Готовый перевод Rejected the Demon’s Marriage Proposal Thousands of Times / Отвергнутое Тысячи Раз Предложение Руки и Сердца от Демона: Глава 2 - Демон

Глаза Анны расширились и её губы задрожали не от удивления, а от паники.

Слезы, которые ранее текли от боли, затуманили её зрение, поэтому она не могла ясно увидеть внешность мужчины. Она знала только, что её собеседник был молодым человеком с приятным голосом.

Она также была ошеломлена, когда её внесли в карету, но её колено было ранено, и, испугавшись в тот момент, она не успела среагировать.

Когда вытерла слезы, она услышала предложение мужчины.

Но она не успела удивиться, потому что, когда к ней вернулось зрение, она увидела сцену, которая чуть не заставила её закричать.

... В теле этого красавца скрывается демон с козьими рогами!

Анна находилась в этом странном мире уже несколько дней. Она знала, что в этом мире были колдуны и магические заклинания, и что демоны существовали не только в сказках.

Но в эти несколько дней эти сверхъестественные элементы были слишком далеки от её жизни. У неё не было искренних чувств к этому до сегодняшнего дня, когда увидела настоящего, живого и дышащего демона, вселившегося в красивого мужчину. Он даже сделал ей предложение!

Хотя тело, в которое переселилась Анна, считалось красивым, демону не было абсолютно никакого смысла влюбляться с первого взгляда. Поэтому у демона была всего одна причина сделать ей предложение - ему понравилась её душа, и он хотел, чтобы она согласилась на предложение, чтобы обманом заставить её подписать контракт.

Анна выросла, слушая "Тысячу и одну ночь", "Басни Эзопа" и другие рассказы. Она знала, что у большинства людей, подписавших контракты с дьяволом, не было хорошего конца.

"Я отказываюсь", - ответила Анна со страхом и слабым ожиданием.

Когда она увидела, что другая сторона помрачнела из-за её отказа, страх в её сердце чуть ли не выпрыгнул из её горла.

Убьет ли этот демон её из-за гнева?

Она почти отчаянно подумала о том, вернется ли она домой после смерти?

После краткого удивления Ротгарр подумал, что другая сторона не расслышала его отчетливо.

"Прекрасная леди, возможно, я выразился недостаточно ясно. Я хочу, чтобы ты стала не просто любовницей, я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж под свидетельство пастора, взяла мою фамилию и стала Миссис Уилсон", - Ротгарр подавил нетерпение в своем сердце, когда вспомнил воспоминания Пэрриша.

Он думал, что был достаточно сдержан, но, поскольку его цель не была достигнута сразу же, его тон неизбежно приобрел оттенок убийственного намерения.

... Слишком страшно!

Анна вздрогнула. Если продолжит отказываться, он действительно убьет её, так?

Но если она согласится на его предложение, её участь будет хуже смерти!

Анна опустила голову. Руки в страхе вцепились в юбку, костяшки пальцев побелели. После короткого молчания у неё не было выбора, кроме как отчаянно ответить: "Я... отказываюсь"

В следующее мгновение разбушевавшаяся злоба в карете заставила Анну вдруг напрячься всем телом.

Она просто молча молилась в своем сердце, надеясь, что после своей смерти сможет вернуться в современность.

Ротгарр чуть ли не поднял руку на женщину.

Просто прекрасно. Раньше он думал, что сможет подарить ей быструю смерть, как только она согласится. Он не ожидал, что она будет играться с ним.

Если бы не пообещал Балану не применять силу, он начал бы душить её, чтобы заставить её согласиться, и дать ей понять, как глупо было с её стороны играться с Великим Лордом Бездны перед её смертью.

"Прекрасная леди, я джентльмен. Хотя вы мне очень нравитесь, раз уж вы отвергли мое предложение руки и сердца, я могу лишь с неохотой отпустить вас"

Ротгарр сказал это без улыбки на лице.

Это будет последним шансом, который он даст этой человеческой женщине.

Если она посмеет играть с ним и дальше, то он, в качестве "спасибо", позволит ей прожить свою жизнь до конца, мучая её каждый день, пока она не умрет.

Анна была ошеломлена, когда услышала слова демона.

"Отпустить вас"...

Было ли что-то такое хорошее?!

Теперь Анна стала ещё решительнее. Она подняла голову, чтобы посмотреть на него, но, увидев злобного демона, скрывавшегося за этим красивым лицом, в ужасе опустила голову.

"Я... не заслуживаю вас, пожалуйста, позвольте мне отказаться", - она стиснула зубы и тихо сказала от всего сердца.

Ротгарр погрузился в долгое молчание.

Было ли это потому, что он слишком долго не был в человеческом мире? Неужели этот человеческий мир превратился во что-то, чего он не узнавал?

Он посмотрел на человеческую женщину, чья голова была опущена. На её руках появились синие вены из-за того, что она слишком сильно сжимала края юбки. Он очень старался сдержать желание задушить её шею, заставляя её согласиться.

Поскольку пообещал Балану, он не откажется от своих слов.

"Где вы живете? Я провожу вас домой", - Ротгарр выделял каждое произнесенное слово.

Анна услышала слова Ротгарра и почувствовала злобу, которую нельзя было скрыть, от чего была готова заплакать.

Демон сказал, что хотел проводить её домой! Значит ли это, что он никогда её не отпустит?

Но, снова подумав об этом, она не могла не пойти домой. Если демону захочется узнать, где она живет, для него это не будет особо сложно.

"Мой дом находится на Гранатовом переулке, вы можете просто проводить меня до входа в переулок", - прошептала в ответ Анна очень уважительным тоном.

Раз не могла сопротивляться ему, она могла просто принять это...

Ротгарр не знал, где находился Гранатовый переулок, но постучал в стену кареты: "Ты слышал?"

Звукоизоляция этой кареты была низкой. Двое снаружи слышали разговор людей внутри кареты. Кучер тут же сказал: "Да, молодой господин Пэрриш!"

Остановившаяся четырехколесная карета наконец тронулась. Кучер и слуга, сидевшие снаружи, молчали. Слышен был только грохот кареты и шум людей на улице, входящий через стенки кареты.

Анна опустила голову и ничего не сказала, не смея поднять взгляд на "Молодого Господина Пэрриша", опасаясь, что её глаза и выражение что-то покажут.

Все будет хорошо, когда она вернется домой, все будет хорошо, когда она вернется домой...

Даже когда Анна вышла из кареты недалеко от Гранатового переулка, "Молодой Господин Пэрриш" ничего не сказал. После того, как дверь кареты закрылась, карета быстро исчезла из поля зрения Анны. Она посмотрела на свое кровоточащее колено и захромала дальше.

Он сказал, что позаботится о её травмах, но даже не предложил вылечить её раны. Она просто знала, что демон что-то задумал. К счастью, она была решительна и не согласилась с ним, а ещё не дала ему узнать, что она могла его видеть.

Она считала, что обычный человек не мог обнаружить, что демон мог вселяться в других, и она не должна была позволить демону узнать о своей способности видеть насквозь, способности, которая могла прийти с её перерождением.

Гранатовый переулок находился к западу от города Синего Камня. Хотя это были и не трущобы, но и лучше не были. Анна поскорее вышла вышла из кареты, чтобы избежать суматохи, вызванной роскошной каретой.

Сделав два шага, она увидела, что кто-то тихо всхлипывал. Следуя за звуком, она увидела мальчика 8-9 лет, пытавшегося подавить плач. Его тело было покрыто всевозможными шрамами, большими и маленькими, новыми и старыми. Услышав движение, мальчик внезапно поднял взгляд, его карие глаза наполнились паникой.

Анна поджала губы и молча прошла мимо, не отводя взгляд.

Этот ребенок был сыном мясника Бобби, и она знала, что его, должно быть, снова избил отец. Перед тем, как она переселилась сюда, Бобби напился и избил свою жену, пока она не замерла в постели, и она также видела, как Бобби однажды избил ребенка после её перерождения. Тогда она наивно попыталась остановить его, но была сбита Бобби с ног.

Ведь эта эпоха была другой. Окружающие люди уже давно просто игнорировали все это. Жена и дети принадлежали главе семьи, и всем было все равно, даже если их изобьют до смерти. Они уже делали все возможное, чтобы обеспечить собственное выживание, и не собирались заботиться о жизни и смерти других.

Девушке, в которую переселилась Анна, было 17 в этом году. Она была обычной крестьянкой. Помимо неё и её родителей, у неё также было два младших брата и одна младшая сестра. Хотя семья и не голодала, но едва выживала.

Уровень производства в эту эпоху был подобен средневековью. Магические заклинания и другие сверхъестественные элементы существовали, но были редкостью. По крайней мере, за последние несколько дней после перерождения она их не видела, пока не увидела демона с козьими рогами, который по какой-то причине просто не мог оставить её в покое.

Анна получила все воспоминания изначальной владелицы тела, но эти воспоминания были подобны на иностранный язык, который она когда-то выучила, и между ней и этими воспоминаниями была определенная отдаленность. Ей потребовался почти день, чтобы заговорить свободно.

Она не знала, как переселилась сюда, и не знала, как вернуться обратно. После двух дней плохого настроения она успокоилась. По крайней мере, она должна была выжить и остаться в живых в эту ужасную эпоху.

Только сейчас Анна внезапно вспомнила, что человек, который был одержим демоном, был сыном лорда Уилсона, лорда города Синего Камня и его окрестностей. Все называли его молодым господином Пэрришем.

Из-за потрясения и страха, которые навел на неё демон, она даже не заметила, что сын лорда был молод и красив.

Она не могла не радоваться. Благодаря своему остроумию она не поддалась на подписание контракта с демоном, иначе молодой господин Пэрриш был бы её будущим.

***

Сначала Ротгарр был полон уверенности в том, что выиграет пари, но неудача с его первой целью заставила его задуматься, изменился ли человеческий мир.

Карета вернулась в поместье лорда Уилсона города Синего Камня, и воспоминаний Ротгарра о Пэррише хватило, чтобы больше не сомневаться.

Когда проходил мимо сада особняка лорда, блондинистая служанка, которая произвела некоторое впечатление на память Пэрриша, поливала цветы. Увидев его, высокая служанка тут же поставила лейку и сделала реверанс: "Добрый день, господин Пэрриш!"

Шаги Ротгарра остановились, он порылся в воспоминаниях Пэрриша, улыбнулся и сказал: "Эбигейл, не хотела бы ты..."

Услышав, как красивый и очаровательный молодой господин зовет её по имени своим магнетически привлекательным голосом, Эбигейл чуть не упала в обморок от волнения. Она обхватила лицо руками и взволнованно прокричала: "Хочу! Хочу! Молодой господин Пэрриш, можете делать со мной все, что пожелаете!"

Улыбка быстро исчезла с лица Ротгарра, и он с отвращением сделал небольшой шаг назад, словно боялся, что его там чем-то заразят.

Но в то же время у него было чувство удовлетворения от того, что все вернулось на круги своя.

Это был человеческий мир, с которым он был знаком. Вот как отвратительно должна вести себя человеческая женщина.

Тогда что же было с человеческой девушкой, которая намеренно упала перед его каретой?

http://tl.rulate.ru/book/71327/1913348

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь