Готовый перевод Noblesse: Magnus frater / Старший брат: Глава 44. И кто же ты сейчас, Дензел? (I/II)

***

Я не стал оттягивать встречу с Сейрой, злоупотребляя своим положением в отношении Раэля. Кертье имел дурной характер, который невозможно долго держать в страхе. Рано или поздно он вновь взбрыкнёт, и я не уверен, смогу ли снова взять его под контроль, если он воспользуется всей силой оружия души. В таком случае мирного решения не будет, и этого сценария хотелось бы избежать. Сейчас я не в той форме, чтобы сражаться с противником подобного уровня. Мои оставшиеся разрозненные осколки души только недавно стали единым целым, восстановив часть памяти и личности.

Я не хотел терять всё это из-за какого-то сопляка.

Кроме того, Рейзел может по-своему расценить такой шаг. Если я дам ему повод, его отношение ко мне может мгновенно измениться. Одно дело быть в глазах Рейзела безобидным существом без памяти и целей, интересующимся только кулинарией, алкоголем и отчасти женщинами, и совсем другое – являться древним Благородным, который несёт прямую ответственность за сотни отнятых жизней своих сородичей и едва не убил Истинного Ноблесс. Список «преступлений» у меня объёмный. Поэтому, пока Раэль ответственно занимался уборкой, я связался с Сейрой по телефону и назначил встречу, сразу предупредив её о Раэле и причине его присутствия в этой стране. По её коротким и односложным сообщениям легко читалось некоторое недовольство и смирение.

Совсем скоро в бар прибыли Благородные.

Сейра пришла в компании Региса, что меня совсем не удивило. Я встретил их у входа и проводил вниз в своё неоновое логово. К этому моменту заведение уже имело достойный вид, почти не выдавая недавних событий, а незначительные детали скрывал приглушённый фиолетовый свет. Телевизоры, как обычно, показывали различные сцены, соответствующие стилю заведения, а расставленные по углам колонки проигрывали негромкую музыку – ремикс классического джаза с современными техно элементами. В этом было нечто особенное, что цепляло мою искалеченную душу. Гости, несмотря на возникшую ситуацию с объявившимся Кертье, с нескрываемым интересом осматривали бар из будущего. Однако сегодня нам не суждено было обсудить дизайн и прочие прелести данного места.

Раэль тихо сидел у дальних диванов, ближе к туалету, куда я его специально отправил, и сверлил нас троих недовольным взглядом. Настроение у парня было скверным.

— Значит, его действительно выпустили из заточения. Какая жалость… — несколько высокомерно произнёс Регис, хмыкнув.

— Что ты там сказал, Регис?.. — тут же вспыхнул Раэль, хмурясь ещё сильнее.

Я перевёл на него свой взгляд, приводя того в чувства лёгким параличом.

— Они мои гости и вправе говорить, что захотят, а ты нет, — холодно бросил я, отходя за барную стойку. — Твоё дело – смиренно сидеть и выполнять волю Лорда. Третьего раза не будет, Кертье.

Мои слова произвели эффект: Благородный молча опустил взгляд и недовольно скрестил руки на груди, выражая своё недовольство. Это вызвало удивление у Сейры и Региса, что отчётливо отразилось на их лицах, но они не стали задавать вопросы и молча прошли к Раэлю в конец зала.

Однако, когда они были всего в нескольких метрах друг от друга, блондин неожиданно вышел из-за стола и встал перед Сейрой и Регисом, заставляя их остановиться.

— Эти формальности ни к чему. С вашего позволения, — произнёс он, осторожно глядя в мою сторону, где я готовил коктейль. — Я смиренно выполню волю своего Лорда и немедленно покину это место, чтобы не отнимать у вас и ваших гостей драгоценное время.

Я молча кивнул, после чего Раэль обратился уже к Сейре.

— Если быть откровенным, я рассчитывал на встречу совсем иного толка и при других обстоятельствах, — сказал Кертье, стараясь не показывать зубы, и потянулся рукой во внутренний карман жилетки. — Мне не хотелось прибегать к этому, но выбора нет…

Раэль достал свернутый лист бумаги, который ловким движением развернул и показал всем текст указа нынешнего Лорда Благородных. Текст на лукедонском языке, окруженный красной рамкой, слегка светился белым светом, выражая мощь и волю Лорда, которой почти невозможно не подчиниться. Сейра и Регис, увидев указ своими глазами, преклонили колени и смиренно опустили головы, слушая своего Лорда, говорящего через Раэля Кертье.

— Глава клана Роярд, внемли моей воле, — громко произнёс Раэль, чей голос изменился и наполнился незримой силой. — Сейра Р. Роярд, глава клана Роярд, повелеваю: незамедлительно отложи все свои дела и явись на мой зов.

Указ, который держал в руках Раэль, внезапно вспыхнул и начал быстро сгорать.

Я же в свою очередь молча колдовал за барной стойкой, следя за Благородными. В сравнении с указами предыдущего Лорда, это было просто смешно. Раньше даже главы кланов не могли противиться силе подобных указов, безоговорочно выполняя все требования своего владыки. А сейчас я почти не ощутил никакого воздействия, только слабое давление в затылке, требующее упасть на колени и приклонить голову. Похоже, госпожа Раскреи сталкивается с некоторыми трудностями.

Мое «неуважительное» поведение не осталось незамеченным Раэлем, который удивился моему полному игнорированию указа, но разумно решил ничего не говорить.

— Слушаюсь и повинуюсь, — смиренно ответила Сейра, оставаясь верной своему Лорду.

— Сейра, давай вернёмся вместе?

— Хорошо.

— Я тоже возвращаюсь, — сказал Регис, вставая на ноги вслед за Сейрой.

— В этом нет нужды.

— Что? — удивленно спросил Регис.

— Вызов Лорда адресован только Сейре.

— Ну, это не означает, что мне с вами нельзя.

— Вообще-то, означает, — ухмыльнулся блондин. — Лорд приказала тебе не сопровождать Сейру.

Такой ответ сильно удивил парня.

— С какой… стати? — ошеломлённо спросил Регис.

— А мне-то откуда знать? — пожал плечами Раэль и направился к выходу. — Идём, Сейра.

С потухшими глазами девушка молча покинула Региса и последовала за Кертье.

— Дензел, пожалуйста, позаботься о Регисе, — тихо попросила она, повернувшись перед выходом, и быстро скрылась.

Вид опустошенной и смирившейся Сейры вызвал во мне смешанные чувства.

С одной стороны, мне ничего не стоило утопить Кертье в туалете и спрятать его тело с указом Лорда в укромном месте, но с другой сама Сейра такой шаг не оценила бы. Она слишком молода, и её преданность Лорду безоговорочна. Это, конечно, похвально, но...

— Чёрт! — выругался Регис, схватившись за голову одной рукой.

— Не стоит паниковать раньше времени, — спокойно произнёс я и поставил на барную стойку лёгкий коктейль в вытянутом стакане. — Сядь, выпей и приведи мысли в порядок.

Благородный хмуро посмотрел на напиток красного цвета, глубоко вздохнул и подошёл к стойке, где сел на стул и взял стакан в руки.

— Благодарю, — кивнул Регис, наслаждаясь прохладным напитком. — Очень интересный вкус. Что это за напиток?

— Это нечто безымянное. Просто эксперимент на ходу, — ответил я с шейкером в руке, готовясь приготовить ещё один напиток.

— Раэль не объяснил, почему Лорд вызвала Сейру? Печать Лорда довольно редко применяется в целях вызова главы клана.

— Нет, он категорически отказался говорить об этом, — ответил я, взбалтывая смесь в шейкере. — Но так или иначе, для того, чтобы отдать подобный приказ даже Лорду нужна весомая причина. За всю свою долгую жизнь Лорд вызывал меня всего дважды таким образом. Если госпожа Раскрея использовала печать для немедленного призыва одного из глав, значит произошло что-то крайне важное.

— Неужели, случилось что-то, о чём я не имею права знать? — задумчиво спросил Регис, не желая оставаться в неведении.

— Видимо, этот вопрос рассматривается исключительно на уровне глав кланов, поэтому неудивительно, что тебя никто не собирается ставить в известность. Но не стоит сразу падать духом, Регис. Думаю, я знаю, почему Лорд вызвала Сейру...

***

21:23

Я решил не откладывать разговор с Рейзелом.

Именно он был причиной всей этой истории с найденным гробом, и именно он должен дать свой ответ на случившееся.

Когда я вернулся домой вместе с Регисом, я быстро нашёл брата, который, как обычно, сидел в гостиной и внимательно смотрел по телевизору прогноз погоды на будущую неделю. В гостиной никого больше не было, поэтому я занял свободное место напротив него и начал рассказывать ему все последние новости, связанные с Раэлем. Регис выбрал место на соседнем диване, сосредоточенно и с интересом слушая мой рассказ, ведь он прибыл с Сейрой в бар позже и не знал некоторых деталей. Во время рассказа из лаборатории поднялся Виктор, который занимался бывшими агентами Союза, исправляя старые проблемы и увеличивая силы. Мне пришлось кратко пересказать ему все то, что уже слышал Рейзел, чтобы он тоже имел общую картину происходящего.

Я ещё продолжал держать завесу тайны над Катрин, пока охота на неё со стороны сестры не прекратится, смещая акцент на Мэри. Смысла в этом было уже не так много, но лишняя осторожность не повредит, и старое обещание, данное Благородной, никуда не исчезло. Также я не стал детально рассказывать о том, какой именно смысл вкладывал в слова «проучил заносчивого юнца». Однако я всё-таки сообщил о крайне необычном оружии в руках наследника клана, что вызвало удивление у всех собравшихся.

— Передать часть собственной души такому типу, как Раэль, которому даже не светит статус главы клана?.. — высказался Регис, находясь в шокированном состоянии от такой новости.

— Хм, оружие души… — задумчиво произнёс Рейзел, ставя чашку на блюдце. — За маской равнодушия прежний лидер клана Кертье скрывал свою глубокую привязанность. Он просто не смог оставить мальчика ни с чем.

— Верно… Полагаю, он последовал в иной мир вслед за прежним Лордом, — сказал Виктор, стоящий рядом с Рейзелом.

— Похоже, так оно и было.

— Но разве оружие души можно разделить?

Рейзел окинул меня внимательным взглядом, после чего едва заметно усмехнулся.

— Думаю, об этом сможет более подробно рассказать Дензел, если будет такого его желание. В этом вопросе он достиг невероятных успехов в своё время, пока предыдущим Лордом не был объявлен запрет на любые эксперименты с оружием души.

Регис посмотрел на меня, ожидая ответа, который я дал без колебаний. Скрывать дальше свою осведомлённость не имеет смысла. Рейзел и так всё понимал.

— Да, любые действия, направленные на изменение оружия души, сейчас строго запрещены и считаются осквернением, — спокойным голосом говорил я, наблюдая за братом, который был явно доволен, что его мысли касательно меня подтвердились. — Любые знания из этой области либо были безжалостно уничтожены, либо находятся глубоко в личной библиотеке Лорда. Скорее всего, Рагар Кертье, будучи какое-то время моим верным товарищем, сумел оставить при себе некоторые материалы тех времён, которые помогли ему разделить своё оружие между двумя сыновьями. Большего я рассказать, увы, не могу. Сейчас я стараюсь не нарушать законов мира Благородных.

Мои последние слова вызвали у Рейзела лёгкую усмешку.

— Вот как…

— Это интересная информация, — продолжил Виктор, странно поглядывая на меня. — Но сейчас важнее, что у Геджутеля, похоже, неприятности. Как мы и опасались, проблемы, видимо, возникли от того, что Геджутель сохранил в тайне факт вашего появления.

— Значит, настало время моего возвращения, — серьёзно произнёс Рейзел, взглянув на своего слугу.

— Я всё подготовлю в кратчайшие сроки, — кивнул Виктор.

— Хорошо, — произнёс Ноблесс и посмотрел мне прямо в глаза. — А сейчас я хочу поговорить с тобой наедине, Дензел. Твой рассказ вызвал у меня некоторые вопросы…

http://tl.rulate.ru/book/70966/3326952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь