Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 184

"Нет, если вы не согласны, иначе, как вы думаете, старуха говорит об этом?".

Этот большой человек обладает непостижимой силой.

Если послужить ему спарринг-партнером, то не пройдет много времени, как он сможет значительно улучшить свои навыки.

В любом случае, они принадлежали дому сестры Цзян, что не было пустой тратой ресурсов.

Абак в сердце Сяо Хуахуа получил пощечину, но она все равно упала на него.

Лэн Чжэн впервые столкнулся с такой ситуацией, и его тело напряглось.

"Я попросил Сяо Ву быть твоим спарринг-партнером".

Это компромисс.

"Нет, ты мне нужен!"

Не может быть, если есть сильнейший, я должен выбрать сильнейшего.

Проходящие мимо люди уже переглядывались, а некоторые даже показывали пальцем, но Ленг Чжэн покраснел.

"У меня мало времени". Он стиснул зубы, делая последнюю попытку.

Сяо Хуахуа радостно рассмеялся:

"Ничего страшного, всегда есть время? Семь дней в неделю, ты всегда можешь выбрать один день, верно?"

Один день, почему бы не отправиться на небеса?

"Два часа".

"Восемь часов".

"Нет, максимум три часа. Если больше не можешь, то забудь и найди кого-нибудь другого".

"Договорились".

На лбу Лэн Чжэна выступили мелкие капельки пота, но, к счастью, женщина уже успела их смахнуть.

В этот момент Сяо Хуахуа быстро выстрелил, наконец схватив злодея:

"Этот маленький ребенок мой, ты можешь следовать за большим".

Ха-ха.

Вы правильно услышали, этот холодный звук исходил изо рта злодейки.

"Тетушка Хуахуа, Ниннин не твоя!

Отец и Цзян послушались Сюй.

Если вы хотите, просто родите ребенка сами. "

Хуахуа мелькнула под ногами и уставилась на стоящего перед ней злодея:

"Маленький ребенок, говоришь, как я, ТМ, сама родилась?".

amount....

Я увидела, что злодейка кивнула в знак согласия:

"Похоже на то, и у тети Хуахуа нет парня. Это так жалко.

Почему бы и нет, дядя Ленг. "

Как хорошо, что все готово!

Когда прозвучали эти слова, не только Ленг Чжэн, но и Сяо Хуахуа не могла не покраснеть, а в ее сердце зародилось смущение.

"Заткнись, малыш!"

Хах~

В ресторане рев Сяо Хуахуа, наконец, отвлек мысли мужчины и женщины.

На этот раз Цзян Тинсюй легко оттолкнул стоящего перед ним мужчину:

"Мо Боюань, не говори больше".

Мужчина надавил на себя:

"Вы приговорили меня к смерти, не говоря уже о том, что вы собираетесь позволить мне несправедливо умирать до конца жизни?"

несправедливость?

Где она?

Цзян услышал пристальный взгляд Сюя, он не одобрил эти слова:

"Мо Боюань, кружевные новости, которые не повторяют одно и то же каждый день, висят в Интернете. Тебе нужно, чтобы я выяснял одну за другой?".

Все еще обижен?

Мне стыдно говорить?

Этот человек не разыграл свои карты в соответствии со здравым смыслом:

"можно".

Цзян нахмурился, когда Сюй нахмурилась, но мужчина разразился смехом:

"Жена, ты свободна, сколько хочешь, твой муж может найти всех, чтобы они встали один за другим, чтобы доказать невиновность твоего мужа".

"Мо Боюань, я не шутил с тобой!" Цзян Тинсюй хотел ударить кого-то.

Тот кашлянул:

"Знай, так тебе это нужно?"

"Катись!"

Тебе так скучно?

Пусть катится, вот идиот.

"Жена моя, клянусь, новости фальшивые, и твой муж невиновен.

Если ты мне не веришь, можешь пойти в компанию "Тан Босс" и проверить мой маршрут.

Что касается съемок, не говоря уже о поцелуях, я не тянул других женщин за руки. "

Отправная точка Мо Боюаня для вхождения в круг очень высока, и он просто снимался в роли героя, поэтому нет необходимости говорить о любви и зарабатывать поклонников.

http://tl.rulate.ru/book/70593/2081619

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь