Готовый перевод Raven / Гарри Поттер - Супергерой Ворон: Глава 20

Один оивел группу, включая Джейн, как иолько целииели привели ее к ним, в комнаиу, где первое, чио они замеиили, было великолепное большое дерево.

"Оно прекрасно" - сказал выдохнув Гарри, глядя на него, он мог видеть что-то похожее на порталы на каждой ветке. Он мог сказать, что это не обычное дерево, даже не глядя на него, он мог чувствовать магию, струящуюся через него, впрочем как и через многие вещи в Асгарде. "Это то, о чем я думаю?"- спросил Гарри взволнованно указывая на дерево Тору.

"Чем тебя оно так поразило?" - спросила Наташа, более чем немного смущенная.

"Это Иггдрасиль, Мировое Древо" - ответил Тор, "твой мир - одно из Девяти Царств связанных друг с другом ветвями Иггдрасиля. Есть девять миров, и Мидгард, который вы называете Землей лишь один из них, есть и несколько других, включая Асгард, где мы сейчас находимся.

"Ты говоришь, что это в основном дерево, которое связывает девять королевств вместе" - упростил Гарри. "Оно сделано из пепла?" - спросил он, рассматривая его. "Я всегда слышал, что он сделан из пепла."

"Экскурсию можно провести и позже" - сказал Один, возвращая их к делу. Слушайте смертные - есть реликвии, которые предшествовали самой вселенной, и то, что находится внутри нее, кажется одной из них. Девять миров не вечны, у них есть рассвет, у них будут сумерки". Один вытащил большую книгу и открыл ее, в то время как остальные собрались вокруг него. "До этого того рассвета темные эльфы властвовали безраздельно.

"Когда ты говоришь "эльфы", ты, случайно, не имеешь в виду маленьких серых существ высотой по колено, с висячими ушами, широко раскрытыми глазами и мешком заместо одежды?" - спросил Гарри, и все повернулись к нему и посмотрели на него, как будто он только что отрастил три лишние головы.

"О чем ты вообще говоришь?" - наконец сказала Джейн, вторя мыслям всех присутствующих.

"У меня было странное детство" - пожал плечами Гарри.

"Нет" - наконец ответил на вопрос Гарри Один.

"Нет, честное слово, у меня было странное детство" - сказал в ответ Гарри.

"Я имел в виду, что они не маленькие" - ответил Один, "они ростом с любого человека, у них форма, как у любого человека, но с длинными ушами. Не сомневайтесь, при жизни они были могущественными существами."

Тор же посмотрел на книгу и сказал: "Рожденные вечной ночью, темные эльфы приходят, чтобы украсть свет. Я знаю эти истории, мать рассказывала нам их, когда мы были детьми."

"Их лидер, Малекит, изьял оружие из тьмы, и оно было названо Эфиром. В то время как другие реликвии часто появлялись в виде камней, Эфир текуч и постоянно меняется. Он превращает материю в темную материю, он ищет хозяев и черпает силу из их жизненной силы. Малекит пытался использовать силу Эфира, чтобы вернуть вселенную во тьму. Но после бесконечных кровопролитий и ужасов мой отец Бор наконец одержал победу над темными эльфами, положив начало миру, который длился тысячи лет" - закончил Один с некоторой гордостью в голосе.

"Что случилось?" - спросила Джейн.

"Он убил их всех" - ответил Один, снова с гордостью в голосе.

"Все их?" - спросила Наташа.

"Ты уверен?" - спросил Тор у отца "Говорили, Эфир уничтожен, но он здесь".

"Вполне возможно, что они живы" - сказал Гарри с задумчивым видом. "И вполне возможно, что тех кто спрятался хватит что бы создать армию, либо они могли за то время пока скрываются размножатся и увеличить свою численность т опять же создать армию.

"Темные эльфы мертвы" - сказал Один тоном, ясно говорившим, что разговор окончен.

"Но так ли это?" - спросил Гарри слегка наклонил голову, к несчастью для Одина, Гарри, вероятно, был единственным человеком, более не терпящим авторитетов, чем он. "Я имею в виду, что я пришел из мира, где люди верили, что все ведьмы и волшебники вымерли, но у нас была целая страна, полная их, скрывающихся в том же районе, что и они. Большую часть времени мы прятались на виду. Я предполагаю, что эти темные эльфы имеют такую же продолжительность жизни, как и асгардцы, я имею в виду, что вполне возможно, что они могли скрыться, не так ли?"

"Ты не смеешь подвергать мои слова сомнению!" - сказал Один посмотрев на Гарри.

"Хорошо, Наташа" - послушно сказал Гарри указав на Наташу, "подвергни ты его слова сомнению."

"Это что, шутка какая-то?!" - спросил Один.

"Нет, это даже близко не смешно. Точно так же король, который отказывается даже рассматривать возможность того, что что-то может причинить вред его королевству и народу только потому, что он не хочет в это верить. Это определенно не смешно."

"Отец" - заговорил Тор, "они могут быть живыми. Ты всегда говорил, что мудрый король не должен искать войны, но всегда..."

"Хватит!" - закричал Один. "Темные эльфы мертвы! И никто из вас не должен говорить со мной по этому поводу!"

"Извините, что прерываю, но в вашей книге упоминается, как вытащить это из меня?" - спросила Джейн. Один смотрел на нее целую секунду, прежде чем ответить:

"Нет, не написано" - сказал он голосом, который показывал, что он явно не слишком обеспокоен этим фактом.

"Отец, мы должны что-то сделать!" - сказал Тор взволнованным голосом.

"Возможно, позже" - сказал вздохнув Один, "сейчас не время для этого. Я должен идти и готовиться ко сну Одина, а ты будешь править в мое отсутствие."

"Прошу прощения, отец, но я вынужден отказаться."

"Что?" - спросил Один повернувшись к Тору со взглядом, который говорил: "объяснись сейчас же".

"У меня слишком много забот и слишком много дел, и в данный момент трон мне не подходит, и я не смогу править так, как подобает хорошему королю."

"Значит, я должен оставить королевство без правителя только потому, что тебе этого не хочется?" - спросил Один приподняв бровь.

"Есть и другой вариант" - ответил Тор.

"Локи в тюрьме" - напомнил ему Один.

"Слава богу" - прошептала Наташа Гарри.

"Я имел в виду не моего брата" - сказал Тор, глядя на Гарри.

"Тор... выбирай свои следующие слова мудро" - предупреждающе сказал Гарри, быстро поняв, что Тор собирается сказать.

"Я думаю, что Гарри должен править Асгардом в твое отсутствие."

"Ладно, ты явно меня не слышал" - пробормотал Гарри.

"Волшебник?" - спросил Один недоверчиво моргнув.

"Он хороший лидер, я выполнял его приказы раньше", - ответил Тор.

"Это была только одна битва" - возразил Гарри.

"Это была только одна битва" - согласился с ним Один.

"Он добрый человек" - добавил Тор.

"Это не значит, что я могу править" - возразил Гарри.

"Он прав" - снова согласился Один, "доброта не делает правителя хорошим."

"Я верю, что у него все получится", - ответил Тор.

"Хорошо" - сказал вздохнув Один. "У меня нет на это времени, он будет править, но ты несешь ответственность за любой ущерб, который он причинит" - сказал Один Тору.

"Я буду нести ответственность, ЕСЛИ он причинит ущерб" - возразил Тор. "Я думаю, он будет великим лидером."

"Хм" - фыркнул Один и ушел, и его охранники последовали за ним.

"Тор, прости за мой язык, но какого хрена?!" - спросил Гарри.

"Так ты сейчас вроде временного короля Асгарда?" - спросила Наташа.

"Нет."

"Похоже, что да" - сказала Джейн пожав плечами.

"Я даже не асгардец" - прошипел Гарри Тору.

"Это не имеет значения" - сказал Тор пожав плечами.

"Почему я должен править? Я имею в виду, почему не ты?"

"Ты командовал Мстителями" - возразил Тор.

"Это я отвечал за шесть других людей, а не за целое королевство."

"Это только временно" - сказал Тор, надеясь, что это немного улучшит ситуацию.

"Это все еще не ответ на вопрос, почему ты выбрал меня" - напомнил ему Гарри.

"Поскольку ты мой друг, я доверяю тебе и знаю, что ты сделаешь все возможное для людей Асгарда" - ответил Тор.

"Хорошо" - вздохнул Гарри, "но почему не ты?"

"Как я уже говорил отцу, у меня слишком много забот" - сказал Тор, и Гарри не мог не заметить, как глаза Тора на секунду остановились на Джейн.

"Черт возьми" Гарри повернулся к девушкам "извините нас на секунду" Гарри схватил Тора и телепортировал его на другую сторону комнаты, прежде чем наложить на них заклинание уединения. "Я задам этот вопрос один раз и, надеюсь, только один раз, и ты ответишь честно, или я дважды ударю тебя по раздражающе идеальному лицу, ты делаешь это только для того, чтобы провести время с Джейн?"

"Нет, я ..." ответ Тора был прерван, когда Гарри быстро ударил его по правой щеке и ударил его по левой щеке в течение секунды.

"Хочешь попробовать еще раз?" - спросил Гарри приподняв бровь. На самом деле он не беспокоился о возмездии, Тор не был шутником, и он не был тем человеком, который нападает на своих друзей, плюс пощечины были едва сильнее ударов Джейн с учетом той силы, которую использовал Гарри.

"Да" - сказал Тор кротким голосом.

"Вот так-то лучше" - вздохнул Гарри. "Теперь, как твой друг, я пройду через это."

"Спасибо, я..."

"Но не жди, что мне это понравится, и если ты еще раз поставишь меня в подобную ситуацию, я сбрею тебе все волосы. Понял?"

"Да"

"Хорошо" - сказал с улыбкой Гарри, "теперь, как твой правитель я приказываю, иди и развлекайся со своей девушкой."

"Спасибо, друг" - сказал Тор улыбнувшись, и похлопав Гарри по плечу подошел к Джейн как раз в тот момент, когда Гарри снял свое заклинание. "Джейн, пойдем со мной, я... ты в порядке?" - спросил он, увидев, что она странно смотрит на него.

"Гм... да" - кивнула Джейн, "давай...пошли" Тор с Джей вышли при этом она время от времени украдкой поглядывала на Тора.

"Гарри" - сказала Наташа Гарри, когда он подошел к ней. "Почему мы видели, как ты ударил Тора?"

"Он это заслужил" - ответил пожав плечами Гарри.

"Ах, хорошо, тогда почему Тор вышел с фиолетовыми волосами?" - спросила она приподняв бровь.

"Я затаил обиду" - признался Гарри.

"Ха" - фыркнула она, "как думаешь, когда он заметит?"

"Ну, это может произойти в любой..."

"ГАРРИ!" - прокричал громоподобный мужской голос, сопровождаемый музыкальным смехом женщины.

"Это было быстрее, чем я ожидал" - ухмыльнулся Гарри. "А теперь давай, давай... Ой! Гарри слегка подался вперед и начал тереть голову."

"Ты в порядке?" - спросила Наташа, ища причину боли Гарри, и увидела, что с дерева упала ветка. "Это всего лишь ветка, не будь таким ребенком."

"Ветка? Женщина, на меня напали!" - драматично сказал Гарри.

"Ах ты, бедный" - саркастически сказала Наташа, "я и забыла, что у тебя есть супер сила и выносливость."

"Во черт" - сказал Гарри подняв ветку "ветка упала"

"Может быть, тебя ударили сильнее, чем я думала" - сказала Наташа, поглаживая его затылок. "ты начал говорить очевидное."

"Нет, ты правда не понимаешь?" - спросил Гарри повернувшись к ней. "Это дерево безумно старое, невероятно старое! Я чувствую магию, исходящую от него, и теперь часть его упала. Знаешь что, позволь мне сформулировать это по-другому. Это ветка волшебного дерева, которая настолько стара, насколько это возможно."

"Не драматизируй это просто ветка."

"Не перебивай, как я уже говорил, это дерево полно магии и принадлежит Асгарду, который в основном принадлежит Одину. Один - старый, ворчливый человек, который разозлил меня. Вывод: теперь у меня определенно есть ветка".

"Ты крадешь ее?" - спросила она, игнорируя его особую логику.

"Нет, я собираюсь сказать кому-нибудь, что беру его. Эй, Хеймдалль, я беру эту ветку" - сказал Гарри, держа ветку в воздухе. "Он может увидеть нас где угодно, если захочет, значит он скажет об этом при следующей встрече или расскажет кому-нибудь еще."

"А зачем она тебе вообще нужна? Я имею в виду, да, это старая и волшебная ветка, но зачем она тебе?"

"О, не волнуйся" - усмехнулся Гарри, кладя ветку в свой магически расширенный карман. "У меня есть блестящая идея."

"Я ненавижу тебя" - сказал Тор, как только Гарри привел его волосы в норму.

"Нет, не ненавидишь, - ответил Гарри без всякого сомнения.

"А где Джейн?" - спросила Наташа.

"Она отдыхает" - ответил Тор. "А тем временем для нее готовят кое-какую одежду. А, вот и мы" - сказал Тор, как только они прибыли в тронный зал. "Позволь представить тебе мою мать" - Тор указал на женщину, которая шла к ним. Она носила смесь серебряного и синего с золотым нагрудником, который простирался до плеча, но по какой-то причине закрывал только левую сторону. У нее были длинные каштановые волосы и она выглядела моложе Одина, она шла с грацией королевы и на ее лице была легкая улыбка, когда смотрела на них.

"Тор" - сказала она, улыбаясь сыну. Затем она повернулась к Гарри и Наташе.

"Мама" - сказал Тор, "это Гарри Блэк и Наташа Романова, они мои соратники и друзья."

"Да, помнится, ты упоминал о них" - сказала Фригг. "Они сражались бок о бок с тобой в Мидгарде, не так ли?

"Да, Наташа - опытный воин. Гарри известен как Ворон, он также опытный воин, но он также очень могущественный волшебник."

"Правда?" - спросила она приподняв бровь, глядя на Гарри. "Могу я посмотреть твою магию?"

"Гм... хорошо" - кивнул Гарри, "я знаю, что это, вероятно, покажется тебе ребячеством или слишком простым, но как насчет этого?" Через секунду Гарри был заменен черным вороном, птица пролетела два круга по комнате, прежде чем приземлиться обратно в исходное место, в котором находится Гарри, затем она снова превратилась в Гарри. "Да, это всего лишь один пример того, что я могу сделать" - сказал Гарри, он изо всех сил старался, чтобы его голос не звучал дерзко или высокомерно, у него было достаточно проблем с королем, не нужно раздражать королеву, когда она еще ничего ему не сделала.

"Впечатляет" - сказала Фригг. "Я видела более продвинутую магию, но это впечатляет для Мидгарда. Ты способен на какую-нибудь другую магию?"

"Любая магия, кроме некоторой мне недоступной" - ответил Гарри.

"Например?" - спросила она.

"Я не способен на любую магию, связанную с моей собственной душой" - ответил Гарри с натянутой улыбкой. Она нахмурилась на секунду, прежде чем махнуть рукой над телом Гарри, и через секунду она ахнула и отступила в шоке.

"Мама?" - спросил Тор подойдя ближе, чтобы проверить ее, она отмахнулась от него, вернулась к Гарри и снова помахала рукой, явно пытаясь перепроверить результаты. Она махала над ним снова, и снова, и снова.

"Это невозможно" - пробормотала она, прежде чем повернуться к Гарри. "Ты ведь не обычный мидгардец, не так ли?" - спросила она, хотя знала ответ.

"Уже нет" - ответил Гарри.

"Было больно?" - тихо спросила она, выглядя так, будто не была уверена, обнимать Гарри или нет.

"Путешествие туда, да" - ответил Гарри, его лицо ничего не показывало нетренированному глазу, к несчастью для него было по крайней мере две пары тренированных глаз.

"Мне очень жаль" - сказала она.

"Не стоит, на самом деле я, вероятно, рано или поздно извинюсь перед тобой."

"И почему это?"

"Я не думаю, что я нравлюсь твоему мужу" - сказал Гарри Наташе, и фырканье Тора сказало всем, что это было преуменьшением.

"Мама, с Гарри что-то не так?" - спросил Тор.

"Это зависит от обстоятельств" - сказала Фригг, взглянув на Гарри.

"Что происходит?" - спросила с беспокойством в глазах Наташа посмотрев на Гарри.

"У меня нет души" - признался Гарри, глядя на нее.

"Что? Прости, у тебя нет души?" - спросила она, не успев как следует обдумать это заявление.

"Я потерял ее, когда стал бессмертным" - объяснил Гарри. У всех живых существ есть душа, и если ты жив, то в какой-то момент тебе нужно умереть. Как я уже говорил Одину, я настоящий бессмертный, я не могу умереть."

"Ладно, все в порядке, но души нет, так ты вампир или что-то в этом роде?"

"Нет, хотя в свое время я встречал нескольких, и ни один из них не пытался меня укусить. Кроме одной... Но она была просто извращенкой."

"Итак, Тор" - сказал Гарри, садясь на трон, "как долго твой отец будет спать?"

"Э-э... ну... бывает по-разному" - ответил Тор, и когда Гарри посмотрел на него он не мог не почувствовать, что он выглядит немного уклончивым.

"Да, но приблизительная оценка, это день? Или Два дня?" - спросила Наташа.

"Это варьируется" - повторил Тор, на этот раз он посмотрел на Гарри с неловким выражением лица. "Иногда это может занять ночь, иногда это занимает больше. Обычно это занимает около недели."

"Прошу прощения?" Гарри моргнул как раз перед тем, как его глаза сузились, если бы Гарри мог видеть себя сидящим на троне и прищуривающимся на кого-то ниже него, то его, несомненно, сравнили бы с Волан-де-Мортом.

"Но если это займет больше недели, тогда я возьму все на себя" - быстро добавил Тор, несмотря на то, что он знал, что он сильнее, он все еще чувствовал себя неловко, когда Гарри смотрел на него.

"Хорошо" - вздохнул Гарри, откидываясь назад и подавляя желание застонать.

"Прости меня за то, что я констатирую очевидное, но большинство будет наслаждаться возможностью править, а ты нет" - заметила Фригга. "Почему это?" - с любопытством спросила она.

"Я видел слишком много людей, которые не должны править, и вообще быть главными" - ответил Гарри. Это оттолкнуло меня от идеи правления, те люди, которых я видел, все думали, что они хорошие правители, несмотря на то, что это было не так. Что, если я вдруг увижу себя хорошим правителем, когда я им не являюсь? Я также боюсь коррупции, власть развращает и..."

"Ты боишься, что изменишься" - закончила за него Фригг. "Ты боишься, что изменишься к худшему"

"Возможно, это немного драматично, но это беспокоит меня. Сколько правителей за все время забыли о большинстве ради избранных? Я был одним из тех людей, которыми правители с радостью жертвовали, не дав мне выбора. Сколько из них с радостью сделают то, что заставляет их хорошо выглядеть, и сколько просто сделают то, что необходимо, чтобы остаться у власти? Сколько людей не желают расставаться с этой властью?"

"Твой страх понятен" - ответила Фригг, "но если ты действительно думаешь об этом, то, возможно, ты не так недостоин, как думаешь."

"У меня такое чувство, что твой муж будет возражать."

"Ну, это не может быть так уж плохо" - сказала Наташа. "Я имею в виду, все, что тебе нужно делать, это просто сидеть и реагировать на ситуации, когда они приходят, и это всего на несколько дней."

"Да, но я человек действия" - запротестовал Гарри, "и рискуя показаться нытиком..."

"Рискуя? Ты уже этого добился."

"Я не люблю сидеть на месте" - продолжил Гарри, решив пока игнорировать Наташу, "если я должен сидеть на месте, то мне нужно что-то делать. Знаете что, я пойду прогуляюсь."

"Но ты же действующий король" - напомнила ему Наташа. "Ты должен быть здесь на всякий случай ... ну ты знаешь... если ты будешь нужен."

"Магия говорит об обратном" - усмехнулся Гарри, вставая и создавая зеркало, прежде чем положить его на трон, он сделал второе и меньшее зеркало, которое положил в карман. "Если тебе что-нибудь понадобится, назови мое имя зеркалу" - сказал Гарри Фригг.

"Гениально" - прокомментировала Фригг, "я предполагаю, что с помощью зеркала на троне можно связаться с зеркалом, которое у тебя есть."

"Да, это так. У моего отца была пара подобных зеркал, когда он был моложе, он поделился одним со своим лучшим другом, чтобы они могли общаться, когда были порознь."

"Хм, возможно, я смогу научить тебя создавать иллюзию самого себя" - сказала Фригг, глядя на Гарри оценивающим взглядом.

"Движущиеся? Как те, что делает Локи?" - спросила Наташа. "Те, что могут двигаться и говорить, как настоящие?"

"Как ты думаешь, кто научил его этому?" - спросила Фригг улыбнувшись. "Вопрос лишь в том, способен ли ты этому научиться" - добавила она вызывающим тоном, хотя было ясно, что ничего плохого она не имела в виду.

"Надеюсь, ты понимаешь, что слова "вызов принят" только что появились у него в голове" - спросила Наташа указав на Гарри.

"Хорошо" - сказала Фригг, "после всего, что я слышала о тебе и твоих магических способностях, у меня есть определенные ожидания."

"Это было бы потрясающе" - ухмыльнулся Гарри. "Я действительно с нетерпением жду возможности узнать о магии Асгарда."

"Так и будет, но сейчас я бы посоветовала тебе пойти и прогуляться. Было бы полезно, если бы ты взглянул на дворец и познакомился с людьми. Тор, если ты не возражаешь..."

"Конечно нет" - улыбнулся Тор, "но прежде чем я это сделаю, Джейн..."

"С ней все будет в порядке" - заверила его Фригг. "Я просто сообщу стражам о зеркале, а потом я пойду и увижусь с ней."

"О, мать и подружка" - поддразнила Наташа.


 

"Гарри, Наташа, познакомьтесь с моими друзьями" - сказал Тор, когда он повел их на встречу с другими асгардцами, в настоящее время они были в зале, заполненном толпой других асгардцев, в то время как Тор подвел их к трем людям. Гарри предположил, что это были друзья Тора, либо так, либо он забыл, как они выглядят. "Это Вольштагг" - сказал Тор указав на веселого мужчину с большим животом и довольно пышной бородой. "Это Фандрал" - добавил Тор указав на светловолосого мужчину с бородой, он сразу показался Гарри дамским угодником, что может быть или не быть связано с тем фактом, что две женщины только что слезли с его колен и поцеловав его на прощанье ушли. "А это леди Сиф" - указал Тор на симпатичную черноволосую женщину, которая была одета в черный плащ, который скрывал ее тело, хотя Гарри и Наташа заметили серебряные доспехи под ним.

"Приветствую" - одновременно сказали три асгардца.

"Хотел бы я представить вас Хогуну" - сказал Тор Гарри, "если бы он был здесь, я бы представил своих друзей как "Леди Сиф и три война".

"Рад познакомиться со всеми вами" - сказал Гарри.

"Это Гарри и Наташа" - представил их Тор. "Они сражались бок о бок со мной в Мидгарде."

"Правда?" - спросил Фандрал, глядя на них двоих, и при этом его глаза задержались на Наташе немного подольше.

"О да" - кивнул Тор, "Наташа очень опытный воин, Гарри тоже. Гарри тоже волшебник, он вел битву против Локи. Мы зовем его Ворон."

"Волшебник?" - спросила Леди Сиф приподняв бровь.

"Это проблема?" - ответил Гарри в ответ приподняв бровь.

"Ах, я забыл сказать тебе" - сказал Тор с извиняющимся видом, "в Асгарде магия считается..."

"Продолжай" - подсказал Гарри, когда Тор умолк.

"Женским занятием" - в конце концов заговорил Тор.

"Что?" Гарри не был уверен, что правильно расслышал.

"Ну, магия считается занятием для женщин, а битвы - это занятия войнов" - объяснил Тор "Я не согласен с этим, особенно после того, как увидел тебя в битве, но так думают асгардцы".

"Ты, должно быть, издеваешься надо мной."

"Не волнуйся, ты все еще достаточно мужествен для меня" - пошутила Наташа, подталкивая его локтем.

"Спасибо, милая, но, извини, почем именно магия из всех вещей считается женским занятием?" - недоверчиво повторил Гарри. "Я убивал людей с помощью магии, я могу вызвать адский огонь с помощью магии. Какого черта магия стала женским занятием?"

"Что ж, мужчины идут сражаться" - пожал плечами Фандрал. "Женщины идут и творят магию."

"Тогда почему она воин?" - спросила Наташа указав на леди Сиф.

"Ну, Сиф сражается уже давно" - ответил Вольштагг.

"Но ты говоришь так, будто только женщины могут колдовать, а мужчины - сражаться" - нахмурилась Наташа.

"Нет, но это более женское занятие" - сказал Фандрал.

"Это забавно, потому что Гарри рассказал мне о заклинании, которое может заставить каждый нерв в твоем теле чувствовать себя так, как будто он горит, он также рассказал мне о заклинаниях, которые мгновенно убивают людей, если только они касаются их" - сказала Наташа скрестив руки на груди. "Это звучит по-женски?"

"Эммм... нет" - сказал Фандрал кашлянув.

"Или может быть, заклинание, которое разжижает органы? Или заставляет закипеть кровь?" - спросила Наташа взглянув на Вольштагга.

"Эммм... нет, нет" - сказал он быстро покачав головой, как будто она предлагала использовать это на нем.

"Хм, а она мне нравится" - улыбнулась Сиф, глядя на Наташу.

"Кажется, я просто высказала свою точку зрения" - сказала Наташа, приподняв бровь. "Может быть, они и асгардцы, но в данный момент для их описания я использовала другие слова."

"Вот почемуу ты лучшая" - сказал Гарри усмехнувшись, и обняв ее за талию и поцеловав в лоб. "Спасибо, что защитила меня от подлых асгардцев" - добавил он голосом, полным притворного благоговения.

"О, в любое время" - ответила она со своей фирменной улыбкой.

"А теперь позвольте мне показать вам все чудеса магии" - сказал Гарри, после чего он вышел вперед и взмахнул рукой, и перед ними образовались три кружки.

"Что это?" - спросил Вольштагг, когда он, Фандрал и леди Сиф подняли кружку.

"Это огневиски" - ответил Гарри. "И да, Тор" - сказал Гарри, когда Тор, казалось, собирался заговорить, Гарри снова махнул рукой, и появилась еще одна кружка, на этот раз для Тора. Тор улыбнулся и поблагодарил Гарри, прежде чем взять ее.

"Ух ты!" - воскликнул Фандрал, сделав большой глоток.

"Это потрясающе!" - воскликнул Вольштагг, выпив все за один раз. Он испустил мощную отрыжку, за которой последовала вспышка огня. К несчастью для него, его отрыжку затмила большая отрыжка Сиф.

"Ты сказал, что эта штука называется огневиски?" - спросила Сиф. "Ты можешь сделать больше?" - с надеждой спросила она.

"Конечно" - улыбнулся Гарри, а затем махнул рукой и снова наполнил ее кружку.

"А можно и нам тоже?" - одновременно сказали Вольштагг и Фандрал, жестикулируя кружками.

"Скажите, ребята, каково ваше мнение о магии?" - невинно спросил Гарри, два асгардца обменялись взглядами, прежде чем встать. Они встали на колени и театрально поклонились.

"О, мы приносим свои извинения" - сказали они одновременно, и своей драматической игрой и синхронным разговором они немного напомнили ему близнецов Уизли. "Прости нас, могущественный волшебник, мы никогда больше не будем оскорблять магию. "Можно нам еще виски?" - с улыбкой спросили они.

"Я вас ненавижу" - сказал Гарри, хотя в его голосе не было ни жара, ни веселья. Несмотря на свои слова, он махнул рукой, и кружки снова наполнились

"Ты только что завел друзей на всю жизнь" - усмехнулся Тор, и присоединился к своим друзьям в выпивании.

"Сливочного пива? - спросил Гарри у Наташи.

"Ага" - Она кивнула, и через две секунды у нее был полный стакан воды, который он превратил в сливочное пиво. "Спасибо, мне нравится эта штука."

"Все в порядке" - сказал Гарри, создавая сливочное пиво. "Я тоже люблю его" - сказал он, делая глоток.

"Дети!" - позвал Вольштагг, и двое маленьких детей бросились к нему, один мальчик и одна девочка. "Познакомьтесь с волшебником!" - сказал он указав на Гарри.

"Привет" - помахал им рукой Гарри.

"Давай, покажи им фокус или что-нибудь в этом роде" - сказал Фандрал, Гарри подавил желание напомнить им, что он не шоу-пони и просто решил сделать эти чертовы трюки.

"Вы, ребята, любите птиц?" - спросил он детей.

"Да" - кивнули они.

"Тогда поиграем в маленькую игру" - сказал Гарри, протягивая Наташе свое сливочное пиво. "Попробуйте найти меня" - добавил Гарри, а затем поднял руки, и из каждой руки вылетело по десять черных воронов, они несколько секунд кружили вокруг Гарри, прежде чем он превратился в ворона и присоединился к ним в полете. Все наблюдали, как вороны летали по всему залу, а дети смотрели за ними с напряженной концентрацией.

"Вот этот!" Девочка указала на самого большого ворона. Этот ворон залетел ей на плечо, и толкнул ее голову своей, после чего полетел на землю и превратился в Гарри.

"Молодец, вот твой приз" - сказал Гарри, взмахнул рукой, и все вороны в воздухе превратились в цветы, которые полетели ему в руку. Гарри опустился на колени и протянул ей цветы. "Вот, пожалуйста, цветы для принцессы."

"Я не принцесса!" - хихикнула она и взяла цветы.

"Хм, ты точно принцеса" - ответил Гарри.

"Нет, я бы знала!" - ответила она рассмеявшись.

"Тогда почему ты носишь тиару?" - спросил Гарри, склонив голову набок в притворном замешательстве.

"Что?" Она протянула руку и ахнула, когда почувствовала что-то на своей голове, она сняла это и увидела серебряную диадему. "Это для меня?!"

"Я не вижу здесь никакой другой принцессы" - улыбнулся ей Гарри.

"Но я не принцесса!" - рассмеялась она.

"Да, но не говори об этом людям" - прошептал Гарри. "Сначала посмотри, сколько тебе сойдет с рук." Он подмигнул ей, когда она рассмеялась, а затем повернулся к мальчику, который выглядел примерно на год старше. "Как дела?" - спросил он максимально серьезно пожав мальчику руку.

"Я в порядке, сэр" - ответил улыбнувшись мальчик.

"Крепкая хватка" - похвалил его Гарри, когда он отпустил его. "Ты будешь бойцом, или ты, вероятно, мог бы заняться магией" - добавил Гарри эту часть с сердитым взглядом на Фандрала и Вольштагга, затем он снова посмотрел на ребенка. "Скажи, тебе нравится играть в догонялки?" - спросил Гарри.

"Да" - ответил кивнув мальчик.

"Ну, тогда это тебе" - сказал Гарри, а затем сжал правую руку в кулак, а когда разжал его, на его ладони появился маленький красный шарик. Он передал его мальчику, и тот осторожно взяв его в руки начал рассматривать.

"Почему он такой маленький?" - спросил он, подбрасывая его и ловя руками.

"А, это потому, что это надувной мяч, передай его сюда." Гарри забрал мяч обратно. Это не обычный мяч, он подпрыгивает больше, чем обычный. Смотри" Гарри бросил мяч под углом, он ударился об пол и отскочил от стола, а затем полетел в нос Вольштагга, прежде чем снова удариться по земле и попасть в руку Гарри.

"Ого!" - моргнул мальчик, в то время как Вольштагг потирал нос, не то чтобы ему было больно, но все равно как-то странно, когда что-то отскакивает от твоего носа.

"Попробуй" - сказал Гарри вновь протянув его мальчику. Мальчик кивнул, затем бросил его на землю, он отскочил от земли и ударился о стол, но на этот раз он полетел к Наташе, которая поймала его рукой.

"Хорошая попытка, малыш" - она улыбнулась ему, подбрасывая мяч в воздух, Гарри взял его в руку и помахал над ним.

"Ну вот, теперь он неразрушим, так что ты его не повредишь" - объяснил Гарри, когда все посмотрели с любопытством на то, что он сделал.

"Неразрушим?" - спросила Сиф.

"Я наложил на него заклинание неразрушимости, оно развеется через несколько лет."

"Могу я это проверить?" - спросила Сиф.

"Не стесняйся" - сказал Гарри, ставя его на стол. Затем он отступил назад и позволил ей замахнуться на нее. Меч ударил по мячу, но вместо того, чтобы повредить его, мяч был отправлен в полет, и на этот раз отправившийся в полет мяч отскочил от головы Фандрала в руку Гарри.

"Эй, этот шар словно преследует нас!" - воскликнул Фандрал.

"Мужайся" - ответил Гарри закатив глаза. Затем он протянул мяч мальчику. "Используй это, чтобы развивать координацию рук и глазомер. Это поможет тебе независимо от того, кем ты решишь стать."

"Спасибо, сэр"- улыбнулся мальчик, и они с девочкой ушли, весело разговаривая друг с другом.

"Ты, кажется, хорошо ладишь с детьми" - заметила Наташа.

"Они менее раздражающие, чем взрослые."

http://tl.rulate.ru/book/70660/2024474

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь