Готовый перевод Harry Potter: A Fan Fiction / Виктор Драганов Крам: Глава 1: Перемещение

Глава 1: Перемещение

[Начало POV]

Это был мой самый счастливый и самый разочаровывающий день одновременно.

Самый счастливый, так как после 15 лет исследований и экспериментов я, наконец, нашёл ключ к раскрытию человеческого потенциала с помощью генной инженерии.

Кстати говоря, меня зовут Виктор фон Франциск, 52-летний учёный и пятикратный номинант на Нобелевскую премию за вклад в генную инженерию. Но в основном я известен под псевдонимом «Отец мутантов». Как я уже упоминал ранее, моё новое открытие станет ключом к раскрытию человеческого потенциала и это меня очень волнует.

Что ж, обращаясь к самому себе, продолжу, это мой самый разочаровывающий день, потому что это день, когда я умер. В буквальном смысле плохое здоровье и поганый образ жизни, приводят к ранней смерти, так ещё и волнение в этот день, было слишком сильным для моего слабого сердца. Как жаль, что я не захотел менять себя до того, как сумел создать идеальный сосуд, но, увы… ЧЕРТ ВОЗЬМИ по крайней мере, я надеялся, что грузовик-кун заберёт меня.

«Ты ленивая задница, грузовик-кун… Я хотел систему или что-то типа того. А ведь за совершенные мною открытия... Чёртова неблагодарная работа...»

«Кстати, об открытиях… умереть девственником в пятьдесят два года — это само по себе невероятное открытие.»

Смерть есть смерть никакого плавания в темноте, световых тоннелей и внутреннего урчания, как в моем случае, не было, там просто ничего не было. Когда моё сознание вернулось, и я снова открыл глаза, ощущения были подобно тому что я проснулся после глубокого сна, и вуаля, вот я, плачу изо всех сил сидя вверх ногами и смотря на свои кишки. Нет, не совсем на кишки, это просто моя пуповина. Боже! Кто-то её отрезал, окровавленная штука похожа на деформированную венгерскую колбасу. Отвратительно, на самом деле.

[Конец POV]

Поздно ночью:

"Увааа... Ааааа"

Крик эхом разнёсся по большой роскошной комнате, оформленной в стиле ренессанс.

«Мои поздравления, лорд Крам! Это здоровый мальчик.»

Женщина, державшая на руках плачущего ребёнка, говорила по-болгарски, который Виктор, как эрудированный человек знал, ведь он потратил много времени на изучение различных языков, чтобы в дальнейшем получить финансирование для своих исследований и экспериментов.

Как только она это сказала, мужчина размером с медведя подошёл поближе, у него были пронзительные карие глаза, коротко подстриженные волосы, цвета спелых каштанов. За ним следовали ещё два человека в военной форме.

«Я предполагаю, это мой отец. Кхм, Солдат? Скорее всего. Похоже, ещё и немалого чина, учитывая, что за ним следуют несколько болванчиков.»

Думал про себя Виктор, задаваясь вопросом, является ли его отец кем-то очень важным, ведь будь он (отец) таким это позволит ему получить преимущества в будущем.

«Ну так что, господин Крам, давайте отнесём его к матери, чтобы он поел и обрёл имя?»

«Крам... да? Звучит очень знакомо. Как будто я где-то это уже слышал. Но где же я мог???»

Это воспоминание как будто вертелось на кончике моего языка, но я не мог вспомнить. Чувствовалось также как зуд в задней части горла.

Вскоре Виктор смог увидеть свою мать. Она была похожа на актрису из шоу, которое он смотрел. Длинные каштановые волосы, темно-карие глаза, губы, очень похожие на губы Анжелины Джоли, если вы понимаете, о чем я, и миндалевидное лицо.

Отец забрал его у женщины, которая поклонилась и отошла в сторону. Сел на край кровати и отдал Виктора матери.

«Оливия, дорогая, какое имя ты бы хотела дать нашему сыну?»

Голос его отца прозвучал очень мягко и тепло, в отличие от его свирепого и строгого вида. Свирепые мужчины действительно беспомощны перед своими жёнами. Виктор неодобрительно цокнул своим детским языком, пообещав себе не подражать своему новому отцу.

«Виктор, его будут звать Виктор Драганов Крам. И он будет великим волшебником, как и его родители.»

Погодите что? Она сказала: «Виктор, мать его, Крам» и «волшебник» в одном предложении? Ну неееет это не может быть правдой. Ха-ха-ха, должно быть, боги спали, когда переносили мою душу.

Гаррик, мать его, Потный? Мальчик-идиот? Я ненавижу этого дурачка, полагающегося на удачу.

«Ваааааа...»

«Тише, тише, малыш, мама любит тебя».

Оливия посмотрела на своего мужа, который почему-то выглядел подавленным. Вполне понятно почему, его соперник за любовь жены только что появился на свет.

«И папа тоже. Береги себя, любовь моя. Я скоро вернусь.»

Проговорил отец печальным, но решительным тоном. Он наклонился, касаясь лица Виктора, и чмокнул возлюбленную в лоб.

«Ты обязательно должен пойти, дорогой? С этими старыми вампирами будет нелегко совладать, а ты, ещё и работаешь в небольших командах. Не можешь ли ты попросить министерство~»

Не успела она закончить, как её оборвали.

«Оливия. Мне очень жаль, дорогая, но ты ведь знаешь, что я делаю это для тебя, моего сына и нашей семьи. Просто подожди немного. Я вернусь, обещаю.»

Мужчина наклонился, чтобы ещё раз поцеловать жену в лоб.

«Позаботься об этом маленьком негоднике, пока я отсутствую.»

Оливия могла только кивнуть, слезы вот-вот хлынули бы из её глаз. Но он не хотел этого видеть и быстро вышел из комнаты в сопровождении своих болванчиков.

http://tl.rulate.ru/book/70863/1895757

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь