Готовый перевод After Transmigrating into a Cannon Fodder Real Daughter, the Plot Changes / После превращения в настоящую дочь - пушечное мясо сюжет меняется: Глава 55.1

Встретившись с улыбающимися глазами Фэн Ци, Цзян Ли сначала немного занервничала, но быстро успокоилась.

 "Дядюшка, только что ты сказал другим, что я твоя дочь, разве я не сговорчива?" –Цзян Ли сделала выражение ожидание благодарности.

 Фэн Ци слегка рассмеялся: "Да, ты была довольно сговорчива, но немного переборщила".

 Цзян Ли ответила: "Я не думаю, что это преувеличение, в любом случае, цель была достигнута, но жаль букет роз".

 Улыбка в глазах Фэн Ци бессознательно углубилась: "Жаль, но это был первый подарок на день рождения, который я получил в этом году".

 Цзян Ли: "...."

 Когда эта белокурая красавица только что прислала цветы, он был явно нетерпелив.

 Цзян Ли развернула школьную сумку, которую несла на спине, и достала из нее небольшую прямоугольную коробку: "В подарках на день рождения недостатка нет, я уже приготовила один для тебя".

 Сначала она не отдала коробку, а прошептала: "Угадай, что в ней, дядюшка. Но у тебя есть только один шанс!"

 Фэн Ци задумался на две секунды и сказал: "Это ручка?"

 Цзян Ли покачала головой: "Неправильно!"

 Она быстро открыла коробку, передала ее Фэн Ци, а затем спросила с ожидающим выражением лица: "Разве это не красиво?"

 Фэн Ци посмотрел на серебряные часы в коробке и кивнул с улыбкой: "Ну, неплохой глаз, надень мне их!"

 Цзян Ли тут же с большим энтузиазмом сняла часы с запястья Фэн Ци, а затем надела на него купленные ей часы, добавив: "Я также думаю, что у меня довольно хороший глаз".

 Она протянула часы в руке, но Фэн Ци не взял их и сказал: "Можешь взять их, возьми и поиграй с ними!"

 Цзян Ли подняла часы и надела их на руку: "Но мне они не подходят!"

 Фэн Ци протянул руку и погладил ее по голове: "Я пойду за машиной, а ты подожди здесь".

 Цзян Ли пожала плечами и положила старые часы в свою школьную сумку.

 Через несколько минут Фэн Ци отвез Цзян Ли домой. После того как она села в машину и пристегнула ремень безопасности, Цзян Ли начала рассказывать о том, как она хочет испечь торт на день рождения своего дядюшки.

 Фэн Ци удивился: "Ты все еще умеешь печь торты?"

 Цзян Ли кивнула: "Конечно, да, после того, как ты попробуешь, ты, вероятно, будешь умолять меня сделать это снова".

 Перед тем как перейти в книгу, она иногда готовила пирожные, десерты и тому подобное, и дедушка дворецкий их особенно любил.

 Фэн Ци улыбнулся и сказал: "Тогда я подожду".

 Когда они вернулись в старый особняк семьи Фэн, Цзян Ли обнаружила, что слуги старого особняка действительно украшают его огнями и декорациями, а сад был украшен не только множеством пятизвездочных красных флагов, но и множеством разноцветных воздушных шаров, поэтому она не смогла удержаться от любопытства и спросила: "Это все сделал дедушка?"

 В конце концов, это был Национальный день, так что самое время немного оживиться.

 Старый дворецкий ответил: "Вывесить государственный флаг было идеей дедушки, но остальные украшения были сделаны вторым и третьим молодыми мастерами, они сказали, что у третьего мастера день рождения, и попросили нас подготовиться как следует".

 Он уже собирался попросить кого-нибудь убрать все, кроме национального флага, когда Цзян Ли сказала: "Эти разноцветные шары очень красивые".

 Старая экономка сразу же сказала: "Это то, что просил Третий молодой господин, он сказал, что это выглядит празднично".

 Цзян Ли не могла не улыбнуться: "Ну, это действительно очень празднично".

 Затем она повернула голову и посмотрела на Фэн Ци: "Дядюшка, что ты думаешь?"

 Мнение именинника было самым важным.

 Фэн Ци помолчал пару секунд и кивнул: "Что ж, неплохо".

 Это был немного причудливо, но после долгого разглядывания он не казался таким уж неприятным.

 Цзян Ли посмотрела на маленькие цветные фонарики в руках старого дворецкого: "Я тоже приду и повешу цветные фонарики вместе, будет красиво, когда ночью будут гореть огни".

 Но старый дворецкий улыбнулся и сказал: "Есть правила, как вешать эти фонари, если ты повесишь их в неправильном месте, слова будут неправильными, лучше я это сделаю".

 Цзян Ли мог только сдаться и смотрела, как члены другие занимаются украшением сада.

 Только когда она вошла, то поняла, что зал тоже был украшен и выглядел весело.

 Когда Фэн Бай увидел Цзян Ли, его глаза загорелись, он бросился к ней и взял Цзян Ли за руку: "Разве ты не говорила, что собираешься испечь торт для Третьего дяди , я и второй брат работаем над этим, не хочешь присоединиться?"

 Цзян Ли немедленно кивнула: "Да!"

 Фэн Ци потянул за ремешок ее школьной сумки: "Я думаю, тебе стоит пойти и убрать свою школьную сумку, а потом переодеться, что скажешь?"

 Цзян Ли кивнул: "Я думаю, что дядюшка прав".

 Цзян Ли быстро вернулась в свою комнату и, убрав школьную сумку, переоделась в толстовку, вышла и направилась в комнату, где ее второй и третий братья готовили торт, и увидела, что ее дедушка указывает на них.

 Цзян Ли тут же подошла: "Дедушка, ты тоже хочешь испечь торт для дядюшки?".

 "Я пеку для него торт? Пусть мечтает" – Старейшина Фэн выглядел особенно торжественно.

 Затем он снова посмотрел на Цзян Ли и посетовал: "Жизнь этого парня вполне хороша, куча людей занята празднованием его дня рождения, у него больше лица, чем даже у меня, старика".

 Фэн Ци потер виски и беспомощно сказал: "Когда вы праздновали свое 70-летие в прошлом году, это было довольно большое событие".

 Мастер Фэн посмотрел на него: "Большое шоу - это только для других, как ты можешь сравнивать с тортом, которые сделают младшие, чтобы съесть его".

 

Фэн Ци: "...."

 Цзян Ли наконец-то смогла увидеть, что дедушка ревнует.

 Поэтому она отозвала дедушку Фэна в сторону и прошептала: "Когда у дедушки будет твой семьдесят первый день рождения, я испеку для тебя фруктовый торт, я сделаю любой вкус, какой ты захочешь, он точно будет больше, чем тот, что для дядюшк ".

 Глаза старейшины Фэна загорелись: "Правда?"

 "Конечно, это правда, я не лгу", – У Цзян Ли было искреннее лицо.

 Старик улыбнулся и кивнул: "Неплохо, тогда я оставлю вас печь торт".

 Уговорив дедушку, Цзян Ли уже собиралась присоединиться к приготовлению пирога, когда услышала прохладный, неторопливый голос своего дядюшки: "Сяо Лицзы, я все еще хорошо слышу. Разве это мило так обращаться с именником?"

 Цзян Ли: "...."

 Старших в семье действительно труднее уговорить, чем остальных!

 Она быстро подошла к Фэн Бай и заговорила: "Это праздничный торт для дядюшки, третий брат, ты сделал его тяжелее кирпича, мы даже не сможем его потом удержать".

 Фэн Бай: "...."

 Умение малышки Цзян Ли менять тему было действительно превосходным.

 Они втроем смеялись и шутили, делая торт, а взрослые члены семьи думали, что дети делают это просто для развлечения, за исключением профессора Тана, которая стояла рядом с Цзян Ли, выглядя как любопытный ребенок, желающий научиться делать торт у Цзян Ли.

 Когда она увидела, как заинтересовалась ее вторая тетя, Цзян Ли объяснила ей, как она делала торт, действуя как маленький учитель.

 После того как семья поужинала, они засиделись допоздна - редкий случай.

 Согласно обычаю города Миньцзян, старшие не праздновали день рождения младших после достижения ими совершеннолетия, но все чувствовали, что празднуют не день рождения Фэн Ци, а национальный праздник, поэтому считали, что это не имеет значения.

 Цзян Ли была привлечена своими братьями-близнецами для игры в хозяина, в то время как Фэн Ци наблюдал и время от времени давал Цзян Ли некоторые указания.

 Каждый раз, когда Фэн Ци что-то говорил, Фэн Бай кричал, что это несправедливо, но Фэн Ци даже не удосужился обратить на него внимание.

 К 11.30 вечера группа упаковала открытки и начала устанавливать торт и свечи.

 Когда Фэн Ци смотрел, как дети зажигают свечи и вместе поют песню про день рождения, а потом с предвкушением смотрят на себя, он вдруг почувствовал, что, хотя церемония дня рождения была немного утомительной, она была и довольно веселой.

 "Дядюшка, поспеши загадать желание, а потом задуй свечи". Впервые Цзян Ли засиделась допоздна, и все ее тело выглядело особенно энергичным.

 Фэн Ци загадал желание и задул свечи, а Цзян Ли снова занялась разрезанием торта.

 Фэн Бай полюбопытствовал: "Что ты загадал, третий дядя?"

 Цзян Ли и Фэн Сун сказали в унисон: "Желание не сработает, если ты его произнесешь!".

 Фэн Бай: "...."

 Ну, он был изолирован.

 Фэн Ци облегченно рассмеялся и покачал головой, удивительно, что Фэн Сун стал ребенком под управлением Сяо Лицзы.

 Думал ли он, что желание исполнится, если он не произнесет его вслух?

 Но, опять же, он все еще очень хотел, чтобы желание исполнилось.

 Изначально все уже поужинали, но торт, который испекла Цзян Ли, выглядел очень аппетитно, поэтому семья с нетерпением ждала его.

 Когда они попробовали его, глаза у всех загорелись, и Фэн Бай не мог удержаться, чтобы не похлопать в ладоши: "Малышка Цзян Ли, у тебя талант повара".

 "Не повар, а кондитер или пекарь", – Фэн Сун повысил голос вместе с ним.

 Фэн Бай набросился на торт: "В любом случае, это означает то же самое, что и все остальное".

 "Дядюшка, что ты думаешь о вкусе?" – На лице Цзян Ли появилось ожидающее выражение.

 Фэн Ци улыбнулся и кивнул головой: "Ммм, моя дочь самая лучшая!"

 Цзян Ли: "...."

 Боюсь, что этот трюк не пройдет.

 Фэн Сун и Фэн Бай посмотрели друг на друга, и оба почувствовали, что третий дядя был довольно бесстыдным.

 Мог ли он родить такую большую дочь?

 Но они не осмеливались сказать это вслух, а только думали об этом в своих сердцах.

 Торт, который испекла Цзян Ли, был довольно большим, но семья Фэн была настолько большой, что все в итоге съели весь торт.

 Старейшина Фэн зевнул: "Вы, молодые люди, хотите не спать всю ночь, так не спите, я все равно пойду отдыхать, Сяо Цзян Ли тоже стоит поторопиться и отдохнуть".

 Это был первый раз, когда Цзян Ли засиделась допоздна и была в приподнятом настроении, поэтому она слабо сказала: "Дедушка, я вообще-то тоже молодой человек".

Старейшина Фэн улыбнулся и сказал: "Ты не молодой человек, ты маленький ребенок, который все еще растет, поэтому, конечно, ты должна рано ложиться спать и рано вставать".

 Цзян Ли кивнула: "Хорошо, я пойду спать, спокойной ночи, дедушка".

 Затем она снова повернула голову и посмотрела на Фэн Ци: "С днем рождения, дядюшка, желаю, чтобы каждый год этот день был таким же".

 Вторая тетя не могла не рассмеяться: "Сяо Цзян Ли, ты хочешь, чтобы твой дядя навсегда остался холостяком?"

http://tl.rulate.ru/book/70677/2327692

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо❤️
Развернуть
#
Спасибо за главу 🍿
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь