Готовый перевод My Three Yandere Wives / Мои три жены-яндере: Глава 30

Увидев гнев короля династии Хань, знахарь опустился на одно колено, опасаясь обвинений и становясь боксерской грушей для сброса гнева.

Считая себя застрахованным от гнева, он ошибался, так как следующая секунда доказала, что он будет использоваться как кукла, чтобы выслушать ярость короля.

Король династии Хань схватил знахаря за горло и завопил королевским голосом: "Приведи меня к моему сыну, иначе я клянусь богу войны Аресу, что изнасилую и убью всю твою семью на твоих глазах!"

Услышав эту угрозу, знахарь содрогнулся и быстро кивнул головой, прежде чем ответил тирану. "Ваше Величество, принц сейчас лечится в кладовой, где вы храните кристаллы".

Выслушав своего подчиненного, король ослабил хватку, и знахарь упал на пол, тяжело дыша, чтобы восстановить потерянный кислород.

Ничего не сказав знахарю, король направился в кладовую, полный ярости.

Добравшись до хранилища, король распахнул дверь, увидев лишь своего сына, лежащего на полу бездыханным, и четырёх магов-целителей, суетившихся и делавших всё возможное, чтобы залатать его раздробленную руку и остановить кровотечение.

Гнев помутил рассудок короля при виде сына в таком состоянии.

Не раздумывая, он извлёк из ножен ослепительный золотой меч, чья рукоять была отделана драконьей чешуёй, и обрушил его на одного из целителей, пытавшегося вернуть Вону руку. Голова целителя отвалилась с такой лёгкостью, словно это был лист бумаги.

Кровь брызнула во все стороны, подняв невообразимый гвалт.

Целители перестали пытаться помочь принцу и лишь в страхе склонили головы, не зная, станет ли кто-то из них следующей жертвой короля-тирана.

"Ва... Ваше Вели... чество, прошу... Успокойтес... ь!" – заикаясь, пробормотал один из целителей в надежде, что его не убьют.

Во власти гнева, король взглянул вниз, а затем с рыком, потрясшим окрестности от ужаса, завопил во все горло. "Почему мой сын ранен и почему он не исцелен!!!"

БАБАХ!

Король со всей силой ударил кулаком по стене, от чего она треснула.

Еще один лекарь встал и поклонился. "Ваше Величество, мы делаем все возможное, чтобы его исцелить. Пожалуйста, дайте нам немного времени, и он будет как новенький."

Король смерил взглядом заговорившего лекаря и направился к нему, остановившись в футе от него. "Позволь мне внести ясность: если мой сын не поправится, каждая женщина в твоей семье станет служить армии и нашим союзникам. Кроме того, мужчины твоей семьи будут проданы в рабство, и я позабочусь о том, чтобы с ними обращались самым худшим образом. Я ясно выражаюсь?"

Исцелитель только и мог, что кивнуть в страхе. "Да, Ваше Величество, мы сейчас же исцелим его, так что, пожалуйста, подождите снаружи."

Король фыркнул и вышел из кладовой, оставив напуганных целителей лечить принца или же заплатить цену потери всего, что им дорого.

Король встал перед дверями кладовой и позвал свою правую руку, которая была с ним с тех пор, как он взошёл на трон.

Филипп Вейнс, правая рука короля-тирана, который стал виновником смерти десятков тысяч человек в западном регионе, появился перед ним, кланяясь и выражая величайшее почтение.

У Филиппа было внушительное телосложение, подобающее дворянину династии Хань; он носил изысканный тёмно-красный академический халат, украшенный чёрно-фиолетовыми краями. У него были красивые золотистые волосы, ниспадавшие ему на плечи, и один только его вид заставлял людей находить его элегантным. У него также была маленькая родинка на правой щеке.

“Аластер, что так тебя взбесило?” Филип выпрямился и посмотрел другу в глаза, интересуясь, что его так разозлило.

"Мой сын был ранен Святым Королевством, с которым я лично хотел заключить союз. Мой подчиненный явился ко мне и поведал мне новость, которую телепортировал обратно, так что я поспешил в хранилище и обнаружил своего сына с раздробленной рукой, стремительно теряющего кровь", - разъяснил Аластер гневным тоном.

Кивок.

Филип кивнул, показывая, что понимает, почему его друг так взбешен.

"Аластер, то, что сделал Святое Королевство, ужасно и бесчеловечно. Сначала я бы сказал, что нам следует объявить войну, но проблема в том, что у них есть секретное оружие, которое может противостоять магу 7-го звездного класса, а таких сил всего 0,7 процента в мире, которые могут быть доступны людям".

Аластер мог только со вздохом принять поражение, слушая своего правого человека. "Я понимаю, я пошлю людей, чтобы они проникли на их склады и увидели это оружие, прежде чем делать следующий ход, но я обещаю именем моего королевства, что отомщу!

Пока династия Хань и Святое королевство приближались к войне, которая потрясла бы мир, Ариус оказался в трудном положении.

БАМ!

Граз, гигантский красный дракон, обрушил свой гигантский затвердевший хвост на Ариуса, заставив землю слегка содрогнуться.

Ариус, который едва увернулся от дракона, усилил свою силу до такой степени, чтобы физически быть настолько же могущественным, как молодой дракон.

Усилив свою силу, Ариус бросился к лицу дракона, оставив после себя порыв ветра, и преодолел звуковой барьер.

БУМ!

Ариус ударил правым кулаком дракона в лицо, заставив существо немного пошатнуться, но оно все еще оставалось на ногах.

Ариус от неожиданности открыл глаза и, прежде чем он успел среагировать, был сбит на землю когтем дракона.

БАМ!

Тело Ариуса ударилось о разрушенную землю, и он закашлялся кровью.

[Хозяин, этот дракон владеет демонической энергией...]

Услышав слова Верховной системы, Ариус растерянно наклонил голову. "Что ты имеешь в виду?"

Есть божественная энергия, подобная той, которой обладают боги и богини, и есть демоническая энергия, которой обладают демоны. Странно, что демоны были заперты в царстве ада самим Зевсом и кучей других богов и богинь. Я не знаю, как у этого дракона могла быть какая-то демоническая энергия.

"Значит, ты говоришь мне, что это будет кровавый бой..." Ариус вздохнул, уклоняясь от быстрых когтей дракона, которые испускали чистый огонь, окружавший все его тело.

[Да...]

http://tl.rulate.ru/book/70949/3011703

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь