Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 769

Отец и сын семьи Е один за другим вышли из кухни и увидели, что Сяо Ниннин вошла с сумкой.

"Брат Стоун, Ниннин пришла, чтобы принести тебе вкусную еду".

Вкусную?

Услышав эти три слова, Сяо Ши не мог удержаться от того, чтобы не пустить слюни.

Люди надеются утолить жажду и рисуют пирожные, чтобы утолить голод.

Удивительно, но просто услышать это - почти одно и то же.

Е Хао немного насторожился.

Что такое мастерство руководителя туши, я уже испытал сегодня утром.

Но подождите, я почти забыл о женщине-враче.

В одно мгновение вся фигура поняла.

"Сяо Ниннин, скажи дядя, этот аромат только что пришел из твоего дома?"

В конце концов, он был молод, и не мог понять, что дядя Е говорит об этом.

"Хм, да, это наш дом, откуда дядя Е узнал?"

Е Хао ясно улыбнулся:

"Хахаха, конечно, он пахнет".

Более того, я боюсь, что не только я могу почувствовать этот запах, но и все, кто находится рядом, должны почувствовать его.

Я вздохнул в своем сердце: Цок-цок, директору чернил действительно повезло!

Если ты думаешь о своей жене, ты можешь приготовить лапшу или что-нибудь еще. Ни о чем другом даже не думай, если не хочешь лечь в больницу на промывание желудка.

Маленький человек передал сумку каменной руке:

"Брат Стоун, Ниннин вернется первой".

Когда слова упали, она убежала, рассыпавшись.

Очень трудно понять, почему маленький камень стоит на месте:

"Папа, почему мой брат так встревожен?" - спросил Е Хао.

Е Хао кашлянул:

"Возвращение домой подобно стреле".

Когда маленький человечек вернулся из дома Е, Мо Боюань тоже накрыл на стол и положил палочки, Цзян Тинсюй села на табурет и выпила простую воду, которую налил человечек.

"Мама~" Злодей все еще был во дворе и кричал.

Цзян Тинсюй отставил чашку с чаем:

"Прислала?"

"Да, Ниннин отправила его и быстро вернулась".

"Мой ребенок такой хороший".

Мать и сын скривились, но у мужчины рядом с ним было понурое лицо, особенно когда он смотрел на своего сына.

Почему ты так скоро возвращаешься?

Разве ты не можешь дать папе и маме немного пожить вместе?

Конечно, нет.

В конце концов, маленький человечек все еще думал, что может остаться с мамой на некоторое время.

Что касается папы, я не могу о нем позаботиться.

"Суп должен быть почти готов. Я возьму его, Мо Боюань, и отведу сына мыть руки".

Тот, кому было сказано ясно, мог отвести сына только в водопровод во дворе.

Сразу после прихода:

"Тебе почти четыре года, умойся".

"Ой..."

Четырехлетний ребенок - это не четырехмесячный младенец.

После мытья рук Цзян Тинсюй уже принес щи, и семья из трех человек наконец-то пообедала.

Малыш был еще больше доволен мясным рулетом, который он давно хотел съесть:

"Вау, как вкусно, так вкусно, это самый вкусный пирог, который Ниннин когда-либо ела".

Сколько же ему лет, самому-самому?

Мо Боюань облизнулся и поцеловал сына, но тот не стал жаловаться и в то же время ел пирожные.

Торт, приготовленный моей женой, очень вкусный.

Я случайно съел три из них.

Цзян слушал Сюя, глядя на сына, особенно когда он увидел выражение удовлетворения сына, он почувствовал облегчение.

"Ну, отец и сын, ешьте медленно и выпейте немного супа".

"Мама тоже ест".

Это интимная куртка с маленькой подкладкой.

"Это хорошо".

Семье из трех человек потребовалось около двадцати минут, чтобы закончить трапезу.

Цзян Тинсюй встал:

"Мне пора возвращаться, вы двое, умойтесь и ложитесь спать раньше". Проинструктирован.

Злодейка очень неохотно сказала:

"Мама".

Мо Боюань уже знал, что женщине невозможно остаться на ночь, и встал:

"Я провожу вас".

http://tl.rulate.ru/book/70593/2090640

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь