Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 231

Проходя мимо медпункта, Пэй Руси сказала:

"Доктор Цзян не будет участвовать в утреннем обходе отделения, хорошо отдохните, медсестра Цяо, вы сопровождаете доктора Цзяна".

Цяо Ран быстро ответила:

"Привет, хороший директор".

Придя в кабинет, Цяо Ран помог Цзян Тинсюю сесть, затем отошел в сторону и взял чашку теплой воды с бумажным стаканчиком:

"Доктор Цзян, сначала выпейте немного воды".

"Это хорошо".

После нескольких глотков теплой воды мне стало легче.

Поскольку не было необходимости обходить комнату, Цяо Ран села рядом с ним:

"Доктор Цзян, что с вами? Не говорите ничего, когда вы больны!" - обеспокоенно сказала она.

Услышав это, Цзян Тин Сюй покачал головой:

"Не болен, правда".

"Тогда в чем дело? У тебя слишком белое лицо, чтобы быть страшным".

Этого я не заметил.

"Когда я встречаю назойливых людей, мне приходится вспоминать, что произошло, и я некоторое время чувствую себя неловко".

Услышав это, Цяо Ран не стала продолжать расспросы.

"Раз уж все прошло, не думай слишком много, отпусти, мы не можем все время испытывать дискомфорт!

Если ты действительно не можешь пройти через это, возвращайся с местью.

Есть обиды, а есть недовольство. "

Цзяна позабавило то, что Сюй сказала Цяо Ран:

"Хорошая идея".

Эта девушка слишком оптимистична.

Я не знаю, какая семья может воспитать такую оптимистичную, добрую и неглупую девушку?

Внезапно мне стало немного любопытно.

Однако Цзян Тинсюй не из тех, кто любит расспрашивать о подобных сплетнях. Он любопытен и любознателен, и не станет проводить настоящее расследование.

После того, как он выпил еще несколько глотков воды, его лицо немного смягчилось, не было таким бледным и ужасным, как раньше.

Видя это, Цяо Ран продолжал весело болтать рядом с ним.

"Кстати, ты не знаешь доктора Цзяна. Когда я был ребенком, я забыл принести ключ, когда возвращался домой из школы, поэтому он позвонил моему брату. Тот нетерпеливо сказал, что принимает ванну, и попросил меня подождать.

Да, я подожду.

Наконец дождавшись, когда он закончит мыться, он аккуратно выкрутил запорные штучки и позволил мне самой открыть дверь!

Я составлю список!

Если я могу открыть дверь, почему я должна позволять ему открывать дверь?

Однако, прежде чем привезли заказанное им блюдо на вынос, я съела все эти вещи и не оставила ему ни одной тарелки. Кто сделал его таким глупым! "

Хммм... значит, те, у кого есть младшие сестры, все так жалуются на своих братьев?

Выслушав это, Цзян Тинсюй сильно расслабилась и не могла не заговорить:

"Твой брат знает, что ты так плюешь на него за спиной?".

Цяо Ран явно замялся, а затем сказал:

"Откуда ему знать? Я не буду жаловаться перед его друзьями!".

Похоже, в этом есть смысл!

Пока болтали, только что полученная чашка теплой воды была выпита, и госпожа Цяо быстро взяла другую чашку и протянула ей:

"Доктор Цзян, идите, выпейте еще горячей воды".

Цзян услышал, что уголки рта Сюй дрогнули, прежде чем протянуть руку, чтобы взять ее.

В это время Цяо Ран продолжал говорить:

"Все это было в детстве, мой брат... сейчас не такой глупый, но он знает, что хорошо относится ко мне, и всегда не забывает время от времени покупать мне подарки во время командировок. Он подарил мне билет на "Супер жгучую девушку" Да, потому что он знает, что мой белый лунный свет - это Гу Ранжи, хе-хе".

Девочка, ты уверена, что жалуешься, а не выпендриваешься?

"Кстати об этом, разве промо-матч для "Super Burning Girl" не завтра вечером? Боже, я чуть не забыла, когда была занята, доктор Цзян, вы должны помнить, напомните мне заранее, давайте пойдем вместе. Давайте встретимся с Гу Ранжи!"

тихо сказал Цзян Тинсюй в своем сердце: Похоже, увидеть Гу Ранжи не так уж и сложно, верно?

http://tl.rulate.ru/book/70593/2082568

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь