В моем сердце царит необъяснимое чувство. В конце концов, я вырос в Мексике, и чувства в моем сердце определенно неглубоки.
Хотя он только что согласился со стариком, это определенно не будет так, как раньше.
За дверью двое подслушивающих дядей и племянников прижимались все ниже и ниже, потому что не могли расслышать, что говорят внутри.
В этот момент сзади внезапно раздался голос дяди Цзиня:
"Второй молодой господин, молодой господин, что вы...?"
бум!
бум!
Дяди и племянники были так напуганы, что не смогли удержаться на ногах и одновременно упали на землю.
"Ох~Ох~" закричал Мо Сюй.
Я упал дважды менее чем за час!
Это что, спина или невезение?
Однако, хотя Мо Сюй не очень надежен в обычное время, он надежен в критические моменты.
Он скрутил свое тело, как только упал, иначе ему пришлось бы подавить маленького парня. В этом случае последствия определенно были бы не очень хорошими.
Дядя Цзинь тоже был шокирован этой неожиданной сценой, и слишком поздно среагировал.
Когда Цзян Тинсюй услышал восклицание сына, он тут же поднялся на ноги и выбежал из комнаты, а господин Мо последовал за ним.
Два дяди и племянник, которые упали, оглушенные, еще не встали, пока Цзян не услышал, что вышел Сюй и потянул злодея вверх:
"Больно?"
Слушая голос матери, Сяо Ниннин, наконец, облегчилась, и боль от падения, наконец, начала излучаться:
"Больно, Ниннин больно!"
Это напугало окружающих, даже Мо Сюй было наплевать на боль в теле, карп встал:
"Ты куда-то упал?" - спросил он.
Синие вены на встревоженном лице старика Мо вздулись:
"Лао Цзинь, быстро подготовь машину и отвези Ниннин в больницу".
Дядя Цзинь также многократно кивнул: "Я подготовлю сейчас".
Цзян Тинсюй перевернул сына и начал быстрый осмотр, но он не был так встревожен, как люди вокруг.
Поскольку ты упал на живот, а земля чистая и нет опасных острых предметов, нужно только убедиться, что нет травм на лице и суставах рук и ног.
К счастью, за исключением нескольких следов пыли на лице ребенка, оно не пострадало, и зубы у него не выбило.
"Ниннин, двигай руками и ногами".
Злодей зажал ему рот, слезы все еще текли ручьем:
"Ниннингу больно".
"Эй, Ниннин потерпи немного, только если ты пошевелишься, мать поймет, больно ли тебе".
Сяо Ниннин прикусила губу и попыталась осторожно пошевелиться под взглядом Цзян Тинсюя.
"Немного больше".
"Ого~ Ниннин не двигайся, Цзян слушает Сю, Ниннин больно".
Господин Мо озабоченно посмотрел на него, но он также знал, что то, что сказал внук, определенно не было неправильным:
"Ниннин, твоя мать права, если ты снова пошевелишь его, пошевеливайся".
"Неужели только на время?" Маленький человек заплакал и спросил с подозрением.
Старик слишком стар, чтобы легко сесть на корточки, поэтому он может только наполовину выгнуть талию:
"Когда это дедушка обманывал тебя? Действительно, всего на минуту".
Сделать отца семьи Мо таким, наверное, может только этот малыш в мире.
На какое-то время должно было полегчать, боль была не такой сильной, как раньше, и злодей снова зашевелился.
Видя, что маленькие руки и ноги все еще гибкие, Цзян Тинсюй тоже почувствовал облегчение:
"Нет большой проблемы".
Когда прозвучали эти слова, старик рядом с ним, дядя Цзинь и Мо Сюй вздохнули с облегчением.
"Все хорошо, все хорошо!"
Если вы действительно чего-то хотите, боюсь, старик будет первым, кто не сможет это принять!
http://tl.rulate.ru/book/70593/2059769
Сказали спасибо 19 читателей