Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 823

Увидев, как Мо Боюань вошел в холл виллы, Цзюнь Чжань стоял там, улыбаясь, и качал головой, бормоча про себя:

"Действительно, безжалостный!"

С юридической точки зрения, госпожа Мо все еще ее сводная сестра!

В этот момент неожиданно появился Сяо Бай, которого он давно не видел:

"Кузен Чжань, что ты так долго говорил А Юаню?"

Цзюнь Чжан посмотрел в сторону, посмотрел на место, где появился его кузен, в сочетании с окружающей местностью, исключил возможность того, что разговор только что был услышан, и холодный цвет на его лице внезапно исчез:

"Или, угадай что?"

"Да ладно, как я могу догадаться? Но, как ты познакомился с А Юанем, кузен? Я не слышал об отношениях между семьей Цзюнь и семьей Мо!"

Глядя на любопытный вид маленького кузена, злой вкус Цзюнь Чжана как кузена внезапно усилился:

"Хочешь узнать?"

Бай Гуанлан многократно кивнул:

"Да, кузен Чам, расскажи мне!"

Снова глупая улыбка.

Рот Цзюнь Чжана дернулся на некоторое время, а затем он наклонился близко к уху кузена и низким голосом произнес:

"Ты можешь сначала узнать, как фамилия госпожи Мо?"

"Ха, это как-то связано с младшими братьями и сестрами?"

Как только прозвучало имя Сяобай, Цзюнь Чжань сделал паузу, пристально глядя на своего кузена:

"Как ты называешь госпожу Мо Шао?" - спрашивал каждый слово.

Но глупый маленький кузен ничего не замечал:

"Госпожа Мо? Брат и сестра! В те времена наше общежитие было устроено по порядку. Я - старший сын. А Юань младше меня на два месяца. Почему его жена не младший брат и сестра?

Кузен, есть какие-нибудь проблемы? "

Да, проблема большая!

"Ты должен прекратить спрашивать!"

Сказав это, Цзюнь Чжань повернулся и ушел, не желая больше разговаривать с младшим кузеном позади него.

А.

Младшие братья и сестры?

Хотя Цзюнь Чжань никогда не признавал в душе, что его отец взял домой вторую жену, она была сводной сестрой, юридически или фактически.

Я чувствую себя довольно неловко.

Поэтому сейчас я вообще не хочу разговаривать со своей кузиной".

В этот момент Цзюнь Чжан не обратил внимания, и на него бросился ребенок.

"О!"

В последний момент, когда Сяо Жэньэр упал на землю, Цзюнь Чжан быстро схватил его своим зрением.

После того, как маленький человечек устоял на ногах, он испуганно похлопал себя по груди:

"К счастью, я не упал!".

Поговорив сам с собой, он поднял глаза на человека, который спас его:

"Спасибо, дядя".

Цзюнь Чжан также узнал ребенка перед ним:

"Ты ребенок из семьи Мо?"

"Ха, дядя, ты меня знаешь?"

На редкость терпеливо Цзюнь Чжан присел на корточки, поравнявшись со взглядом ребенка:

"Конечно, я знаю не только тебя, но и твоих отца и мать".

Маленький человечек наклонил голову и посмотрел на Цзюнь Чжана. Долгое время он хмурился и дулся. Цзюнь Чжань не мог не рассмеяться.

"Дитя мое, какое у тебя лицо?" - спросил он.

Услышав это, маленький человечек поджал губы и сказал:

"Дядя, то, что ты сейчас сказал, похоже на то, что сказал торговец, который похищает детей!"

кашель.

Цзюнь Чжань был ошеломлен.

Однако Бай Гуанлан, который слушал весь процесс, рассмеялся сзади:

"Хаха, хаха, кузен, значит, твое впечатление в сознании детей - это впечатление торговца людьми!".

Черт побери.

Сяо Ниннин, ты можешь!

Неплохо, но это можно расценивать как помощь дяде, который долгое время задыхался от удушья.

Как и ожидалось от сына А Юаня!

В результате на него смотрели как на идиота, когда он одновременно наблюдал за большим и малым.

количество?

Какого черта?

http://tl.rulate.ru/book/70593/2091244

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена