Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 355

Двое людей, охранявших дверь, были шокированы, когда увидели, как потемнело лицо выходящего человека.

"Босс?"

"Молодой господин Мо?"

Как могли два человека, охранявшие дверь, не услышать движение внутри?

Даже, даже то, что мастер только что чуть не убил женщину, он знал.

"Где декан?"

Доктор Ли быстро ответил:

"Декана сегодня нет. У него встреча в соседнем городе, и он вернется завтра".

Мо Боюань ничего не сказал. Выйдя и сев в машину, он набрал несколько телефонных номеров:

"Смотрим на семью Шэнь!"

По телефону:

"Понятно!"

Staring at the Shen family, то есть все члены семьи Шен в течение этого времени, что бы они ни делали, с кем бы ни встречались, с кем бы ни контактировали, что бы ни говорили, они должны были знать все.

Изначально я подозревал, что в семье Шен есть проблемы. Раз Шэнь Пэйи сказала это только что, значит, проблема точно есть!

Что касается Шен Пэйи, то она не собиралась спускать это с рук.

Неважно, насколько тяжело, рот должен быть открыт!

"Босс, вы собираетесь вернуться в старый дом?"

"Нет, иди к Титянь Юню".

"Да."

В то же время, с другой стороны.

"Ниннин, мама сегодня работает в ночную смену. Ты в старом доме. Можно бабушка будет спать с тобой?"

"Бабушка, Ниннин завтра поужинает с тобой, но сейчас Ниннин поедет в Цзян, чтобы послушать семью Сюй~".

Мо Му был крайне неохотно:

"Но твоя мама все еще на работе и не вернется ночью. Ты спишь одна по ночам?"

amount.....

"Я не боюсь, Ниннин - мужчина, поэтому я не боюсь спать одна, и здесь есть тетя Хуахуа".

Днем злодейку забрала Хуахуа из детского сада обратно в старый дом. Нет, я знаю, что Хуахуа вернулась, поэтому я не боюсь!

Увидев маленького внука, матушка Мо не смогла ее переубедить, поэтому ей оставалось только сдаться:

"Тогда бабушка попросила дядю Цзиня отвезти тебя туда?".

"Что ж, можно".

Злодей все еще хорошо знаком с дядей Цзинем.

Двадцать минут спустя.

Отец и сын поднялись наверх почти в тандеме.

Мо Боюань вышел из лифта и увидел старого и молодого, стоящих недалеко.

"Молодой господин, дедушка Цзинь здесь, чтобы сопровождать вас!" Позволяя маленькому ребенку оставаться дома одному, я не могу быть уверенным.

Злодей уже собирался отказаться, но, увидев фигуру Мо Боюаня, мгновенно подбежал:

"Папа, папа~"

Мо Боюань поймал его:

"Что ты здесь делаешь?"

"Что здесь делает папа?"

Мо Боюань посмотрел на человека рядом с ним:

"Дядя Ким?"

"Ну, молодой хозяин не живет в старом доме, поэтому он очень хочет вернуться сюда. Я уже беспокоился... Теперь, когда молодой господин тоже здесь, Лао Цзинь вернется первым.

Мой отец здесь, о чем еще можно беспокоиться?

Мо Боюань вдруг почувствовал, что злодейка в его объятиях потянула его за руку, а когда он посмотрел вниз, то увидел взгляд ожидающих и умоляющих маленьких глаз.

"Ну, дядя Цзинь уделяет внимание безопасности на дороге".

Это обещание?

Конечно, маленький парень был чрезвычайно счастлив.

После того как дядя Цзинь ушел, малыш настоятельно попросил:

"Папа, открой дверь!"

Мо Боюань на некоторое время потерял дар речи, прежде чем открыть дверь.

Только...

"О, это не то, это здесь!" Просто послушал щебечущий голос маленького парня.

"Твоей мамы нет дома, оставайся сегодня здесь. Если натворишь бед, вернешься в старый дом".

Как только прозвучали эти слова, болтливый злодей на мгновение затих.

Вообще-то, если ты живешь с отцом... это не невозможно, а?

Ну, это возможно!

Мо Боюань отнес человека в дом, затем поставил его на землю:

"Ты помылся?"

Злодей послушно кивнул:

"Хм".

"Ложись спать сам, ложись послушно, не создавай проблем, понял?"

http://tl.rulate.ru/book/70593/2084745

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь