Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 238

Подключение к телефону во время еды:

"Эй?"

"Цзян слушает Сю!"

"Это ты?"

Я не обратил внимания, когда услышал голос сына, внезапно раздавшийся из телефона, я был немного удивлен.

В отдельной комнате чайного домика отца Мо и матери Мо не было.

Говорят, что я встретил хозяина чайной и вернулся в прошлое.

Маленький человечек, лежавший на диване, поднялся, прислонился к дивану и громко сказал:

"Цзян Тинсюй, ты ешь?".

Можно ли это услышать?

Ну, у маленького человечка хорошие уши.

"Ну, ешь".

Я увидел, что злодей нахмурился:

"Почему ты ешь сейчас? Ниннин уже давно ест, Цзян Тинсюй, ты не можешь этого делать, бабушка говорила, что нерегулярное питание вредно для здоровья."

Это действительно то, что сказала мама, перед самым обедом, так что злодей хорошо это запомнил, и теперь это все еще применялось к его матери.

Внезапно получив наставления от своего сына, Цзян ошеломленно слушал Сю, затем разинул рот:

"Это потому что моя мать слишком занята~".

Внезапно услышав, что его мать ведет себя по телефону как ребенок, маленький мужчина вздрогнул, его лицо покраснело:

"Ты слишком занята? Тогда... тогда не будь так занята".

"Пафф, это не то, что моя мать может просчитать. Что сейчас делает Ниннин?"

Злодей быстро рассказал о себе и своих бабушке и дедушке, которые провели большую часть дня в ботаническом саду, и какие красивые цветы он видел.

"О? Ходить в ботанический сад с бабушкой и дедушкой? А как же они?"

"Потому что Ниннин хотела позвонить, бабушка и дедушка пошли пообщаться с друзьями".

Все еще знаешь прошлое?

Цзян услышал, как Сюй рассмеялась:

"Хорошо, тогда Ниннин не должна играть с этими проводами и тому подобным, и не трогай нож. Ты можешь подождать, пока бабушка и дедушка послушно вернутся?".

Маленький человечек хмыкнул и задумался: Я не дурак, неужели Цзян Тинсюй считает себя наивным ребенком?

А ты не ребенок?

"О, Ниннин знает. Цзян слышал, что тебе следует поторопиться поесть и отдохнуть после ужина. Ниннин будет сопровождать дедушку в постель сегодня вечером.

Не играй после того, как закончишь работу и рано уйдешь домой".

Вторая половина фразы кажется более знакомой, когда вы слушаете.

Разве не то же самое говорили бы все родители?

Однако теперь мать и сын полностью поменялись местами, и на самом деле это сын проповедует, а мать покорно слушается!

Хан, это никто.

"Ладно, клади трубку".

Наконец положил трубку и увидел людей в кругу, уставившихся перед собой.

"Э... вы, ребята?"

Гуань Сяодун сказал с улыбкой:

"Доктор Цзян, кого вы вызываете? Такой нежный?"

кашель.

Цзян Тинсюй дернул уголком рта и сказал:

"Мой сын!"

Конечно, нужно быть нежным, когда называешь собственного сына.

Более того, его сын такой послушный, такой разумный, такой заботливый, он просто маленькая мягкая куртка.

Услышав это, несколько человек, которые все знали, все поняли.

Но не знающих людей в отделе явно большинство:

"Когда у доктора Цзяна родился сын? Когда он женился?"

Даже Гуань Сяодун смотрел с любопытством.

Цзян Тинсюй устыдился:

"Много лет назад." ответил.

"Твою мать, наш доктор Цзян уже давно знаменит. Ну, те, кто в других отделениях, наверное, только плачут под одеялом по ночам".

В больнице много врачей, которые хорошего мнения о Цзян Тинсю.

Внезапная вспышка брака и рождение ребенка равносильны блокбастеру для тех врачей-мужчин, которые хотят преследовать!

Голос Пэй Руси остановил вопли двух врачей-мужчин в большом кабинете.

http://tl.rulate.ru/book/70593/2082661

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь