Готовый перевод One Punch Man King Engine / Кинг мира Ванпанчмен: Глава 19: Отчаявшийся король

Железнодорожный вокзал А-Сити.

"Я надеюсь, что на этот раз он не облажается с повышением!"

Когда Ван Фэн вышел с железнодорожного вокзала, он увидел двух человек, стоявших рядом с

черной машиной, которые сразу же подошли к нему.

"Король!"

Персонал открыл дверцу машины и прошептал Ван Фенгу, прося его сесть

в машину.

Персонал почтительно ответил: "Мистер Кинг, здравствуйте, меня зовут Майк. Я несу

ответственность за то, чтобы помогать вам в вашей рекламной деятельности. Ассоциация

договорилась, что сегодня вы будете дежурить в детском саду "Подсолнух" в А-Сити, чтобы

расскажите детям о своих героических поступках, чтобы способствовать развитию у

детей чувства справедливости. Мы считаем, что героев нужно понимать с

раннего возраста, чтобы помочь им выработать правильный взгляд на жизнь, ценности и мир. Это

делается для того, чтобы, когда они вырастут, они могли унаследовать справедливость от наших героев

". "..."

Ван Фэн в душе пожаловался: "Какой формальный ответ".

Детский сад "Подсолнух".

Машина остановилась, и Майк повел Ван Фенга в детский сад...

Ван Фенг посмотрел на ярко-красный "Пост охраны" над кабиной. Он был

ошеломленный. Приподняв бровь, его лицо стало холодным, и он посмотрел на

персонал: "Вы... серьезно?"

Ван Фенг вытер пот и спросил. Был ли он отправлен в детский сад, чтобы

стать охранником?

"Конечно, это план ассоциации", - ответил Майк.

"Вы уверены, что не прочитали что-то не так?" - спросил Ван Фенг.

"Определенно нет. Перед уходом мистер Ситч попросил меня выучить это наизусть, чтобы не

ошибиться." Ответил Майк.

Несколько дней назад ассоциация одурачила его, заставив снять пикантный стриптиз и трусики

рекламные ролики. Он сразу же стал очень популярным, поэтому предупредил Большого Носатого Ситча

, чтобы он больше не показывал никаких фокусов.

Неожиданно, на этот раз это было еще более раздражающе. Он заставлял его ходить в

детский сад охранником.

Ассоциация героев, как ты смеешь издеваться надо мной!

Это не будет терпимо или невыносимо, да?!

Он сжал кулаки и повернулся, чтобы уйти. Он должен был пойти в

штаб-квартиру ассоциации, чтобы найти Ситча! Майк: "Мистер Кинг, куда вы направляетесь? Я зарегистрировался, и мы можем войти".

Майк объяснил: "Мистер Кинг, в этом детском саду очень строго с точки зрения персонала

вход и выход. Каждый иностранец, который посещает страну, обязан пройти сканирование и

верификацию своего удостоверения личности. Пройдя через это, они также должны быть

зарегистрированы в своей базе данных. Наконец, нас проверят, чтобы убедиться, что мы не

перевозим никаких опасных грузов. Конечно, мы уже поздоровались ранее, поэтому игнорируем

другие шаги и можем просто зарегистрироваться сами. Прежде чем я покинул штаб-квартиру, мистер

Ситч сказал мне, что я должен следовать школьным правилам и не запугивать других".

"Ситч иногда бывает прав. Мы не должны совершать бунтарских поступков. Я не ожидал

Большой нос Ситча, чтобы иметь смысл." Ван Фенг пробормотал

"Кстати, в этом детском саду строгие правила. Что думает внешний мир

? Обычные школы попросят вас самое большее зарегистрировать свое прибытие. Какому

детскому саду нужно, чтобы вы отсканировали свое удостоверение личности, обыскали свое тело и многое другое?" Ван Фенг задумался.

"Нет, нет, это совсем не тривиальный вопрос". Сотрудники объяснили: "В

этом детском саду много детей, которые являются потомками директора

штаб-квартиры ассоциации, и вокруг них развернуто более дюжины вооруженных

до зубов охранников".

Директора также были самыми влиятельными людьми в ассоциации.

"Ну, оказывается, это детский сад, где директора ассоциаций воспитывают

своих отпрысков". Ван Фэн внезапно осознал: "Я понимаю. Ситч пытается

привить концепцию героизма потомкам режиссера. В будущем

эти дети станут самыми преданными сторонниками ассоциации".

"Мы пятеро - это... команда монстров!"

"ЛЮДИ из ЗООПАРКА!" Ван Фэн последовал за персоналом в холл детского сада, зал был тускло освещен,

а на большом экране напротив был показан знаменитый телесериал группы героев - "ЛЮДИ из зоопарка"

.

"Лорд Кинг, после того, как дети закончат смотреть анимацию, мы организуем

для вас выход на сцену, чтобы рассказать о героических поступках, которые вы совершили, и

развить чувство справедливости и ответственности героя", - объяснил Майк.

"Понятно". Ван Фенг ответил.

Внешность Ван Фэна не привлекла всеобщего внимания, и даже

учитель не поинтересовался его внешностью. Похоже, ассоциация

тайно договорилась о том, чтобы он пришел выступить с речью на этот раз в качестве подарка-сюрприза для

дети.

"Героические поступки?" он пробормотал. На ум сразу пришли фильмы о супергероях, которые он видел в своей

прошлой жизни. Если кто-то хотел рассказать истории о

героях, то эти экстраординарные фильмы о супергероях, несомненно, были лучшей основой. Что? Ассоциация хочет, чтобы он рассказал о своих собственных героических действиях?

Героические действия короля...?

Он быстро вспомнил пару сюжетов из супер-больших фильмов, в том числе

"Супермен", "Халк" и другие супергерои.

"Меня зовут Ван Фенг, и я родом с Криптона. Мои родители умерли, когда я был ребенком, и меня забрали на суперконтинент (название мира в одном

Punch Man) на космическом корабле. Когда я добрался сюда, я нашел себе дом и

семью — позже я поднял дом и бросил..."

Ха-ха, я чувствую это. Ван Фенг рассмеялся.

бум!

Входная дверь большого зала внезапно открылась, и группа бандитов в масках с автоматами ворвалась внутрь.

"Не двигай ни единым мускулом. Мы хотим только денег, а не убивать, но если вы что-нибудь сделаете, мы убьем вас, ребята".

За этим последовал громкий крик.

Учителя и дети в Большом зале немедленно запаниковали, и

бандиты загнали их в угол.

"Ладно, ладно, детки, не плачьте, через минуту все будет хорошо, и еще немного - и все будет хорошо".

Учитель утешал ребенка и плакал, пока тот говорил.

"Герой, спаси нас".

У детей были самые невинные мысли.

"Герой, ха, ты говоришь об этом мусоре из Ассоциации героев? Ха-ха, если

бы они осмелились прийти. Я буду сбивать их одного за другим". Ведущий человек в грибной маске рассмеялся.

Странный звук необъяснимым образом разнесся по Большому залу, отдаваясь непрерывным эхом

в узком пространстве и постепенно собираясь в одно место. Это было так, как если бы кто

-то использовал всю энергию своего тела, чтобы бить в барабан. Звук был

мощным и очень проникающим. Более дюжины головорезов в замешательстве огляделись в поисках источника звука.

Сочетание страха и гнева заставило сердце биться быстрее, что привело

в действие "Королевский двигатель"! Ван Фэн вошел в странное состояние, унаследованное от Кинга, когда он стоял перед

бандитами. Хотя он боялся смерти, его лицо уже не было таким бесстрастным

, как раньше. Можно было бы считать, что он сошел с ума от страха.

"Я сдаюсь. Действительно ли королю повезло или действительно не повезло? Каждый раз, когда он выходит на улицу, он встречает либо монстров, либо гангстеров". Ван Фэн посмотрел на бандитов, которые постепенно сосредоточили свои взгляды на нем, и его

сердцебиение еще больше участилось.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/71418/2566345

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь