Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 433

Во время завтрака семья из трех человек не разговаривала в тишине, но атмосфера была исключительно теплой.

Когда злодей почти насытился, он проглотил последний кусочек:

"Цзян Тинсюй, не забудь забрать Ниннин в полдень!".

Пафф, как же его беспокоит память матери?

"Ладно, не забывай, ты хорошо поел?"

"Хорошо, хорошо".

"Тогда жди маму, и мама отправит тебя в школу после еды".

"Это хорошо!"

Мать и сын, ты и я, кажется, совсем забыли о человеке, сидящем рядом со мной!

Брови Мо Боюаня несколько раз хмурились, и на этот раз он, наконец, не удержался:

"Я отправлю его, ты будешь больше спать, тебе же сегодня придется работать в ночную смену?".

Цзян Тинсюй услышал беспокойство в словах мужчины, но все же покачал головой:

"Нет, я отдам его ему, если у меня будет время сегодня".

Я уже обещал, что буду отвозить сына в школу и обратно, когда у меня будет время.

Цзян Тинсюй очень любит проводить время с сыном каждую минуту.

В конце концов, расставание состоялось.

Так что теперь дорожите им!

"Я отправлю его с тобой".

Слова Мо Боюаня заставили злодея насторожиться:

"Папа, ты действительно хочешь отправить Ниннин с матерью?".

"Конечно!"

Не то чтобы Цзян Тинсюй не видел волнение и радость на лице сына, и он проглотил свой отказ сказать это.

Раз ребенок так счастлив, зачем его разочаровывать?

У других детей есть это, почему у Ниннин не может быть этого?

Мать и сын ели почти одно и то же, просто сидели в стороне и ждали.

На самом деле, Мо Боюань не ел много на столе, поэтому он выпил кофе в чашке и встал:

"Я пойду переоденусь, подожди меня".

"Папа, поторопись!"

Услышав призыв сына, рот Мо Боюаня дважды дернулся:

"Понял". Ответил.

Мо Боюань пришел, переодевшись, а Сяо Ниннин уже собрал свой школьный портфель и стоял за дверью вместе с матерью, ожидая.

Глядя на эту сцену, сердце Мо Боюаня сразу наполнилось счастьем.

"Пойдем!" - засмеялся он.

Улыбка на лице Мо Боюаня оставалась до тех пор, пока он не сел в машину.

"Папа, над чем ты смеешься?"

с любопытством спросил малыш, в основном видя, как его отец долго смеется.

В любом случае, запомни, я никогда не видел, чтобы мой отец так долго и счастливо смеялся!

Взгляд Цзян Тинсюя тоже оглянулся, и Мо Боюань вдруг неловко кашлянул:

"Ничего страшного".

Вот оно!

Однако, дети, их внимание недолговечно, и они быстро отвлекаются на другие вещи.

"Жена, пойдем сразу к тете Вэнь позже или подождем, пока мы заберем его в полдень?"

Цзян Тинсюй на самом деле не хотел заботиться об этом, но тетя Вэнь и Гу Раньчжи согласились, и они не собираются жалеть о чем-то сейчас.

"Заберем Ниннин в полдень и поедем снова".

У Мо Боюаня действительно есть с чем разобраться сегодня:

"Хорошо, возможно, мне придется позже сначала зайти к Му Юньфэну, ты пойдешь со мной за покупками или подождешь меня?"

"Ты занят, я могу выйти из машины".

"Нет, выбирай одно из двух, либо сопровождай меня в компанию, либо иди по магазинам и жди меня".

Цзян Тинсюй не хотел делать выбор.

Мо Боюань был властным до мозга костей. Ему было предоставлено право выбора, но его жена не выбрала. Значит, нельзя обвинять мужчину в гегемонии:

"Пойдем со мной в компанию!"

сумма?

"Не ходи!"

"Жена, у тебя нет возможности отказаться!".

Так что будьте послушны.

Маленький человек сбоку, не зная, о чем он думает, вдруг поднял голову:

"Цзян Тинсюй, иди в компанию со своим отцом".

Вот как это показывают по телевизору!

Ну что ж, идите в роту давать клятву!

http://tl.rulate.ru/book/70593/2085995

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь