Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 263

Гу: "Ты совсем слепой, одновременно самоуверенный и бесстыдный".

Мо: "Зять мой, ты что, не слышал? Толстокожий ест больше мяса, а тонкокожий не может есть. Что касается уверенности в себе, то это врожденная способность!"

Уголок глаз Гу Ранжи несколько раз дрогнул, и он не мог принять такие бесстыдные слова.

"Ты можешь выйти".

"О, мой шурин, мой шурин выйдет первым. Ты можешь делать это медленно, не стучи и не падай".

"Уходи~"

То, что Гу Ранжи, который всегда был нежным, смог сказать "уйди", показывает, насколько он раздражен в своем сердце.

И преступник, размахивая руками, вышел.

Увидев, что его брат Мо вышел, Чжоу Сянь быстро последовал за ним:

"Брат Мо, мы действительно не можем больше медлить. Мы начнем через пять минут", - сказал он, чуть не плача.

Мо Боюань посмотрел на помощника рядом с ним:

"Разве не осталось пять минут?"

Чжоу Сянь глубоко вздохнул: "Хорошо, ты прав".

Они вошли в лифт и уехали. Хуо Е в это время тоже зашел в комнату отдыха. Они были вместе много лет, и он знал, что человек перед ним был зол.

"Что не так с этим человеком?" В его тоне явно чувствовался запах сплетен.

Не может быть, то, что произошло сегодня, слишком безумно!

Невозможно не сплетничать.

Но Гу Ранжи не был глупцом, поэтому он не смог разглядеть мысли Хуо Е о близости.

Хотели послушать сплетни, да не того человека нашли.

Гу Ранжи ненавидел Мо Боюаня, как бы сильно тот ни был, но этот человек - муж его сестры, поэтому невозможно никому ничего толком рассказать.

"Ты угадал".

Uh.....

Хуо Е сделал паузу, понимая, что Гу Ранжи ничего не может сказать, поэтому ему оставалось только сдаться:

"Время почти вышло, нам тоже пора спускаться".

Стадион, зрительный зал уже заполнился.

Цзян Тинсюй вышел из комнаты отдыха Гу Ранжи, держа на руках своего сына, и нашел Цяо Рана в соседнем кабинете. На этом собрании группа из четырех человек, трое больших и один маленький, сидели на местах, расставленных Гу Раньчжи.

Первый ряд находится ближе всего к сцене, так что вы можете видеть сцену, включая судей, с первого взгляда.

В это время на площадке играет взрывная музыка, которая очень оглушительна.

Маленький парень был очень взволнован:

"Цзян Тинсюй, здесь так круто!" - сказал он на ухо своей матери.

"Нравится?"

"Хорошо!"

"Ты чувствуешь больше".

"О, хорошо."

Цяо Ран, которая сидела с другой стороны, не могла не спросить низким голосом:

"Доктор Цзян, почему вы стали сестрой Гу... Ранжи? У вас есть Гу и Цзян!"

Голос очень низкий, только двое людей могут ясно слышать.

"Это правда, что фамилия другая, но она не изменилась внезапно, это было очень давно".

"Когда это было давно?"

"Десять лет назад".

Цяо Ран сделал паузу:

"Тогда ваши отношения...?"

Чуть больше десяти лет назад доктор Цзян сказал, Цяо Ран мог ясно слышать, так что...

Цзян слушал Сю и не скрывал этого.

"То есть, мы прожили вместе более двух лет и почти три года. Если бы в то время с моим отцом не случилось несчастного случая, то его мать вышла бы замуж за моего отца".

шипение!

"Подожди, подожди, я медленно, медленно".

Мать Гу Ранжи - мачеха доктора Цзяна?

А отец доктора Цзяна - отчим Гу Раньчжи?

Хотя брак не состоялся из-за несчастного случая с отцом Цзяна, очевидно, что обе стороны согласны!

Более того, из тех коротких сцен, которые я видела раньше, Гу Ранжи очень любил сестру доктора Цзяна.

Боже, что это за сказочные отношения между братом и сестрой?

http://tl.rulate.ru/book/70593/2083113

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь