Готовый перевод Naruto: Merchant in the Shadows / Наруто: Торговец в тени: Глава 126: Тебе нужно стать Хокаге

Глава 126: Тебе нужно стать Хокаге

 

- И не стыдно тебе, старик, издеваться надо мной? Ты же игрался со мной! - показательно надулся юноша, присаживаясь на толстый корень дерева.

Схватка сильно измотала его тело, которое совсем недавно ещё находилось без движения. По-хорошему начинаться стоило с чего-то не трудного, чтобы не перенапрягать тело. Да, чакра имеет свойство усилять тело человека, но это не делает организм полностью устойчивым ко всем нагрузкам, особенно после долгого перерыва.

Из-за пятнадцати минут Сора теперь чувствовал жжение по всему телу, которое даже не давало ему воспользоваться хотя бы десятью процентами своей силы. Максимум, на что он сейчас был способен, это простая недолгая прогулка по лесу.

- Моя вина, я не удержался, когда почувствовал твои возросшие способности, - виновато улыбнулся Хокаге, присаживаясь рядом. Он видел насколько нестабильное состояние сейчас у парня, поэтому не собирался продолжать, но он прекрасно понимал, будь Игуру в своей пиковой форме, сражаться было бы куда труднее. - Сора, а что это за техника со змеёй? Я никогда раньше не слышал ни о чём подобном. Неужели Орочимару успел тебя обучить такой технике?

- Нет, - спокойно ответил юноша, прислушиваясь к звукам природы. Его совсем не волновали АНБУ, сидящие в засаде, сейчас его разум полностью был свободен от любых проблем реальности. - Эту технику придумал я сам. Давно это было...

Прищурился Игуру, вспоминая время, когда он получил на свои руки опасную технику, которая способна погубить своего владельца, если он будет с ней неаккуратен. Как при помощи невероятной удачи он освоил совершенный метод циркуляции чакры без всяких ограничений. Только при помощи него мальчик сумел овладеть множеством базовых техник в рекордные сроки, да что уж далеко ходить, даже сложные техники S-ранга требует к себе лишь время, которого иногда, конечно, не хватает, но лучше уж потратить время, чем всю свою жизнь. Некоторые отдают всего себя ради постижения сложнейшей техники и ничего не достигают.

- Ты? - брови мужчины дрогнули, но в лице он не поменялся. Даже наоборот, его напряжение исчезло. Хоть, это и нельзя было увидеть сразу, но Сора стал ощущать это. - И всё же я не ошибся, когда спас тебя тогда на границе. Многие мне говорили, что я привёл в деревню шпиона, а теперь ты становишься столпом, на который деревня сможет опереться в будущем. Надеюсь, что ты поможешь мне и всей деревне.

- Старик, за что ты мне нравишься, так это за свою честность. Если бы не это, то я бы уже давно ушёл из деревни.

Усмехнулся Сора, вспоминая то время, когда ему приходилось выслушивать скучные монологи от старика Сарутоби.

- Да, Хирузен явно не перебарщивает с волей огня. Да, патриотизм неплохо, но не должен выходить за грань. Люди должны видеть, что хорошо, а что плохо.

- Его правление сильно затянулось, из-за чего он стал всё мерить своей волей огня. Как мне кажется, лучше оставлять подобные речи на каких-то важных мероприятиях. Либо пусть учителя в академии привносят что-то новое и интересное в уроки истории, тем самым завлекая детей. Такой способ гораздо лучше, чем слепой веры в свою страну и дервню. Дети уже на основе рассказов о истории смогут сделать определенные выводы.

- У тебя есть идеи, как это сделать? - спросил вдруг Сакумо.

- Нет, никаких идей. Я просто знаю, что на детей легче воздействовать. И лучше и обучать мышлению с детства, чем выращивать из них шиноби, готовых ринуться на смерть из-за простой миссии, которая не стоит жизней шиноби.

- Но ты же понимаешь, что давая шиноби больше пространства для мышления, мы можем создать внутри оппозицию, которая будет недовольна правлением.

- За это можно не переживать, подобных людей, которым не нравится их жизнь из-за собственных причин и целей лучше уничтожать. Они без силы вообще ничего не способны сделать, поэтому в зародыше любая организация падёт.

- Жестоко, но верно. Я не думаю, что шиноби как-либо притесняют простых жителей, которые ничем не рискуют. Как минимум, в Конохе подобного я не видел. Нам с этим помогает Сейфукуша, которая забрала на себя все обязательства с экономикой.

- Да, это компания, хоть и большая и может представлять угрозу, но за всё время своего существования она ни разу не шла против интересов людей, даже наоборот помогала им, предлагая лучший товар по заниженной цене.

Наконец Игуру почувствовал во всём своём теле облегчение, будто давление в несколько сотен килограмм полость исчезло. Чтобы проверить свои возможности, он поскорее встал и сделал несколько махов руками и ногами.

- Тебе бы стать Хокаге или его советником, - смотря на мальчика перед собой, Сакумо вновь ощутил то чувство превосходства, исходящее от парня одиннадцати лет.

- Мне это не нужно, я не стремлюсь к власти. Мирное времяпрепровождения вместе с родными – это единственное, что меня волнует. Я же вижу, как ты, старик, застреваешь на работе. Даже сейчас в тебе ощущается слабость от того, что ты долгое время находишься без практики.

- Такова роль Хокаге, я отошёл от дел, когда сам бегал на миссии. Теперь я отправляю сильных шиноби на миссии и когда-нибудь передам свой пост в хорошие руки.

- Надеюсь, что это будет не так уж и скоро... - тихо сказал Сора, так как понимал, что передача поста в молодом возрасте не является хорошим признаком. Скорее всего во время правления были какие-то проблемы, которые заставили сложить с себя обязанности и передать их в надёжные руки.

В кабинет Хокаге они вернулись только через полчаса, так как время от времени всё же находили темы, которые были интересны им обоим. И если они вернутся в резиденцию, то придётся вернуться к работе, забыв о каких-либо разговорах.

Чаще всего темой для диалога служил Какаши, который за сегодняшний день несколько раз чихнул и покрылся холодным потом. Сакумо в открытую заявлял, что не был хорошим отцом своему сыну, даже сейчас он не может уделить время. Нет, конечно же, раз в неделю он уходит вместе с сыном на полигон Хатаке, где помогает своему отпрыску отточить свои навыки или научить чему-то важному. Но этого существенно мало, чтобы Какаши ощутил родительское тепло и заботу. И вообще, пока Сора находился в коме, этот период был самым мучительным и трудным для паренька, который остался совсем один.

Только наставник из торговой компании не давал ему заскучать на тренировках, постоянно требую чего-то большего, что сыграло свою роль. Даже без близких людей, он принял компанию своего учителя, который тоже не стоял на месте, а вместе с ним прогрессировал.

Впрочем, разговоры не могли продолжаться вечность, и вскоре они прекратились. В своём кабинете Сакумо ещё раз подумал насчёт ранга парнишки перед собой. Даже без всяких экзаменов он был готов дать ранг джоунина, но что-то ему не давало покоя. И чтобы удовлетворить желания как и Соры, так и своего предчувствия, он выдал Игуру ранг чуунина, но закрепил его с командой, в которую попадёт Маиса Сенджу.

Вообще такое не приветствовалось, так как страдал в первую очередь именно сам чуунин, так как простаивал без дела, но это было собственным желанием юноши. Поэтому без всяких проблем Игуру вышел из резиденции уже не как генин, а как чуунин.

- И чего ты такой довольный? - послышался голос их переулка тихий глухой голос. Повернувшись на него, Сора внимательно стал смотреть на человека, которого хотел посетить последним сегодня.

- Наставник, что привело вас ко мне? - чтобы не привлекаться лишнего внимания, парень двинулся в переулок.

- Как же я мог не навестить своего драгоценного ученика, с которым у меня заключён контракт? Это было бы неуважением к моей исследовательской натуре.

- Я тоже рад вас видеть, и если контракт наш в силе, то я готов приложить все свои силы, чтобы возобновить наши тренировки.

- Ты не готов, - лукаво улыбнулся Санин, появляясь в метре от юноши. - Твоя реакция стала хуже, хоть все силы вроде как на месте, но ты потерял чувство сражения. Да и твоё тело до сих пор восстанавливается, не следует тебе сейчас перенапрягаться, особенно после сражения с Хокаге...

 

Спасибо за чтение и поддержку!

Прошу вас поставить лайк и пятёрку этому фанфику, вам не сложно, а мне приятно. Мотивируя меня лайками, вы тем самым ускоряете выход глав!)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/70814/2319758

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь