Готовый перевод Новый Тирс / Новый Тирс: Глава 18.

Глава 18.

На радость экипажа кареты, весь их дальнейший путь до точки назначения прошёл без каких-либо особых происшествий. Пару раз сталкиваясь с обезображенными тварями, похожими на уродливого пса-монстра, встреченного ранее, Тимур прямо на ходу, довольно легко обезвреживал их с помощью различных заклинаний, эффект которых ему было интересно проверить. Стараясь двигаться практически на пределе доступной скорости, парень лишь несколько раз останавливал экипаж, чтобы обеспечить некоторые физиологические потребности, а так-же набрать съестных припасов, необходимых для беспроблемного путешествия. К удивлению молодого человека, в вопросах поиска еды очень пригодился маленький бельчонок, который практически идеально разбирался в растениях и мог с невероятной точностью указывать на те, что можно употреблять в пищу. Ну а учитывая удачно созданное магическое хранилище, Тимур не особо скромничал и собирал абсолютно всё.

Таким образом, под конец четвёртого дня спешной поездки, вдалеке показались длинные шпили охранных башен старого каменного замка, приспособленного ассоциацией магов под свои нужды. С интересом рассматривая высокие защитные стены, неспеша вырастающие из-за линии горизонта, Тимур не мог не заметить на них искусно нанесённый узор из множества глубоких борозд, вырезанных прямо в поверхности камня.

- Хм, интересно, это просто архитектурный ход или рисунок имеет какой-то смысл?

Молодой человек задавал вопрос в пустоту, даже не рассчитывая получить ответ на него, но подобравшись поближе к сооружению, он понял всё и без посторонней помощи. При более детальном рассмотрении оказалось, что каждая борозда излучает едва заметное бирюзовое свечение, образующее перед стенами тонкую защитную плёнку, явно предназначенную для укрепления обороны. На самих-же стенах дежурили маги в лёгкой кольчужной броне и с толстыми витыми посохами в руках, расставленные через каждые пару десятков метров.

Как только карета приблизилась к огромным воротам, ведущим внутрь охраняемой территории, уши парня резанул звонкий птичий крик, а путь коням преградил гигантский белый кондор, широко расправивший свои прекрасные крылья. К спине птицы было прикреплено седло, в котором сидела пожилая женщина, одетая как типичная колдунья из книжек. Её длинная серая мантия, серьги в форме полумесяца и высокая широкополая шляпа буквально кричали о том, что их хозяйка ведьма.

- Кто вы и с какой целью пожаловали на порог нашего дома?!

Сверля Тимура грозным взглядом фиолетовых глаз, женщина чем-то мимолётно напоминала мать-медведицу, готовую до последнего защищать своих дорогих детей. Впрочем, вся угроза с её стороны полностью испарилась, как только из кареты вышла взволнованная Юлия.

- Эм... Тётя Лиме, рада вас снова видеть.

Узнав девушку, волшебница тут-же соскочила со своего ездового питомца и быстрым шагом практически добежала до экипажа.

- Девочка моя, что случилось? Как ты тут оказалась?

Тепло обнявшись, дамы радостно рассмеялись, словно давно не видевшиеся мама с дочкой.

- Простите, тётя, всё случилось слишком спонтанно и я не могла предупредить вас с главой.

Заботливо погладив девушку по волосам, пожилая ведьма даже пустила слезинку и успокаивающе покачала головой.

- Ничего страшного, всякое бывает. Мне больше интересно как Юнас позволил тебе приехать сюда. В прошлый раз он устроил скандал, даже когда я лично просила отпустить тебя с нами. Неужели он наконец-то образумился?

Юлия слегка замялась, не зная с чего именно стоит начать рассказ, потому быстро перевела разговор в иное русло.

- Ну... сомневаюсь что могу объяснить всё так просто... Давайте лучше поговорим об этом немного позже, а пока позвольте представить моих благодетелей. Это Тим и Альфа. По большей части я здесь только благодаря их помощи. Тим, а это тётя Лиме. Они с главой ассоциации единственные люди, протянувшие мне руку помощи, после того как моих родных поработил Ремнах, а Юнас заставил заключить контракт раба.

Спустившись к тому времени с места кучера, Тимур, с сидящим на плече Альфой, вежливо склонил голову и поздоровался.

- Приятно познакомиться. Как ранее уже было сказано, меня зовут Тим, а это Альфа. Рады встретиться с вами.

Беря пример с парня, страж так-же учтиво кивнул.

- Целиком и полностью поддерживаю слова хозяина.

Оценивающе оглядев молодого человека с головы до ног, женщина загадочно хмыкнула, после чего радостно рассмеялась.

- Хо-хо-хо, а твои манеры довольно неплохи. Проводя свои дни в окружении бестактных боевых наркоманов, я уже и забыла что такое вежливость. Юноша, ты из какого-то падшего дворянского рода?

Тимур немного задумался прежде чем опровергнуть предположение Лиме.

- Нет, вы ошибаетесь. Я просто обычный путешественник. Ах, и попрошу меня простить, но прибыли мы сюда не только для того, чтобы доставить Юлию. У меня есть одно дело к главе ассоциации. С ним возможно встретиться?

Внезапно, в воздухе раздался мощный басистый голос, в котором буквально чувствовался неоспоримый авторитет.

- Я всегда готов к диалогу со способными людьми. Лиме, будь добра, отправь с пареньком своего птенчика в качестве проводника, а сама пока займись обустройством комнаты для малышки Юлии.

Озвучив распоряжение, голос вновь исчез, а на лице ведьмы появилось недовольное выражение.

- Вот же старый хрыч! Я тебе что, девочка на побегушках что-ли? Тоже мне, командир... Ладно, ему ещё успею дать по шее. И так, молодой человек, будьте добры оставить своё транспортное средство рядом с воротами, а сами ступайте за моим кондором. К слову, Генри крайне умная птица и не причинит вам вреда, так что не стоит его бояться. Ну а ты, дорогуша, отправишься со мной. У нас ещё уйма дел!

Подождав, пока девушка заберёт из экипажа свой чемодан, Лиме схватила её за руку и вприпрыжку потащила к воротам, явно находясь в приподнятом настроении. Стоит-ли говорить о скорости их движения, если даже шустрая белка, следующая за своей хозяйкой, кое как поспевала за ними. Проводив их взглядом, Тимур достал из кармана штанов маленький камешек, испещрённый множеством мудрёных символов и немного подумав, приложил его к одному из бортов кареты. С едва слышимым звуком *чпоньк*, повозка практически мгновенно исчезла, переместившись в магическое хранилище и оставив после себя на дороге лишь небольшие следы от колёс.

- О, вошло... Интересно, а какой там вообще объём?

Немного покрутив в пальцах своё творение, парень задумчиво хмыкнул, после чего вновь спрятал камень.

- Как-нибудь потом выясню, а пока...

Бодро зашагав вперёд, молодой человек быстро дошёл до гигантской птицы и задорно улыбнулся.

- Рассчитываю на тебя, Генри. Веди.

Понимающе кивнув, птица развернулась на месте, и переваливаясь с ноги на ногу, пошла к относительно небольшой двери, вырезанной прямо в гигантских воротах. Увидев белого кондора, охранявшие ворота, стражи, не посмели и слово сказать в адрес Тимура, которого тот сопровождал. Оказавшись внутри, молодой человек первым делом отметил, что вся свободная территория за защитными стенами, была буквально усеяна бесконечным количеством примитивных палаток, где жили обычные люди. Обратив внимание на не слишком роскошные условия местного быта, парень пришёл к выводу, что здесь собрались мирные жители из близлежащих городов и деревень, ищущие защиты под крылом могущественных магов.

Смотря на бледные лица и худые тела тех, кто вяло, и явно из последних сил, занимался какими-то простыми делами, сердце молодого человека предательски сжалось. Пусть и не в такой степени, но парень уже видел подобную обречённость на лицах своих родителей, ещё в самом начале злоключений, свалившихся на их семью. Кое-как пройдя тот кризис, он надеялся что больше никогда не столкнётся с подобным, но вид этих несчастных вновь надорвал едва затянувшиеся душевные раны.

- Забудь, тебя это не касается.

Сконцентрировав взгляд на спине кондора и мысленно отгородившись от окружающего мира, Тимур практически на автомате преодолел весь путь, вернувшись в реальность только уже стоя перед нужной дверью. Собираясь постучать, парень поднёс руку к деревянной поверхности, но проход вдруг открылся сам и в ушах парня вновь зазвучал авторитетный мужской голос.

- Заходи, у нас есть о чём поговорить.

http://tl.rulate.ru/book/71283/1982832

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь