с аккуратностью я точно погорячилась, но прогресс определенно есть. Ем, конечно, грязновато, но уже ничего мимо рта не летит, а остальное… дело наживное.

 

      Мне везет, отец отпускает нас быстро, даже не став полоскать мозги на тему хорошего поведения наследников имени его. В особенности доставалось Итачи, на меня, видимо, из-за пола махнули рукой, но в этот раз пронесло и брата. Свобода была дана обоим, чем я не преминула воспользоваться, на буксирчике утащив Итачи вглубь дома. Сама я, увы, еще не могла достаточно ловко переодеваться, да и вообще достать вещи из шкафчиков. Приготовить же заранее… я пыталась, но от меня отмахнулись! Уже тогда стоило задуматься, но я была слишком погружена в мечты, чтобы уловить тревожный звоночек.

 

      В итоге, я, ничего не подозревая, одевшись и обувшись, открываю двери и тут же натыкаюсь взглядом на отца, который излишне довольно кивает какому-то парню. Если судить по виду, максимум лет двенадцать, может больше на год-два, а может и меньше на столько же. Внешность броская, запоминающаяся. Особенно кудрявые волосы и серьезный взгляд, который моментально оказался обращен в мою сторону и тут же заискрился весельем. Ощущение проблем… игнорировать дальше не получилось.

 

      — Здравствуйте, Шисуи-сан! — возглас брата вроде бы и обычный, в меру вежливый и спокойный, но… я-то его знаю! Меня спокойствием не обмануть, он этому парню рад и отец рад, а это значит… моя прогулка может накрыться!

 

      — Йо! Я пришел вовремя? — с трудом подавляю желание поднять руку и закрыть глаза, уж очень улыбка слепящая. Я ослепительнее только у Наруто видела.

 

      Стоп! Отставить мысли о молочном брате! Что там этот Шисуи только что ляпнул о своем приходе? Для чего он вовремя приперся? Учитывая ситуацию… он хочет утащить моего брата! Забрать выклянченные, потом и кровью выстраданные (а вы сами попробуйте вести себя подобающе даже в обществе старых сплетниц!), полдня в обществе Итачи?! Не позволю. Я должна что-нибудь придумать, но брата однозначно не отдам. Только не сегодня. Я за эту прогулку чуть Богу душу не отдала, слушая и пытаясь вникнуть в этикет аристократичного Клана, название которого мне по-прежнему забывают сообщить. Будто знание этого идет по умолчанию, передается в генетической памяти и вообще не требует произношения вслух. Эмм… вслух? Опа!

 

      — Я вспомнила! — радостно хлопаю в ладоши, что невольно привлекает ко мне все взгляды. Подпрыгиваю на месте и делаю пару шагов в сторону гостя. Ну, сейчас ты у меня отсюда сверкая пятками убежишь. При одном взгляде на меня будешь вспоминать, что не стоит меня злить и пытаться перетянуть внимание моего брата. Итачи и так почти со мной не бывает, поэтому смотрим на вторженца и импровизируем. — Так вот ты какой, плохой мальчик Шисуи!

 

      — … — ответом мне служит потрясенная тишина. Ощущение, что даже ветер затих, боясь спугнуть момент. У парня же глаза стали, как блюдца, а вот взгляд отца я расшифровать не осмелюсь, но надо что-то делать, иначе спать мне на животе не меньше месяца, да и плевать, но в таком случае, плакали мои полдня в обществе брата!

 

      — Норико-сама правильно описала! — бодрым козликом перемещаюсь к остолбеневшему парню, благоразумно обойдя его так, чтобы он прикрыл меня от отца. Вряд ли это спасет, но во мне теплится надежда, что имя одной из старых сплетниц даст мне пояснить свои слова, и тогда отхвачу не я. Взгляд невольно подмечает мелькнувшие за калиткой тени. Слишком крупные для кошки. Парень, ты попал. Уже к вечеру, твое новое прозвище будет достояние общественности. И я не я, если оно не приживется, ведь если судить по моим данным, ты у девок популярнее моего брата, так как старше.

 

      — И… как же меня описала Норико-сама? — ощущаю невольное уважение, когда парнишка смог справиться с шоком и даже в лице не переменился, разве взгляд стал по-взрослому серьезным.

 

      — Большие глаза, говорят о чувствительном, мужественном и властном характере, — начинаю вышагивать, важно вещая, перемежая микс из различных разговоров, которые, действительно, мне пришлось слушать, и знания еще из прошлой жизни. Честно, я тогда вообще много чего услышала, контекст разговора, правда, был немного другим. Там они между собой делились о том, какие плохие мальчики пошли, сами в борделях шляются и друзей ведут, лучше бы своих девок окучивали, все Клану прибыток. Впрочем, основой моего вдохновения являются не только разговоры старших, у них ведь и внучки были. И лучше бы я у них про Шисуи вообще не спрашивала, столько сиропа на мои бедные уши не выливали ни разу в жизни, причем в обеих. — Острые внешние уголки показывают ум и проницательность, а вот загнутость вверх… — цокаю языком, стараясь подражать одной из внучек моих почтенных нянек, которая вынесла мне весь мозг на тему чарующих глаз этого индивида, — заставляет трепетать сердце, ведь это признак безрассудства. Все это придает взгляду глубину, он будто затягивает в пучины чувств, — на волне вдохновения стараюсь подделать полный влюбленности голос тех дур, что чисто по недоразумению в родстве с теми женщинами. Хотя они тоже, те еще штучки. — Так, что там еще было… — заметив выражение шока на лице отца и мелькнувшие за калиткой уже не тени, а полноценные лица, даже сбиваюсь с мысли, — А! Точно! — останавливаю свой хоровод и хватаю охреневшего подростка за руку, задумчиво погладив, расправляя ее. Мимолетно царапает ощущение тепла, почти такое же, как у Итачи, но более… своевольное? Будто теплый ветерок обдул, а после ужалил слабенькими искорками. В себя приводит его порыв вырвать ладонь из моей хватки, но он побоялся применять много силы, поэтому я легко удержала и меня понесло дальше. — Руки с длинными, чуткими пальцами настоящая услада для девушки, они…

 

      — Саске, это точно сказала Норико-сама? — меня в наглую прервал брат, подхватив на руки и оттащив от стремительно пунцовеющего Шисуи. Мне даже гадать не надо, что он там про длинные пальцы надумал. Пока я их радостно гладила и проникновенно заглядывала в глаза. При нашей разнице в росте, это было крайне неудобно, все же рост у меня в два года небольшой, а этот пацан даже выше Итачи! Сам брат и вовсе отдельный разговор, в этот момент он выглядел не намного лучше друга, на отца я так и вовсе смотреть боялась, от него исходило что-то жуткое.

 

      — Нет, это ее внучка, Мидори-чан говорила, — признаюсь честно, слыша восторженный присвист за оградой. — После пришла Норико-сама и сказала, что так описывают плохих мальчиков, которые частые гости в Фудзи… Фузо… Фудо…

 

      — Фудзоку*? — кто подсказал не знаю, но звук явно идет откуда-то сверху, как бы не из-за кроны дерева, но она слишком густая, чтобы я что-то там разглядела.

 

      — Да, спасибо, — начинаю активно кивать, замечая, как медленно каменеет лицо у отца. — Норико-сама, так это место и называла. Кстати, что это за место, вообще и зачем туда надо ходить? Норико-сама и Мико-сама со всеми остальными… — а их много было для меня, десятка два не меньше, просто появлялись в гостях у этих двух не часто, — …часто сокрушалась, что молодежь там часто бывает, нет бы своих девок вниманием одаривать, Клану от этого было бы лучше… Кстати, а что лучше-то?

 

      Осторожно оглядываюсь, стараясь сохранить невинно-наивный вид. Если все пройдет хорошо, я избавлюсь и от этого Шисуи, и от общества внучек своих нянек, у которых сердечки в глазах прыгают после того, как я о Шисуи решила справки понавести. Впрочем, бабуськи у них не лучше, уж очень иногда заговаривались и выдавали такое… дети не поймут, а мне оставалось только радоваться, что в такие моменты торможу не по-детски. Уж очень не складывается у меня в голове образ учителя и… вообще образ двух чинно беседующих баб с содержанием их речей. Тут ведь даже не члены мужиков за чашечкой чая обсуждали, и даже не технику каждого из них, разговоры были куда откровеннее. Не уверена, что меня бы поняли, если бы я даже отцензуренную версию выдала вслух, а хотелось. Благо, вовремя спохватилась, а то моего отца и так почти откачивать надо.

 

      — Не ответите, да? — грустно опускаю плечи, выбраться из хватки брата не получается, поэтому я остаюсь висеть тряпочкой, но затыкаться даже не думаю. — Ну и ладно, мне и так сказали, что стану постарше и кто-нибудь расскажет, — опасливо кошусь на непонятно чем хрустнувшим отца. Кажись, я переборщила, надо сгладить ситуацию. — Ну, в общем, Норико-сама, когда сокрушаться закончила, описала внешность в пару слов и просто сунула мне под нос схематичный рисунок, — признаюсь достаточно честно. — Но описание Мидори-чан мне в душу запало больше. К тому же, из ее речи я вынесла то, что ты можешь мне помочь!

 

      — В чем? — а сколько опаски в голосе, а как на отца-то дико косится! Только вот что-то мне задумчивый взгляд Фугаку душу не греет, как бы чего не удумал нехорошего.

 

      — Ну, плохие мальчики должны учить плохому! — поясняю ему как ребенку, смотрю соответствующе. Мне даже забавно видеть, как в чужих глазах сменяются эмоции. Я явно рву ему все шаблоны. — Хорошему ни-сана и дома научат, для этого родители есть! Это любой подтвердит, мой ни-сан всегда все делает правильно, в глазах других он идеален, — на сей раз делюсь наболевшим. Я, действительно так считаю. Итачи слишком старается быть идеальным, а так быть не может. Ребенок не должен вести себя так же, как взрослый. Причем, не последний в иерархии власти, будто любое слово и жест, заставит умереть сотни людей. — Нужен кто-то, кто сбалансирует это и научит в меру плохому, — хватка брата становится слабее, поэтому мне удается выскользнуть и даже подойти к Шисуи и похлопать того по руке. — В общем, постарайся.

 

      Тяжело вздыхаю и иду в дом. Прогулка накрылась медным тазом. Я перестаралась, когда устраивала это шоу. Сама не ожидала, что выплесну свои переживания на первого встречного, да и еще в присутствии отца. Только вот брата мне жалко. Он же такими темпами сгорит! Даже я, со взрослым сознанием (хотя сама иногда начинаю в этом сомневаться), не могу постоянно быть занятой полезным делом или же делать что-то для блага других (для других я вообще редко что делаю, если сама этого не хочу). Я должна отвлекаться, и Итачи должен, но в отличие от меня, этого не делает. Да, даже эта чертова сегодняшняя прогулка, результат моего капанья на мозг всем в доме. Особенно матери, а та уже отцу. Иначе бы хрен мне, а не время с братом. Впрочем, согласно моим наблюдениям, мне оно уже не светит.

 

      — Ты куда? — мои действия вызвали новую волну недоумения, но оглянувшись, я ощутила невольный прилив уважения. Шисуи уже полностью пришел в себя и смотрел довольно странным взглядом. Полностью его расшифровать мне не удавалось, все перебивало куча веселья.

 

      Он не злится на мою выходку, хотя и понимает, что нашу встречу скоро чуть ли не на цитаты разберут и больше всего от этого пострадает он. Не я, ибо слишком маленькая. Припоминать происходящее будут ему.

 

      — Ну, по моему опыту, если кто-то пришел к Итачи, то мой излишне ответственный и правильный ни-сан, жутко мучаясь от внутренней дилеммы, выберет не то, что ему хочется, а то, что правильно, — пожимаю плечами, голос звучит абсолютно спокойно, даже безразлично. И я прекрасно понимаю, что такого голоса не должно быть у маленького ребенка, но мне многое осточертело, а в особенности отец, который постоянно гнобит Итачи, говоря ему, что как наследник он должен, как старший он обязан. Остальные не видят или не хотят замечать, но за эти два года, у брата почти пропала улыбка, смеяться и вовсе перестал, даже рядом со мной. А все из-за того, что он старается оправдывать это «должен» и «обязан», не замечая, как из умного и серьезного, но ребенка, превращается в непонятное усталое нечто. И я тут бессильна. Пока.

 

      — То есть, ты уверена, что он хочет пойти с тобой? — не успеваю ответить, как меня подхватывают на руки. Да так быстро, что я даже движения не увидела! Просто раз — и я на руках, два — и уже меня куда-то тащат на приличной скорости. — Фугаку-сама, нам пора. Итачи, догоняй!

 

      Мертвой хваткой вцепляюсь в чужую майку, но страха не чувствую, только любопытство и легкое неудобство от бьющего в лицо ветра. Чужое тепло приятно укутывает, заставляя чуть расслабиться и с интересом оглядеться по сторонам, подмечая кучу все еще непривычных мне построек. Особенно странно смотрелись широкие, глинобитные или кирпичные заборы, по которым сейчас бодрым козликом и скакал тащащий меня парень. Краем глаза я видела Итачи, он явно за меня не волновался, поэтому и я не стала разводить панику, хотя и искренне не понимала, как со мной на руках, этот Шисуи вытворяет то, что многие любители паркура и за всю жизнь не сделают! Да и вообще, откуда во мне доверие к человеку, которого я в живую только увидела?

 

      Попытка проанализировать происходящее, просто провалилась, забитая реальностью. Ну, когда еще мне настолько повезет и меня покатают по крышам? Разве где-то тут Карлсон живет… только вот я не Малыш, мне полеты за банку варенья не светят, поэтому будем ловить момент.

 

      Продолжение следует…

 

Примечания:

* - Фудзоку - это и есть японские бордели

http://tl.rulate.ru/book/71427/1913423

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь