Готовый перевод One Punch Man King Engine / Кинг мира Ванпанчмен: Глава 93

Кинг уставился на боксера в жилете взглядом, скрытым под козырьком кепки, и уголки его рта слегка изогнулись. С тех пор, как он стал знаменитым, мало кто осмеливался говорить с ним в таком тоне. Это похвальный рост мужества боксера в жилете. Старший, его обычный метод - снять шляпу, чтобы отдать дань уважения.

Однако, как только он собирался открыть переднюю часть фуражки в своей руке, раздался незрелый голос Тонг Ди: “Эй, дяди, я готов, иди сюда скорее”.

“Пойдем, хум, верни это скорее, я не выполнил свое упражнение сегодня!”

Боксер в жилете встряхнул перчатками и с нетерпеливым выражением лица подошел к Тонг Ди.

Кинг перестал приподнимать шляпу и тупо рассмеялся, покачал головой, запустил руки в одежду Кабуто и поспешил за несколькими людьми.

“Дяди, в соответствии с необходимостью сбора экспериментальных данных, вы должны проводить эксперименты один за другим в определенном порядке. Дяди, которые не в свою очередь, пожалуйста, подождите некоторое

время. Я надеюсь, что во время эксперимента вы сделаете все возможное, чтобы атаковать, чтобы вы могли собрать больше Спасибо за точные и полезные данные ”.

Тонг Ди кратко представил экспериментальные правила.

“Экспериментальный заказ?” Снейк поинтересовался: “Тонг Ди, каков конкретный порядок проведения экспериментов для всех?”

Тонг Ди лизнул леденец, с улыбкой указал на сотрудников ассоциации и сказал: “Этот дядя - второй, кто проводит эксперимент”. Затем он снова указал на Быстрого Боксера: “Этот дядя - третий. Один эксперимент.” Затем он

снова указал на боксера в жилете: “Этот дядя - четвертый экспериментатор”. Он сделал паузу и снова указал на Снейка: “Этот дядя занимает пятое место. Экспериментатор.”

“Я вижу, получается, что порядок эксперимента определяется в соответствии с рейтингом героев и уровнем силы, так сказать ...” Жилет боксер указал на Кинга и усмехнулся. “Первым экспериментатором, которого вы не

объявили, был он? Ха, боевая эффективность неожиданно хороша. Даже сотрудники ассоциации не могут сравниться с ним, он кажется слабым цыпленком! ”

Король: “...” Это второй раз. Это второй раз, когда боксер в жилете провоцирует его. Вы хотите “снять шляпу и отдать дань уважения” его мужеству?

Король запутанно думал.

“Нет, дядя, ты ошибаешься”. Тонг Ди слегка прикусил леденец и торжественно сказал: “В конце концов, этот дядя занял шестое место ... то есть дядя, который проводил эксперимент последним”. Король, конечно, дядя должен

быть в конце, иначе он убил бы моего боевого робота одним ударом и последующими экспериментамибыло бы невозможно.

“Что? Он последний?” Боксер в жилете широко открыл глаза и в шоке сказал: “Тонг Ди, по какой ссылке ты сортируешь?”

Снейк и другие были одинаково удивлены. Если бы они оценивались в соответствии с их предыдущими предположениями по силе, разве не было бы сказано, что, по мнению Тонг Ди, сила таинственного человека перед ними

превзошла их?

Тонг Ди торжественно сказал: “Конечно, он оценивается по силе”.

www.novelmt.com Перевод Оригинал

“Действительно ......”

Снейк и другие были потрясены, молча глядя на Кинга, который холодно наблюдал, кто этот человек? Может ли Тонг Ди думать, что сила является самой сильной среди нескольких человек, и он также должен быть героем уровня А. В конце концов, хотя Снейк - герой-вратарь уровня A, его сила действительно тяжелая работа, достойная названия, сила этого таинственного человека может превзойти Змею. Шея, по крайней мере, герой ранга A или герой

вершины… герой S-ранга?

“Герой ранга А? Герой S-ранга?”

Лицо боксера в жилете было немного жестким, и он сожалел, что снова и снова провоцировал кинга.

“Гуру!”

Он подсознательно сглотнул слюну и вопросительно посмотрел на Кинга, надеясь выяснить истинную личность Кинга, чтобы он мог хорошо с этим справиться.

Он не боится друг друга, в конце концов, он даже не уважает Тонг Ди, и он полон мужества, но, учитывая тайну Кинга, это заставляет его немного волноваться.

Неизвестность - самое страшное!

После того, как Снейк перевел взгляд на Кинга, он спросил Тонг Ди: “Тонг Ди, тогда кто был первым человеком, который провел эксперимент?”

“Это номер один?”

Тонг Ди ухмыльнулся и сказал: “Первый не человек”. Как только голос упал, он внезапно открыл крышку на прямоугольном объекте рядом с ним, открыв внешний вид прямоугольного объекта.

“Железная клетка? Собака?”

Снейк и другие были поражены. Они посмотрели на железную клетку размером с небольшой дом. Внутри железной клетки сидел свирепый пес-волк. Получив свет, они залаяли на всех, ухмыляясь и демонстрируя свою свирепость. .

Тонди указал на свирепого волчьего пса и сказал: “Первый экспериментатор - голодный волчий пес”.

“Голоден!?”

Короля это позабавило, и он осмелился нагло издеваться над собакой, и общество осудило его за то, что он проявил осторожность.

“Ну, цель первого экспериментатора, который выбрал собаку, состоит в том, чтобы позволить всем четко понять содержание эксперимента, и все внимательно наблюдают за битвой между собакой-волком и боевым роботом”.

Тонди достал из своей школьной сумки пульт дистанционного управления, и после нажатия на красную кнопку в нем на парковочной площадке робота внезапно раздался щелкающий звук.

Бум!

Робот, похожий на гандама, идет навстречу всем. Робот имеет около двух метров в высоту и излучает синий металлический блеск. Его рот подобен проскальзыванию сквозь сеть, а его голос подобен звуку из стереосистемы. Его

глаза инкрустированы парой странно выглядящих солнцезащитных очков. Самое поразительное, что на нем вырезаны два золотых символа “Борьба” с обеих сторон его груди.

“Пробуждение после битвы, мастер, для меня большая честь служить вам”.

www.novelmt.com Перевод Оригинал

Боевой робот спокойно подошел к Тонг Ди и попросил у Тонг Ди инструкций.

“Иди и положи уставшего волчьего пса внутри”.

Тонди улыбнулся и направил боевого робота в железную клетку. Он уже настроил программу в центральном процессоре боевого робота. Перед лицом атаки приближающегося врага боевой робот, по сути, не будет

сопротивляться, а только отклонит его в соответствии с методом атаки противника. Двигайтесь, чтобы ослабить наступление противника.

Это не столько боевые роботы, это больше подходит для спарринг-роботов.

Под командованием Тонг Ди боевой робот вошел в железную клетку и пристально уставился на волкодава.

“Ух ты!”

Увидев, что боевой робот ворвался в его собственные владения, собака-волк в сочетании с гневом, вызванным голодом, внезапно залаяла и бросилась к боевому роботу.

“Лапы вытянуты вперед, рот открыт, чтобы укусить”.

Боевой робот сообщил и немедленно отреагировал относительно друг друга. Два манипулятора быстро потянулись и схватили две передние лапы собаки-волка, а затем щелкнули назад. Собака-волк была выброшена и попала в железную клетку. Болезненный крик рыданий.

“Рев!”

Волкодав был в ярости и снова набросился на боевого робота, но результат был почти таким же. Боевой робот схватил его передними лапами и снова выбросил.

На этот раз волчья собака выучилась хорошо. Вместо того чтобы просто запрыгнуть на него, он обошел вокруг боевого робота и побежал за боевым роботом, прежде чем начать атаку. Однако боевой робот, казалось, увидел,

как собака-волк обошла и быстро развернулась снова. Собака-волк улетела.

“Это… кастрированная версия!”

Кинг наблюдал, как боевые роботы преуменьшали значение наступательных действий волчьего пса, и реагировал заранее, разрешая их одну за другой. Он не мог не думать, что зрелища и звуки в “One Piece” были также

действиями после того, как он “увидел” противников в бою, а затем совершил их. Реагируйте соответствующим образом, чтобы оставаться в непобедимом положении.

Однако “очки ботаника” требуют, чтобы другая сторона была в поле их зрения, чтобы быть эффективной. Они не могут охватить все аспекты окружения, такие как зрение и слух, что является довольно ограниченным, поэтому его можно рассматривать только как кастрированную версию зрения и слуха.

http://tl.rulate.ru/book/71418/2804032

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь