Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 799

После того, как мать и сын сели в машину, туда же вбежал какой-то мужчина.

Гу Ранжи закатил глаза, но ничего не сказал. В данный момент важнее ребенок, которого нужно как можно скорее отправить в больницу!

Что касается разборок с врагом, то об этом я расскажу позже.

Машина мчалась по дороге, но, к счастью, в это время на дороге не было ни людей, ни машин, и она была относительно ровной.

По дороге маленький человечек немного дрожал. После того, как Цзян Тинсюй почувствовал это:

"Брат, прибавь немного температуры".

"Хорошо! Как сейчас Ниннин?"

"У меня жар и я заснул".

Дети, упавшие в воду и простудившиеся, а также чрезмерно испугавшиеся, могут вызвать жар.

На самом деле, не только у детей, но и у взрослых.

Семья Мо также получила новости. В этот момент Мо Боюань разговаривал по телефону со старым домом.

"Дедушка, большой проблемы нет, меня поймали после падения в воду".

"Все в воде, разве это не большая проблема? Нет, старик должен сам приехать и посмотреть, Тяньхань, немедленно переведи частный самолет".

Поговорив по телефону, старик отстал, раздался призывный голос Мо Му:

"Поторопись, что ты делаешь в оцепенении?".

Затем он сказал:

"Папа, не волнуйся, я поеду с тобой".

Тревожные вздохи господина Мо стали намного громче, хрип, и Му Му забеспокоился еще больше.

"Папа, посмотри на меня, давай сделаем несколько глубоких вдохов".

Старик стар, уже три роста, вот и тревожится, вдруг что-то срочное... Не может быть, кто делает этого малыша тем, на кого вся семья Мо ставит крест?

Как только я услышала, что ребенок упал в воду, появились сотни тысяч переживаний и нервозности.

Хотя внук только что сказал по телефону, что ребенок очнулся, и сейчас у него просто жар, и других проблем нет.

Но как может слушать старик, который любит ребенка?

Через некоторое время Мать Мо стабилизировала состояние старика и снова взяла трубку:

"Боюань, ты уже едешь в больницу?".

"Да, мама".

"Хорошо, сначала ты поедешь в больницу, а по приезду пришлешь нам письмо. Твой папа и твой дедушка немедленно вылетят к нам на частном самолете".

"Хорошо".

Телефон повесил трубку. Что касается содержания телефонного разговора, Цзян Тинсюй услышал большую его часть:

"Дедушка и родители приедут?" спросил.

"Ну, я уже заказал частный самолет, и он должен скоро прилететь".

Слушая слова мужчины, Цзян слушал Сю, но нахмурился:

"Но, дедушка он...".

Пожилые люди настолько стары, что не подходят для полетов.

Хотя он не говорил, как Мо Боюань мог не понять?

"Как ты думаешь, с таким темпераментом дедушки, кто сможет его остановить?"

Другие вещи легко сказать, но этот маленький человек, это сокровище, которое важнее самого старика!

Никто не может его остановить!

Чем больше вы будете останавливать, я боюсь, что что-то случится.

С таким же успехом можно позволить старику прийти.

"Не волнуйтесь слишком сильно, отец объяснит пилоту". Скорость определенно не будет слишком большой, чем обычно.

В конце концов, если вы можете согласиться, чтобы старик прилетел на самолете, эти вещи должны быть продуманы и организованы заранее.

Цзян Тинсюй почувствовал облегчение и снова посмотрел на своего спящего сына, его лицо раскраснелось из-за лихорадки, и время от времени он бился в конвульсиях.

При каждом спазме Цзян Тинсюй очень нежно прикасался к ребенку:

"Все хорошо, мама здесь, малыш не бойся".

Может быть, малыш снова заснул, почувствовав дыхание матери.

http://tl.rulate.ru/book/70593/2090970

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь