Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 779

cough....

Лао Лю не ожидал, что за этим последует такой кашель?

Некоторое время я не знал, что сказать, но в итоге смог только похлопать кого-то по плечу:

"Все пройдет, все будет хорошо", утешить.

Просто скажите это.

Это красиво, но факты не всегда соответствуют действительности.

Неудивительно, что после входа во двор было грязно, а в главной комнате не было мебели.

Да, в семье есть парализованный старик и сын средних лет, получивший травму и ставший инвалидом. Как он может заботиться о том, чтобы получить так много?

Это уже очень хорошо - иметь возможность прокормить двух хозяев.

Более того, дядя этого сына очень сыновний, даже если условия такие тяжелые, у него, конечно, не будет большого источника дохода, если он инвалид, но он все равно лечит дядю лекарствами.

На данный момент, действительно, не каждый может это сделать.

В больнице каких только людей вы не видели?

Говорят, что аэропорт был свидетелем более искренних поцелуев, чем свадебный зал, а больничная стена слышала больше молитв, чем церковь.

Более того, в больнице, перед лицом жизни и смерти, вы действительно можете увидеть истинную человеческую природу!

Цзян Сюй вздернул брови:

"Положение дяди такое, что нельзя все время находиться в доме, а комнату нужно проветривать.

Если у тебя еще остались эти лекарства, не принимай их больше, они бесполезны...".

Пока я говорил, меня прервал взволнованный голос старшего брата:

"Если ты не будешь принимать лекарства, что ты сможешь сделать?

Более того, в нынешней ситуации наша семья действительно не может позволить себе лечь в больницу. "

Чтобы заставить большого человека плакать, достаточно показать, что этот человек уже на грани краха.

Цзян услышал, что Сюй хотел обнять старшего брата, но Лао Лю сделал на шаг раньше:

"Брат, мы уже знаем твою ситуацию. Не волнуйся. Если мы можем помочь, мы обязательно постараемся сделать все возможное". Ты сначала успокойся, старик еще может посмотреть".

Услышав это, взволнованный мужчина средних лет с силой успокоил себя, но слезы время от времени капали.

"Погода сегодня довольно хорошая, и солнце на этот раз не будет слишком сильным. Сначала выведи старика во двор, чтобы он погрелся на солнышке и распустил волосы". Старый Бао очень уместно сменил тему.

Без рук Цзян Тинсюя трех здоровяков более чем достаточно.

Вот почему Лао Бао и Лао Лю разрешено приходить вместе, а без большого человека многие вещи действительно неудобны.

Старика вынесли во двор, а сын старика вынес из комнаты несколько маленьких деревянных табуретов:

"Состояние семьи плохое, поэтому несколько человек пока побудут здесь".

Старый Лю вдруг улыбнулся:

"Старший брат, мне неприятно это слышать. Давай, присядем вместе, поболтаем как следует".

С Лао Лю и сыном старика рядом с ним, Цзян слушал, как Сюй и Лао Бао шепотом беседуют.

"Доктор Цзян, вы хотите...?"

Цзян услышал, как Сюй слегка кивнул:

"Ну, я хочу помочь им".

Старый Бао сделал длинный вдох:

"Позвольте мне поговорить о том, как помочь?"

В этом мире нет недостатка в людях, которым нужна помощь.

Но кто действительно может помочь?

Самый богатый человек, президент, эти люди не могут помочь всем, не так ли?

Есть и другая история, история о фермере и змее, вы меньше переживали в больнице?

Лао Бао не скупой и не хочет помогать, потому что он слишком много раз пережил и был слишком разочарован.

Но Цзян не глуп.

"Пусть старик идет в больницу на обследование. Я только что услышал, что сердце и легкие у старика не очень хорошие".

Старый Бао кивнул:

"Конечно, тогда я свяжусь с больницей, или с провинциальным медицинским университетом? У меня осталась визитная карточка господина Хэ".

http://tl.rulate.ru/book/70593/2090750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь