Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 271

Это чепуха?

Разве вы только что не сказали, что это потому, что вы не соглашались с ним в течение стольких лет до этого.

Раз его снова собираются сносить, значит, нужно согласиться!

Видя высокомерные атрибуты мужчины, Цзян Тинсюй не особо беспокоился об этом:

"Ладно, что за дело приводить меня сюда?".

Может быть, ты хочешь пережить прошлое?

Но ведь переживать нечего, верно?

Когда Цзян Тинсюй учился в первом классе средней школы, Мо Боюань только что закончил третий класс и учился на первом курсе.

Однако этого человека мира часто приглашали школьные учителя, чтобы прочитать лекции или что-то еще.

Так что в тот год у них было много общих воспоминаний.

Но на втором курсе Мо Боюань уехал за границу, и с тех пор он учился за границей, одновременно открывая свой бизнес. Пять лет назад он официально вернулся в Китай и начал работать в индустрии развлечений.

Высокомерный человек, естественно, не скажет самые правдивые мысли в своем сердце:

"Его собираются снести, вернитесь, чтобы увидеть его в последний раз!".

Ха-ха.

Верьте в то, что вы призрак.

"Пойдемте, зайдите и посмотрите".

Цзян послушал Сюя и не стал отказываться, а молча последовал за мужчиной, пока тот не дошел куда-то под стену.

Если вы хорошо помните, эта стена относительно короткая из-за рельефа местности, поэтому она стала первым выбором для многих студентов, чтобы пропустить занятия.

Подождите, почему этот человек здесь?

Разве не хорошо пройти через ворота?

Разве вы не сказали, что школа принадлежит ему?

Кто вошел в его дом и перелез через забор?

Все сомнения на лице, а человек не слепой:

"У меня действительно нет ключа. Прошло столько лет, что даже если ключ есть, замок не открыть".

Он давно засорился ржавчиной.

Мо Боюань глупо улыбнулся, снова встретившись с белыми глазами жены:

"Может, ты наступишь мне на плечо?".

Невозможно, чтобы Мо Боюань опустил эту благородную голову и позволил кому-то наступить ему на плечи.

В настоящее время в мире существует только один человек.

Даже с его собственным сыном никогда не обращались подобным образом.

Однако Цзян Тинсюй не смирился с этим. Он открыл человека, стоявшего перед ним на пути, а затем очень легко перевернул его.

Глядя на эту сцену, глаза Мо Боюаня дернулись.

Когда эта девушка научилась лазить по стене?

Пока Мо Боюань все еще размышлял об этом, люди внутри стены сказали:

"Мо Боюань, если ты не войдешь, я уйду первым".

Получилось.

"Ты отпустишь".

Стена была невысокой, длинные ноги Мо Боюаня перевернулись в два маха.

Все не так небрежно, как я себе представлял. Похоже, что кто-то все еще приходит время от времени, чтобы прибраться, иначе, за столько лет, как может не быть сорняков?

Впрочем, остальное не изменилось, все осталось таким, каким было в памяти.

Кроме того, когда Цзян Тинсюй закончил школу в том году, старая школа была официально закрыта.

Мо Боюань стоял рядом с женой с приятной улыбкой на лице.

И Цзян Тинсюй была в хорошем настроении.

"Я помню, наш класс там!" - сказал Мо Боюань, указывая на классную комнату в углу второго этажа.

"Хочешь подняться и посмотреть?".

В школу уже все пришли, как можно не зайти в класс и не посмотреть?

"Хорошо!"

"Дай мне руку, я тебя подниму".

Цзян послушал Сюй, прищурившись на мужчину, некоторое время:

"Вы обращаетесь со мной как с ребенком?"

Что вам нужно, чтобы держаться во время ходьбы?

Наглый мужчина вдруг улыбнулся в ответ:

"Дети не могут быть женами".

Хисс~

"Мо! Бо! Юань! Ты старый хулиган!"

Я не знаю, было ли это шоу или гнев, его лицо раскраснелось.

"Хулиган? Тогда я просто жена мошенника, ты!".

Других бандитов нет.

"Катись!"

http://tl.rulate.ru/book/70593/2083291

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь