Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 694

Маленький человечек посмотрел прямо на мужчину рядом с ним, и после того, как Мо Боюань кивнул, он наконец ответил низким голосом:

"Меня зовут Мо Чжинин".

И больше ничего.

Неужели это краткое и четкое самопредставление действительно знакомо?

То же самое, что и его отец.

Чи Ен хихикнул, затем смягчил внезапное смущение:

"Учитель Мо, кто старший из двух детей?" - спросил он.

Мо Боюань посмотрел на маленькую морковную головку рядом с ним:

"Три года и четыре месяца".

"Эй, Синьсинь - моя сестра, Синьсинь, ты будешь заботиться о брате Ниннин с этого момента?".

Маленькая девочка кивнула головой:

"Понятно, папа".

Сказав это, девочка снова решительно шагнула вперед:

"Брат Ниннин, давай поиграем вместе". Приглашение.

Злодей хотел отказаться, но был оттеснен отцом:

"Поиграй с сестрой".

Маленькая морковная головка развернулась на шаг и последовала за девушкой в сторону, а два отца заговорили.

Чи Ен с любопытством спросил:

"Учитель Мо, как вы зарабатываете на проезд?".

Говоря об этом, Мо Боюань чувствовал себя немного зажатым и болезненным.

Бутылка красного вина стоимостью в сотни тысяч была продана его сыном за сто юаней...

"Продавать вино, а ты?"

Лицо Чи Эня также подергивалось:

"Я достал пару сережек, которые подарил ее матери на годовщину свадьбы в прошлом году, и продал их за 28 юаней".

Пуфф~

Мо Боюань сразу же почувствовал облегчение:

"Тогда, похоже, мой сын неплох, он продал по крайней мере за сто юаней!".

Услышав это, лицо Чи Эня дернулось еще больше.

Директор группы наклонился вперед и сказал:

"Брат Мо, Сяо Ниннин продал эту бутылку вина сестре Цзи".

Что?

Лицо Мо Боюаня явно треснуло, а Чи Ен прямо рассмеялся:

"Хахаха, хахаха... Похоже, сегодня наша семья не самый худший неудачник!".

Пара ушных шпилек стоит всего 200 000 юаней, а бутылка чернил для императорского дома - сотни тысяч.

Мо Боюань снова засуетился:

"Вы тоже живете в Юнъюй Титянь?" - спросил он.

"Да, мама Синьсинь не любит жить на виллах, говорит, что там нет ни дыма, ни огня".

Действительно, в огромной вилле всего несколько человек, и в любое время она кажется пустой.

Мо Боюань в этот момент почувствовал то же самое и кивнул:

"Моя жена тоже".

Иначе зачем было переезжать с горы Цзычен?

Когда Мо Боюань впервые переступил порог дома, где жила его жена, он почувствовал, что ему некуда идти.

К счастью, после открытия двух апартаментов это стало немного приемлемо.

Жить, кажется, приятно.

В меньшем доме больше тепла и пиротехники.

Два отца болтали, и тут вышли директора с билетом на регистрацию:

"Брат Чи, брат Мо, можете заходить".

Передайте билеты двум отцам.

Чи Ын быстро поприветствовал девушку, которая играла:

"Синьсинь, подойди к папе".

Мо Боюань не сказал ни слова, но помахал своему сыну. Глаза малыша внезапно загорелись, и он бросился к нам.

Я в сердцах вздохнул: Наконец-то я могу перестать играть с девочками!

Это не весело.

С мальчиками все равно веселее.

На какое-то время я вспомнил своего детсадовского друга Сяопана и очень по нему соскучился.

Два отца держат детей в одной руке, а багаж - в другой. Как может огромная толпа людей не привлекать внимание окружающих?

"Вау, вау, вау, это император Чи и император Мо!"

Чи Ын был на несколько лет старше Мо Боюаня, и он был в кругах уже более десяти или двадцати лет. Он получил титул актера много лет назад.

http://tl.rulate.ru/book/70593/2089725

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь