Готовый перевод The Mysterious son-in-law / Таинственный Зять: Глава 229

Существует много видов женьшеня: есть обыкновенный, европейский, красный, пурпурный, дикорастущий женьшень. Среди них, пурпурный женьшень - самый редкий и дорогой.

Но сам по себе женьшень имеет свой срок жизни, большинство из них не проживет и ста лет, поэтому дело не в том, что его никто не срывал.

Большинство женьшеня, даже если его никто не трогал, проживет 100 лет и завянет. Женьшень, который смог дожить до 300 лет, это крайне качественный продукт, а 500-летний женьшень вообще крайне редкое явление. Люди, которые всю жизнь собирают это растение, могут ни разу не встретить такой экземпляр.

А 1000-летний женьшень вообще чуть ли не мифическое растение. Поэтому 300-летний женьшень крайне ценен.

К этому времени зал уже был переполнен, большинство людей были известными врачами, которые прибыли со всех уголков страны, приехали даже выдающиеся пожилые китайские врачи, которые были ветеранами китайской медицины.

Многие из них были знакомы с Ши Тяньци, и увидев его, подошли поздороваться и поздравить его с успешным излечением поперечного паралича, и с сотворением чуда в медицине. Но в душе Ши Тяньци было ужасно стыдно.

Все думают, что это заслуга Ши Тяньци, хотя сам он прекрасно знает, что полностью заслуга Е Чэня. Но Е Чэнь любит вести себя скромно, поэтому Ши Тяньци принял эти восторги на себя.

Многие люди собрались вокруг Ши Тяньци и стали расспрашивать, в чем секрет излечения, а он ответил:

— На самом деле, это не лично мое достижение, но того чудодейственного лекарства, которое я, по воле случая, получил.

— Доктор, а вы не могли бы обнародовать рецепт этого лекарства? Оно могло бы принести пользу всему человечеству! — спросил кто-то.

— Да! — продолжил другой, — Доктор Ши, опубликуйте рецепт, и возможно, вы получите Нобелевскую премию в области медицины!

Ши Тяньци неловко произнес:

— Достаточно, это тайна, которую я не могу раскрыть.

В этот момент к Ши Тяньци подошел щегольски одетый молодой человек, слегка поклонился и сказал не слишком бегло на китайском:

— Доктор Ши, здравствуйте, меня зовут Итиро Кобаяши, я вице-президент японской фармацевтической компании «Кобаяши».

Ши Тяньци кивнул головой:

— Я знаю вашу компанию, что привело вас сюда?

Итиро Кобаяши ответил:

— Доктор Ши, «Кобаяши» - сильнейшая фармацевтическая компания в Азии, мы производим огромное количество востребованных классических лекарств, на основе наших исследований и разработок. С такой огромной поддержкой, мы могли бы производить ваше лекарство для лечения поперечного паралича, и продавать его в более чем 200 стран по всему миру. Поэтому я искренне надеюсь, что вы сможете продать нам этот рецепт!

Ши Тяньци невольно нахмурился, услышав его слова:

— Я помню, что большинство ваших лекарств основаны не на ваших разработках, а на нашей китайской медицине!

На самом деле это и были древнейшие рецепты китайской медицины.

Япония и Южная Корея находились под влиянием китайской культуры в древние времена, естественно, их медицина тоже основывалась на китайской, сейчас фармацевтические компании этих стран делают лекарства на основе тех самых китайских рецептов, попросту говоря, приписывая себе достижения китайских предков.

Поскольку древние рецепты записаны в некоторых фармакопеях, и не имеют четких авторских прав, поэтому Японские и Корейские компании воруют эти рецепты, производят свои лекарства и продают по всему миру.

Если бы они огласили, что в основе их препаратов лежат китайские рецепты, то ничего плохого для них не случилось бы, но они, напротив, утверждают, что это их собственные разработки.

А есть ещё более наглые дельцы, которые выдают китайские рецепты за якобы традиционные рецепты предков своей страны. Из-за этого потребители всего мира действительно считают, что это наследие японских или корейских медиков.

Такой вид плагиата уже давно возмущал Ши Тяньци и многих других представителей традиционной китайской медицины!

Тогда Итиро Кобаяши высокомерно ответил:

— Доктор Ши, я бы хотел вам возразить, лекарства фармацевтической компании «Кобаяши» были созданы без применения китайских рецептов, все они основаны на достижениях нашей японской медицины.

Услышав, что Итиро Кобаяши откровенно отрицал, Ши Тяньци равнодушно произнес:

— Я помню, вы владеете тремя видами лекарств, распространенных в мировом маркетинге - лекарство от желудочных заболеваний, горла, а также лосьон от экземы. Если говорить о лечебных предписаниях этих трёх лекарств, то одно исходит из трактата «О разных лихорадочных состояниях, вызванных холодом», автор которого - Чжан Чжунцзин династии Восточная Хань. Другое из трактата «Жёлтого Императора о внутреннем», династии Западная Хань, и ещё одно исходит из трактата «Компендиум лекарственных веществ», я не ошибаюсь?

Итиро Кобаяши слегка нахмурился, однако, продолжил отрицать.

— Доктор Ши, вы, должно быть, разыгрываете меня? Это фармакопея древних династий Китая одну или две тысячи лет тому назад. По сути, это мусор, который не имеет какого-либо клинического применения и научной обоснованности. Мы - огромная фармацевтическая компания «Кобаяши», каким образом можем использовать отсталую фармакопею, которую использовали одну или две тысячи лет назад, вот уж чепуха!

Услышав,что Итиро Кобаяши публично оскорбил сущность китайской медицины, оставленную предками, все присутствующие врачи, практикующие традиционную китайскую медицину, один за другим начали порицать его.

Ши Тяньци справедливо сказал:

—К счастью, эти два дня я совершенно свободен. После того, как пройдет выставка, я самолично напишу три статьи, чтобы детально разобраться в рецептах этих трёх лекарств, выясню в чем обстоит дело, а также приведу в порядок все записи нашей древней фармакопеи. После публикации посмотрим, как ловко вы будете спорить!

Лицо Итиро Кобаяши внезапно почернело. Он — вице-президент фармацевтической компании «Кобаяши», которая была создана его отцом, и он естественно понимал все тонкости этого дела. Компания смогла достичь таких масштабов именно потому, что полностью опиралась на лечебные предписания древних китайских династий.

Японцы являются мастерами в оформлении товара. Поэтому они взяли древнекитайский лекарственный рецепт, упаковали его и стали пропагандировать, что потратили огромные средства на исследования, которые дали совершенно новые результаты. Полагаясь на эффективность лечения, они сразу же открыли рынок продаж.

Однако, фармацевтическая компания «Кобаяши» не желала признавать, что их формула лекарства является плагиатом древнекитайской фармакопеи, поэтому Ши Тяньци был чрезвычайно недоволен этим, но у него никогда не было возможности выразить протест и сегодня, не ожидав этого, он встретил здесь Итиро Кобаяши и поэтому хотел добиться справедливости в отношении китайской медицины.

Итиро Кобаяши не мог и подумать, что Ши Тяньци точно определит происхождение рецептов его трёх лекарств и смертельно боялся, что тот действительно опубликует статьи и разоблачит его, и поэтому торопливо проговорил:

— Доктор Ши, ни к чему статьи и тому подобные вещи. Я всего лишь хочу сотрудничать с Вами. Если Вы согласитесь, значит будем сотрудничать, если нет, то так тому и быть. К чему вредить дружественной атмосфере?

— Раз уж вы не признаете, что присвоили себе рецепты китайской медицины, то у нас с вами не будет никакого сотрудничества. До свидания. — серьезно ответил Ши Тяньци. — Договорив, он добавил:

— Кстати, а статью я обязательно напишу.

Итиро Кобаяши стиснул зубы и посмотрел на Ши Тяньци. Некоторое время он всё ещё сдерживал свой гнев, кивнул и сказал:

— Чтоб ж, раз гениальный доктор Ши не желает сотрудничать, то я не буду его заставлять.

Сказав это, он снова спросил:

— Доктор Ши, мне не нужен рецепт. Не могли бы вы мне продать лекарство. Я готов отдать за него 50 миллионов юаней! Мой отец в прошлом году попал в автомобильную аварию и сейчас все время лежит в кровати с параплегией. Я - его сын и очень надеюсь вылечить отца!

Цена в 50 миллионов юаней напугала Ши Тяньци. Он посмотрел на Е Чэня. В конце концов, это его волшебное лекарство. Если он захочет продать его Итиро Кобаяши за 50 миллионов, то можно считать, что он помог мастеру Е в посредничестве.

Однако, Е Чэнь тихо махнул рукой. Оставив без внимания 50 миллионов, он совершенно не желал продавать лекарство японцу, который присвоил себе китайскую медицину.

Ши Тяньци увидел жест Е Чэня и сразу же ответил Итиро Кобаяши:

— Приношу свои извинения, господин Итиро, но лекарство израсходовано, и больше его не будет.

Итиро Кобаяши, стиснув зубы, мрачно кивнул и сказал:

— Хорошо, доктор Ши, я все понял. У каждого свои устремления, так что я не могу заставлять. До скорой встречи!

http://tl.rulate.ru/book/71027/2018518

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь