Готовый перевод Batman Beyond: Legacy / Бэтмен за гранью: Наследие: Бэтмен за гранью: Наследие : Глава 2

Я встал с дивана, на котором лежал.

Сейчас я нахожусь в особняке, принадлежащем дворецкому, который унаследовал его от своего покойного босса, Брюса Уэйна. Альфред Пенниворт.

Не многие помнят его, но я точно помню. У меня не только хорошая память, но я также помню, как читал статью в новостях и мечтал, чтобы этот парень был мной.

Представьте себе, что вы в одночасье стали миллиардером.

Я начал подходить к пианино, где в последний раз видел Альфреда.

Во время ходьбы мне было не по себе. Я получил большой синяк, когда блокировал удар Дона.

Оглядываясь по сторонам, я заметил, что все портреты здесь принадлежат семье Уэйнов. У них даже есть фотография награжденного солдата. Судя по форме, вероятно, времен гражданской войны.

Я остановился перед пианино.

Напевая в голове ноты, я пыталась вспомнить, что слышала до того, как потеряла Альфреда.

C#5 D5/ C#6 D6/ G#5 A5

Разобравшись, я ввела клавиши.

Вдруг часть книжного шкафа рядом с пианино затрещала.

Я был ошарашен.

"...кто бы мог подумать, что все эти уроки игры на фортепиано, которые мама заставляла меня брать, пригодятся вот так", - нервно хихикнул я.

Я уставилась на открывшийся передо мной проход и заколебалась, прежде чем окончательно решила войти.

Когда я толкнула часть книжного шкафа, которая выполняла функцию двери, я обнаружила лестницу, которая была тускло освещена.

Я сглотнул слюну, прежде чем решил спуститься по лестнице.

Это похоже на подземное подземелье.

"Надеюсь, я не узнаю, что этот дворецкий - серийный убийца или что-то в этом роде".

Мой разум придумывал всевозможные варианты, которые я могу обнаружить, когда дойду до конца лестницы.

По мере продвижения вперед я начал слышать шум. Это был шум несущейся воды. Возможно, это была подземная канализация.

Затем я вспомнил истории, которые ходили, когда я был ребенком. Были также новостные статьи о людях, утверждавших, что они видели это. Крока-убийцу.

Ни у кого не было доказательств существования этого монстра, поэтому его принимали за городскую легенду. Но один из членов мутантов сказал, что видел его однажды, когда был ребенком. Я просто подслушал, когда возглавлял одно из подразделений банды. То подразделение, с которым я сражался раньше.

Я не думал, что лестница будет уходить глубоко вниз. Возможно, я уже спустился на три этажа вниз. Это была винтовая лестница. Метр в ширину с закрытыми стенами. Человек с клаустрофобией, вероятно, не смог бы подняться по этой лестнице.

Вдруг я наконец-то увидел конец лестницы.

Я был ошеломлен. Место, куда вела лестница, было таким огромным. Пока я спускался, я наконец нашел источник шума. Это был водопад. И, вероятно, я находился внутри пещеры.

Мой взгляд блуждал и упал на что-то накрытое в нескольких метрах от водопада. Это было что-то большое, скрытое под огромной тканью.

Я приблизился к нему и приподнял часть завесы.

Это был какой-то механизм. Я все еще не мог понять, что это такое, поэтому раскрыл еще больше, пока не увидел окно и, наконец, понял, что это такое.

"Черт... Разве это не бэтмобиль?" пробормотал я про себя в шоке.

Я снова огляделся вокруг, и у меня отпали челюсти.

Рядом со входом в это место, где я только что находился, была линия одежды, вся она, заключенная в стеклянные витрины. Нет. И это тоже нельзя было назвать костюмами. Костюмы, наверное, лучший термин, чтобы назвать их, потому что они больше напоминали тактические костюмы военных, чем обычную одежду. Единственное отличие - головная часть была сделана в виде головы монстра или разъяренного зверя.

Я подошел к нему и внимательно осмотрел его.

На ум приходит только один человек или вещь. Символ на груди подтверждает это.

"Бэтмен..." пробормотал я про себя.

Но кто-то услышал меня и спросил.

"А что насчет бэтмена?"

Напуганный, я крутанулся на каблуке, чтобы быстро обернуться. Гериатр, который впустил меня в свой дом, был там.

"Ты!.. Ты Бэтмен!" Я заикался, прежде чем смог выдавить из себя слова.

И как бы в подтверждение моих обвинений, он улыбнулся.

Но его следующие слова опровергли мои мысли.

"Нет. Я не Бэтмен". сказал он.

Все эти доказательства того, что он Бэтмен, а он все еще отрицает это. Я посмеялась над его бессмысленным замечанием, чтобы попытаться обмануть меня.

"Хватит прикидываться. Ты и есть Бэтмен! Это также объясняет, как хорошо ты умеешь драться. К тому же, как ты объяснишь все это?" сказал я, протягивая руку, чтобы показать место, в котором мы находимся.

"Если принять во внимание все, что вы сказали, то ваш аргумент, что я - Бэтмен, был бы обоснованным. Но, видите ли, вы забыли одну деталь, а именно то, что я не владел всем этим, а это принадлежало моему покойному хозяину, Брюсу Уэйну".

Я погрузился в размышления. Мои мысли были в полном замешательстве. Это имело смысл и в то же время не имело. Я сделал шаг назад и чуть не упал. Я удержался от падения, положив руку на стеклянную витрину позади меня, чтобы поддержать свой вес. Я снова посмотрел на стеклянные витрины и нашел другие костюмы, которые принадлежали Бэтмену или его партнерам по борьбе с преступностью. Больше всего меня привлек красно-зеленый костюм.

"Ты в порядке, Терри?"

Я посмотрел на Альфреда Пенниуорта широко раскрытыми глазами. По его лицу было видно, что он искренне обеспокоен моим самочувствием. Но от того, что он только что сказал, моя голова разболелась еще больше.

"Откуда вы знаете мое настоящее имя?" Я никогда не говорил ему своего настоящего имени и представился тем же именем, которым меня называла моя бывшая банда.

"Потому что я сказал ему".

Другой голос раздался совсем рядом со мной. Это был знакомый голос, принадлежавший человеку, с которым у меня были сложные отношения.

Я сузил глаза, повернувшись лицом к обладателю голоса.

"Комиссар Гордон..."

Она была назначена новым комиссаром полиции около недели назад. Барбара Гордон - самый молодой комиссар полиции за всю историю Готэма. Ее отец также был комиссаром. Комиссар, сменивший ее отца, был снят с должности из-за связей с мафией, которые Барбара Гордон раскрыла сама.

"Не очень рад меня видеть, МакГиннис?" сказала она с лукавой улыбкой.

"Конечно, нет". Я ответил ей собственной улыбкой.

У нас не очень хорошие отношения, потому что именно из-за нее я оказался в этой ситуации. Четыре дня назад меня неожиданно выпустили из камеры всего через три недели, когда я должен был сидеть год. Я отбывал срок за кражу. Меня поймали, потому что я должен был отвлечь полицию от своей команды. Полиция на удивление охотно нас поймала, в отличие от тех случаев, когда она этого не делала. Оказалось, что панк, у которого мы украли, принадлежал к "хорошо связанной" семье.

Так или иначе, я был единственным, кого посадили, и через две недели новый комиссар специально затребовал меня. Я пришел к ней в кабинет и был удивлен, увидев там свою мать. У нее было обеспокоенное выражение лица, от которого у меня сжалось сердце. Ни один ребенок никогда не захочет, чтобы его мать грустила о нем.

На удивление, моя мама была знакома с комиссаром. Оказалось, что она и папа работали в криминалистической лаборатории у покойного комиссара Джеймса Гордона, прежде чем их завербовали в A.R.G.U.S., правительственное агентство, занимающееся метахуманами и исследованиями. Похожее на S.T.A.R. Labs, но под управлением правительства. Затем мой отец умер, а через месяц мою мать уволили. Она не могла найти другую работу, которая требовала бы ее навыков, и поэтому устроилась на обычную офисную работу, за которую платили меньше, чем за предыдущие.

Эта череда событий привела к тому, что мы стали вести более консервативный образ жизни, где деньги всегда были для нас проблемой. Взросление без отца привело к многочисленным ссорам. Из-за этого я не смог поступить в колледж. Несмотря на то, что мои оценки были отличными, никто не предложил мне стипендию. Но это не имело значения, даже если бы я мог поступить, потому что я не мог оставить маму и младшего брата здесь, в Готэме, одних. Если бы я мог взять их с собой, я бы взял.

Так я присоединился к мутантам. Конечно, я не собирался делать это вечно, поэтому не хотел, чтобы кто-то знал мое происхождение, и поэтому я сменил имя на Гэри.

Удивительно, но у меня хорошо получалось. Любая работа, которую мы делали, если я ее планировал, получалась идеально. Я бы сказал, что я очень осторожен и дотошен в этом деле, и именно поэтому мы не попадались до сих пор. Я бы занимался честным ручным трудом, если бы за это хорошо платили, но этого не было, и я признаю, что я также амбициозен.

В общем, после того как мы с мамой поговорили с комиссаром, она отпустила мою маму первой, потому что сказала, что ей нужно поговорить со мной наедине. Когда мы наконец остались одни, комиссар Барбара Гордон сказала, что даже если я сейчас выйду на улицу, даже если я захочу иметь нормальную работу или создать собственный бизнес, я не смогу этого сделать из-за своей судимости. Она предложила мне работу в обмен на чистое полицейское досье. Я буду ее глазами и ушами в банде мутантов. Она получила информацию, что главе мутантов предложила работу семья Марони. Она хотела, чтобы я шпионил за ними.

Ранее меня вычислили и чуть не линчевали члены моей же банды, а теперь мы здесь".

"Ты хоть что-нибудь узнал, МакГиннис?" спросила меня Барбара Гордон.

"Да, но тебе лучше выполнить свою часть сделки". Я пожал плечами и ответил.

"Хорошо. Я так и сделаю. Не волнуйся. Альфред может подтвердить это", - сказала она со слабой улыбкой.

Мой взгляд перешел на Альфреда, который кивнул.

"Но сначала я хочу получить ответы. Что это за место?" сказал я, окончательно успокоившись.

"Да ладно, Терри. Ты же умнее. Ты уже знаешь, что это такое".

"Я осознаю свой интеллект, но мне все еще нужно услышать это от тебя. Знаешь, нечто подобное не является нормальным явлением".

"Ну, как вы видите, это логово Бэтмена. Бэткейв".

"Значит, Брюс Уэйн был бэтменом".

"Да." сказала Барбара.

"Но как насчет фотографий, где они вместе?" спросил я.

"Это был Супермен в костюме Бэтмена".

"А?"

Барбара рассмеялась, прежде чем продолжить.

"Понимаете, в те времена был кто-то, кто подозревал Брюса в том, что он Бэтмен. Правда об этом - то, что он не мог долго держать в секрете. К счастью, у него были друзья, которые "спасали" его, когда он надевал костюм".

"В этом есть смысл. Но что насчет него?" Я указал на старика, который был с нами.

"Он был МИ5 до того, как встретил Томаса Уэйна и нанялся дворецким".

МИ-5. Британский шпион.

Я посмотрел на Альфреда, он улыбался и махал рукой. Трудно представить, что этот милый на вид старик - обученный убийца, но все, что я узнала сегодня вечером, тоже трудно проглотить.

"А что насчет тебя? Как ты связана со всем этим?" спросил я ее.

Она посмотрела на Альфреда, и они оба улыбнулись друг другу, затем оглянулись на меня и спокойно сказали: "Следуйте за мной".

Она начала идти. Затем, недалеко от того места, где мы находились, она остановилась перед стеклянной витриной.

Произошло нечто странное. Она посмотрела на витрину и подошла к ней. Нет. Через него.

"Эй, подождите!" Я протянул руку и попытался схватить ее, прежде чем она полностью прошла через витрину, но мои руки прошли сквозь нее.

"...что?" растерянно произнес я, прежде чем посмотреть на стеклянный ящик, через который она только что прошла.

Теперь на ней, похоже, был один из костюмов в оболочке.

Она улыбнулась и сказала...

"Я Бэтгерл".

http://tl.rulate.ru/book/71071/1902071

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь