Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 399

"Нет, я подожду тебя".

Услышав редкий ответ Сюя, Цзян вернулся в комнату, взял сменную одежду и пошел в ванную.

Что касается Мо Боюаня, то он, конечно, сидел там в хорошем настроении и ждал.

В это время мне снова позвонил Цао Чи:

"Как дела?"

"Второй брат, ты не забыл? Ты обещал одолжить мне Сяо Ниннин на один день, когда у моего старика будет день рождения. Это сегодня."

Так быстро?

Но кто такой Мо Боюань?

Хотя он только понял, что семья Цао должна была ускорить банкет по случаю дня рождения, тон на его лице невозможно было не заметить.

"Понял, я дам кому-нибудь сообщить вам из школы, а потом пусть телохранители отвезут его к вам домой".

Но телефон сказал:

"Эй, не нужно. Я сам заберу Сяо Ниннин. Я давно не видел этого малыша".

Мо Боюань равнодушно сказал:

"Иди, подбери его, но защищай его!"

Хотя я не думаю, что этот ребенок радует глаз, он также биологический!

"Знаешь, второй брат, не волнуйся".

Когда Цзян Сюй вышел из ванной, Мо Боюань только что закончил разговор с Цао Чи.

До этого я слышал что-то смутно:

"Что случилось?", спросил.

Мо Боюань встал, взял полотенце из рук Цзян Тинсюя и начал вытирать воду с волос жены, объясняя:

"У старика Цао сегодня банкет по случаю дня рождения, он хочет взять с собой отпрыска".

Цзян выслушал Сюй О, но ничего не прокомментировал.

Для старой семьи Цао, Цзян Тинсюй все еще знает, что его сын абсолютно безопасен, чтобы пойти к семье Цао.

"Ты сегодня опять в ночную смену?"

"Хорошо!"

Мо Боюань внезапно вздохнул:

"Похоже, что сегодня банкет в честь дня рождения Цао требует, чтобы твой человек снова пошел один".

Как можно слушать эти слова, почему в них сквозит жалоба?

Действительно, кажется, что в таких ситуациях женщины больше жалуются своим мужчинам?

Но сейчас все наоборот.

Цзян ошеломленно слушал Сю, значит ли это, что этот человек хочет пойти с ним один?

И слово "снова"?

Ну, наконец-то я вспомнил.

По моим впечатлениям, кажется, что я отказывался не раз и не два.

Но это должно вернуться в университетское время.

Студенты-медики и так заняты, как у них может быть столько времени, чтобы присутствовать на банкетном приеме?

Неужели из-за этого все мужчины перестали приглашать себя на него?

Подумав, что вероятность этого очень высока, Цзян Тинсюй почувствовал себя немного неприемлемым.

Если это действительно так, то это большая часть причины, которая привела к нынешнему результату. Это ведь не только вина Мо Боюаня, не так ли?

"I...."

"Что?"

"Ничего, ешь".

Во время еды Цзян Тинсюй продолжал думать об этом, он был в оцепенении, и вкусную еду было трудновато проглотить.

"Жена?"

Мо Боюань обращал внимание на свою жену, и, конечно, он тоже впервые заметил эти эмоциональные изменения.

Цзян слушал Сю и ничего не отвечал. Съев несколько палочек, он не собирался больше есть:

"Я закончил, можешь есть".

"Неудобно?"

А как еще можно столько съесть?

"Ну, я не отдохнул, я не могу есть".

Мо Боюань тоже положил свою миску и палочки:

"Я натру его для тебя, и съешь его, когда тебе станет лучше".

Сколько?

Цзян Тинсюй даже не успел отказаться. Мужчина уже стоял позади него и потирал руки.

Однако, должен сказать, что после разминания я чувствую себя гораздо комфортнее.

После этого, естественно, он не стал отказываться.

Зачем отказываться от того, чтобы почувствовать себя лучше?

http://tl.rulate.ru/book/70593/2085469

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь