Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 643

Слова Мо Боюаня можно считать успокаивающими для Мо Му:

"Ты давно подозревал семью Цзюнь?".

"Хорошо".

Конечно, трудно сказать, что все это напомнила жена, не всем можно делиться с семьей.

Мо Боюань никогда бы не раскрыл секрет своей жены никому, кроме себя.

"Это хорошо, госпожа Цзюнь, я не думаю, что будет легко сдаться, мы должны позволить Тингтинг меньше общаться с ней, лучше не связываться!".

Все присутствующие согласились со словами Мо Му, но как это сделать?

"Боюань, ты послал кого-нибудь к Тинг Сю?" - спросил старик.

Я тоже очень волнуюсь.

Эта девочка - та самая маленькая девочка, которую старик баловал почти 20 лет. Если случится что-то непредвиденное, старик может быть неприемлем.

На самом деле у Мо Боюаня в голове было много вопросов, например, авиакатастрофа, о которой упоминала его жена!

В его голове внезапно возникла мысль, но она была решительно подавлена.

Вот только как ее подавить, ее просто невозможно подавить, и она всегда вырывается наружу.

Неудивительно, что родители когда-то были на самолете, который потерпел крушение!

Отец Мо и мать Мо в этот момент почувствовали на себе взгляд сына, и пожилая пара была очень озадачена:

"Боюань, что случилось?"

"Нет!"

Что еще мы можем сделать, кроме как радоваться?

"У семьи Цзюнь есть мои собственные договоренности. Не беспокойтесь больше об этом. Поверь мне, ничего не случится!"

Спокойные слова говорят очень уверенно.

Но этот человек действительно обладает уверенным капиталом!

Встань:

"Мама, я должен идти первым, меня ждет много дел, с которыми я должен разобраться".

Хотя мать Мо не хотела сдаваться, она знала, что ее сын очень занят:

"Будь осторожен в дороге и возвращайся, когда у тебя будет время".

"Ну, и где же это отродье?"

Пробыв здесь так долго, я думаю о своем сыне.

"Спит".

"Тогда я не буду его беспокоить, пусть продолжает спать".

Мо Боюань подошел к двери, Мо Му снова сказал:

"Не забудь послушать историю Сюй Ти!".

"Понял".

После того, как Мо Боюань покинул старый дом, он направился прямо к группе "Аннинг".

Если вы хотите быть в безопасности на своей стороне, вы должны заранее зажать противника до смерти!

Дом Цзюнь!

С Моттом и Мо Боюанем, как только эти двое снова объединят свои силы, всей стране, вероятно, придется делать перестановки.

Их предыдущий рекорд до сих пор находится на Уолл-стрит в стране М.

Кто никогда не слышал о J.M в мире, играющем в финансы?

Не говоря уже о джентльменском доме!

Виной всему то, что семья Цзюнь слишком неудобна, позволив Лу Юньхуа так скоро объявиться.

А.

В таком случае, игра действительно начинается!

Мышь ловит мышь или мышь ловит кошку.

Сговор этих двух людей длился почти день и ночь, они разработали десять планов, каждый из которых был безупречен.

И все эти десять планов будут использованы.

Мотт откинулся в кресле и вздохнул:

"Наконец-то получилось то, что хотел твой старик!".

Человек перед ним - не обычный придирчивый.

Все планы должны быть сданы без проблем.

Посмотрите на бумагу, разбросанную по земле: Семья Цзюнь, пора заканчивать игру.

Первая больница Юньчэн.

Это была еще одна большая ночная смена. После смены все больше не хотели здесь оставаться. Они очень быстро ушли.

Цзян Тинсюй отправился прямо в отделение торакальной хирургии, когда Вэнь Цзе еще был на обходе отделений, и сел в кабинете в ожидании.

Как только сел, телефон в кармане зазвонил.

Связь:

"Привет".

"Жень, ты с работы?"

"Ну, я только что освободилась, жду тетю Вэнь".

http://tl.rulate.ru/book/70593/2089066

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь