Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 253

"Тетя, не могли бы вы помочь Ниннин взять одежду? Спасибо."

Сердце продавца почти растаяло:

"Хорошо, хорошо".

Однако, когда весь комплект одежды был снят, тело маленькой модели вдруг стало блестящим.

Увидев это, злодей на самом деле застеснялся.

Он вытянул руки, чтобы прикрыть глаза, но все еще торопливо кричал:

"Цзян Тин Сюй~".

На самом деле, вы должны увидеть голую грудь.

Однако, такая реакция действительно не так уж и мила!

"Ладно, ладно, иди к маме".

Малыш бросился к матери на руки, его маленькая головка зарывалась все глубже и глубже, пока все не скрылось.

Наконец, Цзян Тинсюй отправился в примерочную вместе со своим застенчивым сыном.

После того, как мать и сын ушли, Цяо Ран, который долгое время сдерживался, наконец, громко рассмеялся:

"Пафф~хахаха~".

Остальные сестры-продавцы, видевшие эту сцену, также не могли удержаться от смеха.

В этот момент телефон в кармане Цяо Рана зазвонил.

Он достал его и взглянул, и несколько раз был шокирован:

"Эта шоу-команда жульничает! Почему так поздно?"

В примерочной, маленького парня раздела догола его мать.

"Акридин, хахахаха... Не надо, Цзян сказал тебе не царапать его".

Плохая мать, на самом деле воспользовалась возможностью пощекотать.

Так грустно!

Наконец-то я поборол зависимость от дурного вкуса:

"Кашель, ладно, мать неумолима, давай быстрее одеваться".

Сердце Ниннин: Это потому, что я не хочу торопиться?

Эй, забудь, как говорил мой отец, мальчики больше дадут девочкам.

После этого мать и сын вышли из примерочной, и Цяо Ран, который был невинен, посмотрел на мягкого, послушного ребенка Нуонуо, который шел следом, и забыл обо всем, на что сердился.

"Он такой милый! Это так мило, что взрывается!"

Слушая преувеличенные похвалы Цяо Рана, малыш все еще чувствовал себя очень неловко, и очень тихо произнес два слова:

"Спасибо".

Цяо Ран неожиданно улыбнулся, уголки его рта почти достигли задних коренных зубов.

Цзян Тинсюй осторожно потянул сына:

"Вы хотите сами посмотреть в зеркало?".

"Ну, да".

Самоощущение не должно быть уродливым, иначе тетя Джо не была бы такой преувеличенной.

Малыш очень умный.

Неподалеку было зеркало. Злодей подошел к нему один. Когда он увидел себя в зеркале, совершенно не похожего на себя обычного, он был почти шокирован.

Этот ребенок, который, кажется, мягко стоит на ногах... неужели это он сам?

Он был настроен очень скептически и не мог не скривить лицо.

Я увидел, что ребенок в зеркале тоже протянул руку и сжал свое лицо.

Смех.

Он тоже засмеялся.

гримаса.

Он также гримасничает.

Значит... это ты сам?

После подтверждения, маленькое личико, которое только что было ошеломлено, сразу успокоилось и посмотрело вверх и вниз, влево и вправо.

Цзян Тинсюй и Цяо Ран подошли друг к другу:

"Как насчет сына?"

"А, нормально."

Тон очень неохотный.

К счастью, Цзян Тинсюй теперь немного знает о своем сыне. Выслушав это, он понял, что ребенку нравится.

"Тогда купи его".

"Да." сказал старый просветленный.

Цзян услышал, как рот Сюя дважды дрогнул: "Хорошо, мама собирается выписаться, не хочешь ли ты сменить свою прежнюю одежду?"

"Быть не может".

Пока?

Цзян слушал, как рот Сюй яростно дергался несколько раз, а потом, когда он выписался, он увидел рядом с собой ряд детских пижам из мультфильмов, его сердце защекотало, и он сказал продавцу:

"Пожалуйста, помогите мне выбрать вон ту пижаму с маленьким динозавром и маленьким тигром, и мы вместе выйдем из магазина".

Малыш, который все еще смотрел в зеркало, не знал, что сердце его матери снова забилось.

И ошеломлен был не кто-то другой, а он сам!

http://tl.rulate.ru/book/70593/2082932

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь