Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 416

Я не видела ее раньше. Ведь она так похожа на маленькую девочку, но она не придумала, куда пойти.

В мире много похожих людей, и когда я уходила, моему ребенку было меньше двух лет.

За эти годы я ни разу не искала ребенка, поэтому даже если кто-то действительно стоит перед ним, госпожа Цзюнь действительно его не знает.

Но внезапное напоминание пасынка должно было где-то вспомниться.

Фамилия Цзян для госпожи Цзюнь - самая глубокая в ее сердце.

"Го Сюн, неужели... неужели слушаешь Сю?" Его пальцы вцепились в покровителя семьи Цзюнь рядом с ним, его голос стал еще более невероятным.

Цзюнь Гуосионг, глава монаршей семьи.

Судя по имени, на него возлагаются большие надежды.

"Не волнуйся, если найдешь, кого спросить? А Чжань, как много ты знаешь о госпоже Мо? Если знаешь, пожалуйста, говори быстрее, не заставляй тетю волноваться!"

Цзюнь Чжан медленно расправил рукава и медленно сказал:

"Знаю, не много, но у госпожи Мо, кажется, фамилия Цзян. Послушай Сюй, тетя, почему ты так взволнована?".

Никто этого не заметил, поникшие глаза Цзюнь Чжаня вспыхнули полные насмешки.

"Она - это я... это я..."

Цзюнь Гуосянь взял руку жены и приложил немного силы:

"Подожди подтверждения".

Глаза госпожи Цзюнь были явно влажными, но она все же кивнула:

"Го Сюн, ты должен это проверить!"

"Госпожа, не волнуйтесь, я дам кому-нибудь проверить".

Муж и жена глубоко привязаны друг к другу, но перед пасынком Цзюнь Чжанем они не так красивы.

Уголки его губ холодно скривились, он поднялся на ноги и ушел.

Однако, сделав всего два шага, он был схвачен сзади.

"Брат!"

"Отпусти!"

"Нет, брат, разве тебе не нравится Яя?".

"Повтори, отпусти!"

Тон Цзюнь Чжана оставался неизменным, даже перед лицом этой сводной сестры, достаточно холодным.

Лицо маленькой девочки было полно упрямства. Хотя она дрожала от страха, она все еще цеплялась за одежду Цзюнь Чжана.

И как раз когда Цзюнь Чжань собирался забрать ее, госпожа Цзюнь крикнула:

"Яя, подойди к маме!".

Маленькая девочка неохотно отпустила ее руку и побежала обратно к госпоже Цзюнь, но Цзюнь Чжань ушел без всякой паузы.

Однако, увидев Лу Яньлань, цвет насмешки стал более очевидным:

"Госпожа Лу, как бы глубоко оно ни было спрятано, бывают моменты, когда его выкапывают!".

Может ли бумага обернуть огонь?

Если ты хочешь, чтобы люди знали об этом, ты ничего не сможешь сделать.

Эта женщина...

Лу Яньлань не мог не поразиться, но на его лице ничего не отразилось:

"Молодой господин, о чем вы говорите? Почему я не понял ни слова?".

Улыбка на лице Цзюнь Чжана стала еще сильнее:

"Правда? Тогда, госпожа Лу, просто подумайте об этом".

После того, как Цзюнь Чжань закончил говорить, он действительно ушел на этот раз.

В этот момент за пределами отеля.

Цзян Тинсюй сидел на корточках на обочине дороги, зарывшись головой в землю, не зная, о чем он думает.

Мо Боюань взял толстое полотенце у персонала отеля:

"Давай".

"Да".

Затем он подошел с полотенцем и осторожно положил его на Цзян Тинсюя:

"Не замерзай, можешь сказать мне сейчас, что случилось?"

Цзян Тинсюй поднял голову, поджал губы и посмотрел на Мо Боюаня, но не издал ни звука.

Мо Боюань не спешил и присел на корточки рядом с женой.

Это заставило охранников отеля выглядеть очень озадаченными: Можно ли увидеть что-нибудь, что нельзя увидеть, сидя на корточках?

Цзян услышал, что Сюй Мо молча закрыл глаза и снова усмехнулся, а затем медленно произнес:

"Эта госпожа Цзюнь, если бы она не признала свою ошибку, то давно бы бросила мою биологическую мать!".

http://tl.rulate.ru/book/70593/2085767

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь