Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 117

Все были очень рады услышать, что нет необходимости ждать эту королеву Лу Ин.

Отдав все старшей медсестре, Цзян Тинсюй вернулся в кабинет.

После этого в течение целого дня мотыльки больше не появлялись.

В конце концов, в отделении неотложной помощи самое трудное - это ночь.

Днем все нормально, все отделения работают.

Пять часов вечера.

В кабинете Цзян Тинсюй снял свой белый халат и поприветствовал Ляо Цзяюя сзади:

"Доктор Ляо, я ухожу с работы первым".

Ляо Цзяюй записывал дело, услышав звук, поднял голову:

"Ряд".

Язык, как правило, не отличается краткостью и лаконичностью.

Доктор Ляо славился своей повышенной холодностью на все отделение неотложной помощи. Это был либо холод на лице, либо холод в костях. Было бы хорошо, если бы он мог ответить хоть на одно ваше слово.

Все к этому привыкли, поэтому не испытывают дискомфорта.

Так и в случае с темпераментом. Если вы хотите быть ошеломленным, то, скорее всего, ошеломите только себя.

С момента выхода из отделения скорой помощи и до нахождения машины на стоянке он сразу же поехал в сторону старого дома.

И в этот момент в старом доме семьи Мо, некий злодей был очень нетерпелив, и все время тыкался головой в дверь:

Хм, почему она еще не пришла?

Она забыла?

Не хочешь позвонить, чтобы напомнить о себе?

Дядя Джин остался рядом с ним, и он услышал шепот маленького человечка.

"Ах, почему бы тебе не зайти и не подождать молодого хозяина? Молодая бабушка должна быть там в ближайшее время!"

Однако маленький человек старомодно махнул рукой:

"Нет, просто подожди здесь".

Есть.

Молодой господин сам был готов, и, конечно, дядя Цзинь ничего не сказал.

Цзян не знал, что его сын уже час назад ждал у дверей старого дома, а после того, как вышел из больницы, ускорился.

В этот момент раздался незнакомый звонок.

"Здравствуйте".

"Здравствуй, красавица, хочешь угадать, кто я?"

Цзян слушал, как рот Сюй внезапно искривился, как он мог не услышать голос в телефоне?

Как только другой человек произнес первое слово, он услышал.

"Маленький цветок!"

утвердительно крикнул он.

Однако собеседник явно сделал паузу:

"Откуда ты знаешь, что это я?" - спросил он.

Я тоже так уверен!

Возможно ли, что у меня амнезия или что-то такое, что я забыл эту старшую сестру?

Однако я четко помню все, что происходило раньше, и у моего тела нет никаких симптомов амнезии!

Цзян услышал, как лицо Сюй еще больше рассмеялось, а затем кашлянул:

"ты угадал?"

количество...

"Все в порядке, я здесь, давайте заберем старшую сестру!"

Прибыли?

"Куда?"

Так быстро?

Я думал, что на это уйдет как минимум два или три дня.

Хех, это было не потому, что Сяо Хуахуа был очень любопытен и паниковал. Случилось так, что у Юнчэн был здесь список, поэтому она приехала прямо заранее.

"Аэропорт".

Цзян Тинсюй выглянула из машины:

"Можешь подождать меня немного? Полчаса".

Я буду в старом доме недалеко. После того, как я заберу сына, мы вместе поедем в аэропорт встречать людей. Иначе потом придется снова ехать, а это слишком затягивает время.

У Сяо Хуахуа не было возражений, и она сразу согласилась:

"Конечно, тогда я найду место, где можно что-нибудь выпить, ты поторопись!".

"Греби!"

Закончив вызов, машина мгновенно ускорилась.

Маленький парень издалека увидел приближающуюся белую машину и взволнованно крикнул дяде Цзиню:

"Дедушка Цзинь, Цзян Тинсюй приехал!"

Дядя Цзинь бросил несколько пристальных взглядов и долго ждал приближения машины, прежде чем убедился в этом.

http://tl.rulate.ru/book/70593/2080281

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь