Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 334

Он поднял голову, посмотрел туда и негромко сказал:

"Пора идти?"

"Не спешу". Мужчина пошел в ту сторону.

Цзян Сюй слегка нахмурился: Вы торопитесь?

"Частный самолет моего отца приземлится на перроне отеля, чтобы забрать нас в 10:30. Тетю Вэнь и других уже кто-то уведомил, так что не волнуйтесь".

Но полет обратно в Юньчэн из Цзиньчэна занимает меньше часа, более чем достаточно времени.

"Нам нужно поговорить сейчас, жена, что ты думаешь?"

Ладно, чуть не забыл, у семьи Мо есть не один частный самолет, и у мужчины перед ним он тоже есть. Однако, если он не торопится, он не часто им пользуется, и в основном его реквизирует Мо Эр.

"Отец тоже в Цзиньчэне?"

"Нет, приехал сюда, чтобы забрать нас".

Так что, ехать или нет, все просто по слову твоего мужчины!

Мо Боюань взял жену за руку и подошел к дивану, прижав к себе собеседника, сел:

"Хорошо, можешь начинать говорить".

"О чем ты хочешь поговорить?"

Мо Боюань не сел. В этот момент он наклонился и заключил Цзян Тинсюя в объятия:

"Говори, есть ли что-то, о чем ты мне не сказал? А?"

Мо Боюань не глуп, но с детства стал тонким.

Если уловить хоть немного его, то многое можно просечь.

Цзян услышал, что Сюй чуть не пропустил выстрел в сердце, и он насильно сопротивлялся, чтобы не быть очевидным:

"Разве ты не все обо мне знаешь?" - спросил риторически.

"Нет, ты, наверное, что-то скрываешь от меня!"

Абсолютно позитивный тон.

"Все в порядке, ты действительно слишком много думаешь". Протянул руку и надавил, но совсем не надавил.

Но чем больше мужчина, тем меньше давление:

"Я слишком много думаю? Жена, ты это прекрасно знаешь".

Цзян Тинсюю не понравилось это ощущение принуждения, и он слегка раздражился:

"Ты имеешь в виду меня? А что насчет тебя?"

Она действительно девушка с острыми зубами и хорошим ртом!

Мо Боюань скривил губы и улыбнулся:

"Я признаю, что в прошлом совершила много неправильных поступков, поэтому отныне, что бы ты ни хотел узнать, мой муж, я не смогу ничего сказать!".

В общем, скрывать и подворачивать действительно нечего.

Раз уж ты спрашиваешь, я отвечу!

Цзян услышал, что Сюй сделал паузу на некоторое время, но так говорили все, и он не мог держаться за прошлое.

"Мне... нечего знать".

"Правда?"

"Хорошо!"

"Тогда я хочу знать, что теперь делать?"

Цзян Тинсюй был мгновенно обескуражен:

"Что вы хотите знать?" - спросил он.

Международная практика, опять не получается играть, компромисс.

Кто из двоих решит, кто из двоих решит - качественная вещь много лет назад!

Мо Боюань встал прямо, затем сел рядом с женой, а потом протянул руку, чтобы сломать тело жены прямо, и оба сидели почти лицом к лицу.

"Кто-то издевался над тобой за моей спиной?"

сумма?

"Как ты пришла к такому выводу?"

Цзян Тинсюй действительно не ожидал, что мужчина задаст такой вопрос.

Задирать себя?

Кроме этого человека, который находится далеко и близко перед тобой, кто еще есть?

"Не беспокойся о том, как я приду к выводу, жена, ответь мне сначала".

"Нет!"

"Правда?"

"Похоже, ты скучаешь по моим издевательствам?"

"Нет."

Просто волнуйся.

Но раз такого не бывает, значит, нужно найти другую причину.

"Твоя клаустрофобия прошла?"

"Все в порядке, иначе как бы я стал врачом?".

Клаустрофобия - это последствие того, что меня обманули древние поэты и что я стал жертвой торговцев людьми. Однако этот симптом был полностью преодолен несколько лет назад.

http://tl.rulate.ru/book/70593/2084390

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь