Готовый перевод Arranged marriage to the princess of the Red Scorpions / Брак по договоренности с принцессой красных скорпионов: Глава 208 : День

"Еще одна интересная часть головоломки". Сэмюэль прокомментировал это после того, как его двоюродный брат и жених ушли. Он предположил, что имело смысл, что другой имел в виду Еву, поскольку она была одной из немногих женщин, которых он и Лена оба знали.

Принцесса издала звук признания, наблюдая за взаимодействием двух других. Как бы случайно это ни было для Джовани, она была не совсем той ролью, которая была запланирована с самого начала, а если и была, то Ева была опасно хорошей актрисой, которая знала, как скрыть любой намек на скрытые мотивы и избежать подозрения на себя. Однако сосредоточимся на этом в другой раз.

Райан подошел теперь, когда он не разговаривал с другой женщиной.

"Все ли соответствует стандарту? Ничего неуместного или такого, что вы хотели бы видеть сделанным по-другому?" Спросил он, оглядывая все вокруг. Он чувствовал, что проделал хорошую работу, но знал, что его мнение не имеет значения.

"Все выглядит нормально. Я предполагаю, что, поскольку у вас уже есть все это оборудование, еда уже готова, и вы просто ждете, чтобы принести ее, пока все не начнут приходить?" - уточнила принцесса, снова все осмотрев. Это выглядело достаточно хорошо для того, что они собирались делать.

"Да. Они предоставили нам холодильник для вещей, которые нужно было охладить на ночь, а остальное было закончено сегодня рано утром. Персонал после этого, я думаю, будет готов спать в течение следующего года ". Райан пошутил со смехом. За последние несколько дней они потратили много сверхурочных и с нетерпением ждали какого-то перерыва после этого.

"Пока все идет хорошо, не должно быть причин, по которым они не могут этого получить". принцесса ответила, взглянув на свои часы, скоро начнут появляться все остальные.

"Успокойся, пока не придет время выносить еду. Если нам понадобится что-нибудь еще, я дам вам знать." Она сказала, что знает, что скоро прибудут некоторые гости, но еду не принесут, пока комната действительно не начнет заполняться. Райан поблагодарил ее перед уходом, чтобы дать всем остальным понять, что они могут немного передохнуть, прежде чем снова начнется суматоха.

Следующая часть, которая должна была последовать, была той, которая принцессе не понравится. Гости придут со своими подарками, и это будет ее работа - одобрять их или нет. Она просто надеялась, что не будет ничего слишком нелепого, с чем ей придется иметь дело.

Жасмин и Гектор были первыми, кто прибыл из семьи Ведова Нера с мужчинами, которых послали присматривать за ними. Алонсо остался в отеле, чтобы поехать с ними, чтобы убедиться, что они вовремя добрались до нужного места, поскольку это была часть Джерси, с которой они были менее знакомы.

Сэмюэль представил их Лене, которая поприветствовала их вежливо, но сдержанно. Она еще недостаточно знала их, чтобы поддерживать непринужденные отношения. Алонсо, особенно после того, что случилось с Джеффом и Сэмюэлем, когда он был рядом.

Он казался странно неуютным, когда шел впереди двух других, чтобы поговорить с принцессой и ее женихом.

"Я не совсем уверен, что это самое подходящее место для такого рода подарков, но кто-то, кого здесь нет, настоял на том, что сейчас самое подходящее время отдать его". Объяснил он, протягивая ей маленькую красную коробочку. Лена встретилась взглядом с Алонсо и по выражению его лица поняла, что это был за подарок, особенно после того, как он взглянул на Сэмюэля, как будто боялся, что другой это увидит.

"Я понимаю". Ответила она, забирая коробку у другого, хотя выражение ее лица задавало вопрос, почему, черт возьми, кто-то мог подумать, что это уместно дарить в качестве подарка на вечеринке по случаю помолвки.

"Я думал, что это подарок, разве мы не должны хотя бы увидеть его?" Сэмюэль спросил, когда он заметил странный обмен репликами, который произошел, и как она позвала кого-то, чтобы он позаботился о коробке и делал с ней все, что им заблагорассудится, но не держал ее там.

"Это не тот подарок, который подходит для такого случая". Она ответила, закрыв глаза и пощипывая переносицу. Она просто надеялась, что никто другой в конечном итоге не доставит такую вещь. Когда она заметила, что Сэмюэль все еще смотрит на нее в замешательстве, она вздохнула.

"Если вы беспокоитесь о том, чтобы не обидеть кого-то из вашей семьи, во что бы то ни стало найдите человека, который забрал его. Однако я сомневаюсь, что вам было бы интересно узнать, как выглядит отрубленный палец." ее грубый сарказм, казалось, подействовал на собеседника, поскольку Сэмюэль слегка побледнел, услышав это, взглянув туда, где мужчина забрал шкатулку, чтобы вернуться к принцессе, как будто пытаясь определить, шутит она или нет. Когда выражение ее лица не изменилось, и она не сказала ему, что он не должен воспринимать ее так серьезно, он мог только предположить, что она не шутила.

"Я полагаю, это означает, что было бы лучше позволить тебе справиться с любыми другими подарками, которые приходят?" Он спросил. Он знал, что ему придется иметь дело с подобными вещами в будущем, но это было не то, с чем он стремился справиться так рано во время своего недавнего назначения.

"Вот именно". это было все, что она сказала себе под нос, поскольку теперь начинало прибывать все больше гостей, а это означало, что они будут готовиться провести следующий час или дольше, приветствуя всех и обрабатывая множество поздравлений, которые будут брошены в их сторону, а также налаживать связи между двумя семьями, чтобы убедиться, что семья единство пройдет гладко.

Лена знала, что со всеми прибывающими людьми ей и Сэмюэлю будет трудно оставаться вместе. Таким образом, прежде чем они стали слишком толпиться, она на мгновение отвела его в сторону, жестом приказав своему брату, который был поблизости, начать приветствовать гостей вместо нее на мгновение.

"Здесь не должно быть никого, о ком вам нужно беспокоиться, пытаясь что-то сделать, но помните, если возникнут какие-либо проблемы или если вам что-нибудь понадобится, позвоните по телефону в кармане, и кто-нибудь подойдет, чтобы присмотреть". Она напомнила другому. Это был похожий протокол, через который она несколько раз проходила со своей семьей, но Сэмюэл к нему не привык.

"верно. Или я постараюсь остаться с Джовани, так как есть много людей, с которыми ему все равно нужно меня познакомить". Как по команде, подошел его старший двоюродный брат.

"Да, хотя я лишь слегка доверяю ему, чтобы он мог присматривать за тобой". Ответила принцесса, посмотрев на Джовани, который, казалось, все еще был в довольно хорошем настроении, даже после того, как внезапно обронил тот факт, что Ева была его невестой.

"Ты не должен так на меня смотреть. Я бы никогда не позволил, чтобы что-нибудь случилось с моей дорогой кузиной." - сказал он Лене, положив руку на плечо своего младшего кузена.

"Я приведу его прямо к вам, как только придет время для официального объявления и все такое". - заверил он другого, шутливо отсалютовав двумя пальцами, прежде чем отвернуть Сэмюэля от принцессы, чтобы они могли пойти поприветствовать гостей, прежде чем гости в конечном итоге придут к ним.

"Ну, если это не маленькая принцесса, которая поклялась, что они никогда не поженятся, не говоря уже о помолвке". Принцессе не нужно было оборачиваться, чтобы узнать, кому принадлежал этот голос. Она узнала бы его грубый голос где угодно.

"Ты из тех, кто говорит, Астер". Ответила Лена, оборачиваясь, чтобы посмотреть на мужчину, который был на несколько лет старше ее.

"Я думал, ты всегда клялся, что уйдешь из мафии и никогда не оглянешься назад?" Спросила она, приподняв бровь, с ухмылкой в уголках губ, в то время как другой одарил ее озадаченной улыбкой.

"Ну, ты же знаешь, как это бывает. Как только ты войдешь, ты никогда не выйдешь, пока смерть не постучится в твою дверь". Другой пожал плечами, вытаскивая коробку из ее кармана, чтобы вручить ей.

"Маленький подарок от меня к тебе". Сказал он ей, когда она взяла коробку со скептическим взглядом.

"Я не собираюсь открывать это, чтобы узнать, что кто-то еще счел уместным принести сюда еще один отрезанный палец?" Спросила она полушутя, глядя на маленькую бледно-голубую коробочку. Астер издал лающий смешок, прежде чем покачать головой.

"Нет, я не был бы таким дураком. Это талисман на удачу с востока. Увидел его во время одного из путешествий и подумал, что это будет уместно." он объяснил.

"Другими словами, ты украл его". Предположила она, переводя взгляд с коробки на другого, в глазах которого был знакомый огонек, но он не отрицал и не соглашался с ее утверждением. Этот человек был одним из немногих людей из небольших семей, которых она действительно могла терпеть, хотя его методы работы были далеки от чистоты, его личность была терпимой.

"Я должен пойти поприветствовать твоего отца, но увидимся позже". Астер слегка помахал ей рукой, прежде чем уйти. Принцесса посмотрит на подарок позже, прибыло еще несколько человек, и теперь они тоже нуждаются в ее внимании. Она смутно жалела, что не подкупила Райана, чтобы он дал ей немного шампанского до начала мероприятия.. Ей нужно было что-то, чтобы укрепить нервы, чтобы иметь дело со всеми людьми, которые будут толкаться, чтобы оставаться на хорошей стороне семьи.

http://tl.rulate.ru/book/71238/1918191

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь