Готовый перевод Raven / Гарри Поттер - Супергерой Ворон: Глава 7

"Ладно, что это черт возьми было?!" - спросил Фьюри указав на экран после того, как видео закончилось. Гарри в настоящее время находился в кабинете Фьюри, находящимся на геликарриере, в котором также были Хилл и Коулсоном, и они вместе стояли перед экраном, который показывал видеозапись борьбы Гарри и Тони против Стейна, которого они назвали Железным Торговцем. Видео, казалось, было компиляцией видео с телефонов, видеорегистраторов и камер безопасности.

"Это было видео, Николас", - сказал Гарри спокойным голосом. "Если ты не знаешь, что это такое, то я уверен, что Хилл и Коулсон смогут тебе это объяснить."

"Хорошо, во-первых, не называй меня Николасом, если не хочешь, чтобы я выстрелил тебе в голову, а во-вторых, не дерзи мне!" - сказал Фьюри предостерегающим тоном: "Так вот, ты не говорил мне, что у тебя есть исцеляющий фактор! Стейн всадил в тебя сотни пуль, и ты встал, как ни в чем не бывало. Почему ты не сообщил мне такую ценную информацию?!"

"О, прости", - сказал Гарри рассмеявшись, "ты прав, но зачем доверять информацию тому, кому я не доверяю? Давай не будем обманывать себя Фьюри, я тебе не доверяю"

"Даже когда я тебе доверяю?" - спроси Фьюри.

"Ты не доверяешь мне, Фьюри" - фыркнул Гарри, "мы оба знаем, что это соглашение, которое я заключил со ЩИТом, просто хороший способ для тебя присматривать за мной. Потому что, и скажи мне, если я ошибаюсь, если бы я не присоединился к ЩИТу, вы бы либо преследовали меня, либо нашли бы какую-то причину, чтобы запереть меня. Я ошибаюсь?"

"Нет" - сказал Фьюри вздохнув, "но это важная информация. Теперь мир увидел, на что ты способен."

"Меня не волнует мнение безмозглых овец" - сказал Гарри закатив глаза, "меня волнует только то, насколько я жалок."

"Жалок?" - переспросил Фьюри, не совсем понимая, что имел в виду Гарри.

"Жалок", - повторил Гарри, вставая. "Ты знаешь, сколько мне лет? Даже я не знаю, сколько мне лет. Мне около двадцати, но я намного старше. Я сражался в войнах, обратите внимание на множественное число, я сражался в войнах, битвах и дуэлях, я сражался всю свою жизнь. Но, когда я сражался против Стейна, я... я совершал ошибки. Когда я сражался со Стейном, который не был закаленным ветераном войны это выглядело жалко. Я снова был как ребенок. Если это все, я бы хотел уйти" - сказал Гарри и повернувшись ушел, не дожидаясь ответа.


 

Раздался стук в дверь, Гарри, который сидел на диване и смотрел телевизор, убавил громкость. Он потянулся своей магией и почувствовал знакомые ауры Клинта Бартона, он же Соколиный Глаз, и Наташи Романовой, она же Черная Вдова.

"Войдите" - сказал Гарри, махнув рукой, и дверь открылась, и вошли два упомянутых агента ЩИТа. "Ах, сокол и паук входят в воронье гнездо, что я могу сделать для вас, милые люди?"

"Что ж", - сказал Бартон усмехнувшись, закрывая дверь за собой, "выпить было бы неплохо."

"В холодильнике" - сказал Гарри жестом указав на кухню, "Но не бери один для меня, мне пока не хочется. "Бартон одобрительно кивнул и ушел на кухню, и через несколько секунд он вернулся неся один напиток для себя, а другой для Наташи. Она кивнула ему, прежде чем они заняли свои места

"Итак, мы смотрели твой бой со Стейном" - начала Наташа

"Которого назвали "Железный Торговец", - сказал Гарри закатив глаза. "Интересно, Коулсон придумал это имя?"

"Возможно", - фыркнул Бартон, сделав глоток, "мы также слышали, что произошло во время твоей последней встречи с Фьюри."

"А, так вас прислал Ник?" - спросил Гарри приподняв бровь.

"Нет, Коулсон", - ответила Наташа, "он беспокоился о тебе, поэтому и послал нас. Мы, ну, мы твои друзья" И это было правдой, у них сложились довольно прочные отношения с Гарри, почти такие же крепкие, как их дружба друг с другом "Он также намекнул, что Ник чувствует себя немного плохо "

"Интересно, продолжай", - сказал Гарри

"Ты что-то говорил о том, как ты был "жалок" в своем последнем бою" - сказала Наташа

"Я действительно не понимаю, почему ты так себя чувствуешь" - заговорил Бартон. "Я имею в виду, что ты со своими взрывающимися пулями и пистолетами, а также с щитом блокирующим пули и этой удивительной исцеляющей штукой выглядел скорей великолепно, чем жалко.

"Спасибо, но я не... - начал Гарри но потом прервался. "Я... мог бы действовать лучше, чем это. Я боролся всю свою жизнь, когда я был ребенком, я полагался на комбинацию удачи, помощи от других и чистой силы воли. Когда я стал старше, это была сила, навыки, интеллект и сила воли. Но потом я сразился со Стейном, или "Железным Торговцем", и снова почувствовал слабость. Я получил больше ударов, чем должен был, были времена, когда я мог уклониться, но сейчас я этого не смог сделать, и я сделал так много ошибок, например, не убил Стейна в ту секунду, когда он открыл этот чертов костюм. Я не говорю, что это было бы легко, но это было бы точно намного быстрее"

Мне, мне было одиннадцать, когда я убил в первый раз человека, он пытался задушить меня, поэтому я убил его, а дальше я становился все сильнее и сильнее. Вскоре никто не мог бросить мне вызов, но когда я сражался со Стейном, он был очень силен. Я снова почувствовал себя одиннадцатилетним мальчиком, которого обижает кто-то большой и сильный"

"Да... Я понимаю", - сказал Соколиный Глаз, "правда, понимаю. У нас с Наташей было много неудачных миссий"

"Да" - сказала Наташа вздохнув, "к сожалению, мы совершали ошибки, но..."

"Знаю, знаю", - сказал Гарри улыбаясь. "Это случается со всеми. Я действительно понимаю, я просто удивлен, что это произошло. В прошлом я совершал немало ошибок, но я преодолел их. Я всегда так делаю. Мне просто нужно было немного времени для себя, и это означало, что его не будет"

"Ты правда в порядке?" - спросила Наташа с оттенком беспокойства в голосе.

"Я торжественно клянусь, что я этим больше не парюсь" - сказал Гарри, а затем улыбнулся им обоим, "Я думаю, просто слишком давно никто не бросал мне вызов, а Стейн застал меня врасплох. Теперь я просто должен помнить, что не нужно быть слишком самоуверенным."

"Ну, если ты в порядке, тогда зачем мы тебе нужны?" - пошутил Соколиный Глаз, и Гарри рассмеялся, а Наташа просто покачала головой и закатила глаза.

"Кто-нибудь из вас двоих видел конференцию Старка?" - спросил Гарри.

"Ты имеешь в виду ту, где Старк признался, что он "Железный человек?" - ответил вопросом Соколиный Глаз. "Еще одно великое имя".

"Сказал человек, которого называют Соколиный Глаз" - фыркнула Наташа

"Я думаю, что Соколиный Глаз - отличное имя" - сказал Гарри в защиту своего друга

"Да, именно так" - ухмыльнулся Соколиный Глаз и они с Гарри стукнули кулаками.

"О боже, нам нужна еще одна женщина" - сказала Наташа тяжко вздохнув.

"Ну, ну, ты прекрасна и все такое, но меня не интересуют четверки. Если только ты не хочешь выгнать Клинта, чтобы мы могли заняться сексом втроем?" - пошутил Гарри пошутил, за что получил удар по руке от Наташи.

"Я серьезно, вы оба превосходите меня численностью, в комнате слишком много глупостей."

"Она слишком много знает" - сказал Гарри Клинту.

"Наверное ее надо убить?" - спросил задумчиво Клинт.

"О боже", - простонала Наташа, уткнувшись в ладони, "это все равно что присматривать за парой детей."

"Ну может быть..." - ответ Гарри был прерван писком коммуникатора, он приложил его к уху и ответил: "О, Коулсон, я просто хотел извиниться за то, что было раньше. Также скажи Нику, что мне очень жаль, но сделай одолжение и называй его "Николас", когда скажешь это ему. Наташа и Клинт хихикнули: "Что? Коулсон? Коулсон, помедленнее и дыши, а теперь скажи мне еще раз и сделай это как следует, прежде чем я приду туда и пну тебя по яйцам."

"Что происходит?" - спросила Наташа.

"Ты... ты шутишь?" - спросил Гарри изумленным голосом: "Нет, не делай этого. Я приду, только не валяй дурака, пока я не приду" - сказал Гарри и выключив коммуникатор встал.

"Что случилось?" - спросил Клинт, когда они с Наташей встали.

"Стив жив" - ответил Гарри

"Какой Стив?"

"Стив Роджерс, также известный как Капитан Америка" - ответил Гарри, и у обоих агентов слегка отвисла челюсть, "он был заморожен во льду, и они только что нашли его. Я иду к нему на встречу, Коулсон сказал, что они хотят поместить его в комнату, которая была сделана так, чтобы выглядеть как больничное крыло сороковых годов. Я должен пойти туда, прежде чем они это сделают." Одежда Гарри превратилась в черные кроссовки, синие джинсы, белую рубашку и черную кожаную куртку

"Я все еще хотела бы уметь также делать это" - сказав Наташа указав на его недавно измененную одежду.

"Вы двое хотите пойти со мной?" - спросил Гарри.

"Встретиться с капитаном Америкой?" - спросила Наташа приподняв бровь: "Конечно, почему бы и нет?"

"Я в деле" - сказал Клинт кивнув.

"Хорошо", - сказал Гарри, схватил их обоих и телепортировал туда, где ЩИТ держал кэпа.

"А я хотел бы уметь делать это" - сказал Клинт, имея в виду способность Гарри телепортироваться.

"Спасибо" - усмехнулся Гарри, и все трое двинулись вперед.

"Подождите, кто вы трое?" - спросил один из агентов ШИТа попытавшись остановить их: "Вы не можете..."

"Послушай, малыш" - сказал Гарри агенту, "если ты объединишь количество людей, которых мы убили, то найдешь число где-то в диапазоне сотен, не заставляй нас добавлять тебя к этому числу. А теперь отойди."

"Все в порядке" - сказал Фьюри, приходя на помощь агенту.

"Ни Хилл, ни Коулсона?" - спросил Гарри.

"Хилл на задании, и я бы не хотел, чтобы Коулсон пускал слюни на капитана" - ответил Фьюри

"Справедливо" - кивнул Гарри, "где Стив?"

"Следуй за мной" - сказал Фьюри

"Хорошо, ребята, не могли бы вы подождать? Думаю, будет лучше, если он сначала встретится только со мной" - сказал Гарри Клинту и Наташе.

"Конечно, приятель" - сказал Клинт, и они с Наташей кивнули в знак согласия

"Пошли Фьюри" - сказал Гарри Фьюри, и они пошли, в то время как несколько агентов следовали за ними на разумном расстоянии. "Так ты действительно собирался подделать для него комнату?"

"Мы хотели облегчить ему жизнь в этом новом мире" - ответил Фьюри

"Хорошая мысль, но над исполнением требуется поработать."

"Как бы ты это сделал?" - спросил Фьюри.

"Не знаю. Но я не думаю, что обмануть человека, заставив его думать, что он все еще в своем времени, сработает, особенно когда многие люди в то время были шпионами. Он не доверял никому, кого не знал, поэтому, если он проснется, окажется в комнате и поймет, что люди лгут ему, то последствия могут быть непредсказуемыми."

"Я понимаю" - сказал со вздохом Фьюри.

"Кроме того" - медленно произнес Гарри, "я хочу извиниться за свое поведение во время нашей последней встречи.

"Спасибо" - кивнул Фьюри, "но ты все еще мне не доверяешь."

"Ничего личного" - не стал отрицать Гарри, "но, честно говоря, даже ты себе не доверяешь."

"Так и есть" - признал Фьюри.

"И у меня уже был довольно неприятный опыт общения с правительствами" - добавил Гарри.

"Это как" - спросил заинтересованно Фьюри.

"Я знаю правительства, которые позволяют неправильным людям иметь слишком много власти, устанавливают правила, которые только ухудшают ситуацию, и которые могут контролироваться любым человеком с нужной суммой денег, имеют в своем составе больше плохих людей, чем хороших, и так далее.

"Он за этой дверью" - сказал Фьюри, когда они остановились перед медицинским отсеком щита.

"Спасибо" - сказал Гарри и уже собирался закончить их разговор, когда Фьюри положил руку на плечо Гарри.

"Я понимаю, что ты мне не доверяешь, но я надеюсь, что когда-нибудь мы оба сможем преодолеть это" - тихо сказал Фьюри, прежде чем убрать руку.

"Может быть" - ответил Гарри, прежде чем пройти через дверь и закрыть ее, посреди комнаты он обнаружил Стива Роджерса, спящего на кровати. Гарри все еще не мог перестать поражаться тому, что такой тощий и маленький человек, как Стив, может выглядеть как актер из боевика. Его рост вырос с 162 сантиметров до 188 сантиметров, а вес - с 45 килограмм до 100. Он тоже больше не был тощим, теперь он был очень мускулистым. Гарри часто задавался вопросом, как волшебники и ведьмы, которых он знал, отреагируют на то, что маггловская наука может сделать с человеком.

Он заплатил бы немало денег, чтобы увидеть их реакцию. Хотя Гарри часто задавался вопросом, как бы выглядел Стив, если бы он был среднего или выше среднего телосложения, прежде чем принимать сыворотку. Может быть, он выглядел бы как те бодибилдеры, которые выглядят как коровы.

Стив слегка застонал, просыпаясь, его глаза осматривали комнату. Вглядываясь в каждую деталь, он сначала думал, что находится на какой-то базе Гидры, прежде чем увидел Гарри, стоящего перед его кроватью с улыбкой на лице.

"Джеймс!" - сказал Стив резко сев. "Что ты здесь делаешь?! Что происходит?! Где мы?!"

"Эй, эй, полегче, большой парень" - сказал Гарри улыбнувшись своему другу. "Сначала позволь мне задать тебе несколько вопросов. Ты в порядке? Ты ведь не ранен?"

"Вроде нет" - сказал Стив покачав головой.

"Хорошо, а теперь ответь на еще несколько вопросов. Прежде всего, ты знаешь мое имя?"

"Джеймс Эванс" - ответил Стив. "Какое это имеет отношение к делу?"

"Еще один вопрос, Стив, что ты помнишь последним?"

"Я ... я помню, как дрался с красным черепом, потом разбил самолет об лед и... О боже, где Пегги?!"

"Ну" - сказал Гарри кашлянув "мне даже немного неловко, приятель. Это немного длинная и сложная история, так что лучше тебе сесть."

"Я... Я уже сижу" - сказал Стив нахмурившись.

"Не спорь, приятель" - сказал Гарри, садясь на кровать, Стив пересел так, что теперь он сидел на кровати, опустив ноги на пол, "хорошо, во-первых, я солгал тебе."

"Что?"

"Меня никогда не звали Джеймс Эванс" - ответил Гарри, "когда я пошел в армию, я использовал фальшивое имя. Моего отца звали Джеймс, а у мамы была фамилия Эванс.

"Ладно, это не так уж плохо."

"Это не самое сложное, приятель" - сказал Гарри со вздохом. "Когда ты врезался в этот лед, все еще шла война."

"Ты хочешь сказать, что война закончилась?" - с надеждой спросил Стив.

"Да, и довольно давно."

"Что это значит?"

"Стив, ты провел во льду семьдесят лет."

Немного позже, после долгих объяснений, Стив вышел из медицинского отсека вместе с Гарри. Как только они вышли на улицу, их встретили Ник Фьюри и куча других агентов.

"Эй" - сказал Гарри, увидев одного агента, готового сделать снимок, "первый человек, который сделает снимок без разрешения, это первый человек, который попытается вытащить пулю из своей задницы."

"Не угрожай моим агентам" - сказал Ник Фьюри закатив глаза... глаз. Он повернулся к Стиву: "Привет, Кэп, тебя долго не было."

"Мне сказали" - сказал Стив, не до конца понимая, что ему сказали.

"Я беру Стива с собой" - сказал Гарри Фьюри. "У меня есть свободная кровать, он может остаться там, пока я не куплю ему собственное жилье."

"Очень хорошо" - сказал Фьюри кивнув.

"Тебе не нужно этого делать, Гарри" - сказал Стив

"В той войне мне тоже не нужно было сражаться" - возразил Гарри

"Ты все еще умник."

"Конечно" - сказал Гарри ухмыльнувшись и положив руку на плечо Стива. "О, а это мои друзья, Клинт Бартон и Наташа Романова" - сказал Гарри махнув Клинту и Наташе, чтобы они подошли к ним. "Держитесь, мы идем ко мне. "Клинт и Наташа схватили Гарри за руку, а руку Стива схватил уже Гарри.

"Что ты..." - начал Стив как раз перед тем, как Гарри телепортировал его и приземлился в квартире Гарри вместе с Клинтом и Наташей. Стив остановился и огляделся "Хорошо? Что только что произошло?"

"Телепортация, приятель" - ответил Гарри, "ну, знаешь, быстрое перемещение с одного места на другое."

"Подожди, а теперь все люди могут так делать?" - спросил Стив посмотрев на трех других людей в комнате.

"Ха" - фыркнул Клинт, "Хотел бы я..."

"Не завидуй" - сказал Гарри, отвесив Клинту щелбан, Клинт шлепнул Гарри по руке и послал ему насмешливый взгляд, "а теперь, Стив, давай сядем, чтобы я мог познакомить тебя с великолепием телевидения."

http://tl.rulate.ru/book/70660/1972246

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь