Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 375

иначе...

Завернутые в булочки или пельмени?

десять минут спустя.

Когда машина начала отъезжать, Цзян Тинсюй наконец пришел в себя.

Посмотрев вниз, на спящего злодея, который был уложен у него на руках, он понял, что отец действительно завернул его в одеяло, и он не проснулся от начала до конца?

Мо Боюань посмотрел в зеркало заднего вида, и уголки его губ внезапно скривились:

"Разве ты не сказал привести его?"

Цзян услышал, как уголки рта Сюя шевельнулись, не издав ни звука.

Мужчина рассмеялся и снова пошутил:

"Не волнуйся, он не замерзнет".

В этот день нет необходимости беспокоиться об этой проблеме, верно?

Почему бы вам не побеспокоиться об этом?

кашель.

"Как я могу вернуть его позже?"

"Маленькая Пятая прошла заранее".

Неудивительно, что этот человек совсем не выглядит озабоченным, похоже, что все уже давно решено.

По дороге он ничего не говорил.

Скорость машины была относительно высокой, и не было смысла тратить двадцать минут, чтобы добраться до входа в больницу.

Цзян Тинсюй неохотно положил сына на сиденье, еще раз поцеловал его и вышел из машины.

В этот момент Мо Боюань уже обошел и заблокировал дверь машины:

"Моя жена, ты не можешь благоволить друг другу".

сколько?

Цзян Сюй вдруг поднял голову и увидел, что мужчина очень злобно улыбается.

"Тогда чего ты хочешь?" сердито сказал он.

Верхняя часть тела мужчины уже забралась в машину, и он сразу же наклонился.

Места в машине так мало, что Цзян Тинсюй не может далеко спрятать его, и мужчина легко подавляет человека, с сердечной улыбкой в груди:

"Жена, ты выучила слово "равенство" в начальной школе?".

Ха-ха.

Как Цзян Тинсюй может не знать о мотыльке в сердце этого человека?

Просто бесстыдник!

Он тайно угрожал собственному сыну, а теперь еще хочет бегать перед ним и просить о равенстве? Как ты можешь попасть на небо, если ты можешь?

"Мо Боюань, ты уверен, что пытаешься быть равным мне?"

Если вы действительно хотите разобраться, разве этот человек не должен две суммы денег?

Услышав это, жена Мианкноуза собирается начать переворачивать старый счет, на ее лице появляется легкая неловкость, и она встает:

"Ну, где бы я осмелилась?".

Этот тон...

Если бы вас услышали посторонние, вы бы подумали, как вам будет плохо!

Цзян Сюй оттолкнул людей и аккуратно вышел из машины:

"Я на работе, вы можете забрать его обратно".

"О!"

Кто-то неразумный и высокомерный ответил низким голосом.

Цзян Тинсюй посмотрел на дергающиеся уголки глаз, не смог выдержать прямого взгляда и, наконец, ушел.

В машине Мо Боюань беспомощно вздохнул, глядя, как спина его жены исчезает из-за угла.

Сяо Ву тоже приехал в это время:

"Босс".

Мо Боюань потянулся и обнял спящего на коленях сына-пузыря, а затем кивнул Сяо Ву:

"Пойдем".

В отделении неотложной помощи в десять часов вечера не очень тихо.

Повсюду шумят пациенты, члены семей.

Как только Цзян Тинсюй переступил порог, его увидела старшая медсестра:

"Доктор Цзян?"

"Старшая медсестра, добрый вечер".

Старшая медсестра вдруг покачала головой:

"Где это можно сделать? С таким количеством пациентов, некоторые сегодня заняты".

Действительно, сегодня вечером было много экстренных пациентов, две большие смотровые комнаты были заполнены, а несколько пациентов расположились в коридоре.

Пэй Руси и еще один врач стояли в коридоре, держа в руках фильм, и объясняли пациентам и членам семей рядом с ними:

"Вы также видели, что ситуация сейчас такова. Это очень опасно. Операция должна быть проведена как можно скорее. Иначе, когда опухоль в кровеносном сосуде разрушится, операцию уже не сделать".

http://tl.rulate.ru/book/70593/2085069

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь