Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 702

Су Мусюэ пошел наверх, не замечая явного сомнения в глазах брата в это время.

"С этой девушкой что-то не так".

Когда эти слова были произнесены, отец и мать Су были ошеломлены, а мать Су - еще больше.

Су Цзычжуо не мог понять, в чем дело, во всяком случае, он чувствовал себя совсем не так, как обычно, и вздернул брови:

"Забудьте, я тоже возвращаюсь в комнату, мама и папа, вы, ребята, отдохните пораньше".

Отец Су и мать Су снова проследили за тем, как его сын поднимается наверх, и когда пожилая пара осталась в гостиной виллы семьи Су, они посмотрели друг на друга.

Вернувшись в комнату, Су Мусюэ заперла дверь и села на пол, прислонившись к двери, закрыв глаза, из которых непрерывно капали слезы.

Какая сильная женщина?

Неважно, насколько силен его внешний вид, он не может просто притворяться.

Не говоря уже о том, что все равно столкнется с подобным!

Рука, прикрывающая его живот, слегка надавила, гадая, не слишком ли серьезен психологический эффект, как будто он чувствовал маленькую жизнь внутри.

Не знаю, сколько времени прошло, телефон на земле завибрировал.

Су Мусюэ пришел в себя и поднял трубку.

Когда вы увидите вышеуказанный номер абонента, сразу вешайте трубку, не раздумывая, блокируйте его!

В тот же момент Тан Имин, который направлялся домой, яростно нахмурился, глядя на брошенный телефон, его лицо наполнилось гневом.

Су Мусюэ, ты такая жестокая!

Водитель не решался выйти из воздуха, напрягая шею и глядя вперед.

Внезапно:

"Поезжайте к дому Су".

"Да, президент".

Машина внезапно развернулась и уехала в направлении виллы семьи Су.

10 минут спустя.

Отец Су и мать Су все еще смотрели телевизор в гостиной, когда вошел слуга:

"Господин, госпожа, пришел молодой господин Тан".

Что?

"В такое время, как так получилось, что мальчик из семьи Тан пришел?" спросил отец Су.

Слуга покачал головой:

"Я не знаю этого, господин, вы хотите, чтобы пришел мастер Тан?".

Отец Су уже собирался заговорить, но мать Су сказала первой:

"Для чего еще ты здесь? Я не ясно выразился раньше? Раз это не имеет значения, не впускай его". Сказав это, он поднял чашку и сделал два глотка чая.

Независимо от причины, мать, естественно, на стороне своей дочери, не так ли?

Но отец Су быстро сказал:

"Куда я могу пойти? Пусть люди войдут".

Людям не разрешается входить, когда они все стоят у двери.

Отец Су, естественно, подумал о большем, в конце концов, семья Су и семья Тан все еще имели коммерческое сотрудничество.

Слуга был очень озадачен и, наконец, посмотрел на свою жену. К счастью, госпожа Су ничего не сказала в этот момент, и слуга вышел, чтобы открыть дверь.

Тань Имин терпеливо ждал за дверью, как он мог не знать, что семья Су действует преднамеренно?

Но что можно сделать?

Разве не нужно честно ждать?

Со скрипом дверь, наконец, открылась.

"Молодой господин Тан, пожалуйста, входите".

"Спасибо."

Поблагодарив, Тань Имин в несколько шагов вошел в семью Су.

В гостиной Су пожилая пара уставилась на них большими глазами, а мать Су была очень недовольна.

Только когда вошла Тань Имин, пожилая пара наконец-то сгладила выражение своих лиц, а отец Су с улыбкой поздоровался:

"Почему Имин пришла в такое время?". Его тон был довольно отстраненным и вежливым.

"Дядя и тетя".

Су Му хмыкнул и продолжил смотреть телевизор, не обращая внимания на этих двоих.

Отец Су не может выполнить волю жены, поэтому он встает:

"И Минг, пойдем в кабинет, поговорим".

"Хороший дядя".

Су Цзычжуо некоторое время наблюдал за происходящим на втором этаже, развернулся, подошел к двери комнаты сестры и постучал:

Стук...

Люди за дверью услышали внезапный стук в дверь, которая задрожала, затем быстро вытерли слезы с лица, похлопали несколько раз, встали и открыли дверь:

"Брат?"

http://tl.rulate.ru/book/70593/2089853

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь