Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 48

Старый дом семьи Мо был построен не в уединенном месте, как в пригороде, а в городе Юньчэн.

Говорят, что дом был выстроен предком семьи Мо. Даже в особый период десятилетий назад... он был под особой охраной. Его история насчитывает сотни лет. Одни только ежегодные расходы на содержание - это огромные деньги. Астрономические.

Однако, по какой-то причине, это был большой дом, и теперь старик жил со злодеем и слугами рядом с ним.

Остальным двум поколениям семьи Мо, похоже, не очень нравилось жить здесь, и они все рано съехали.

Цзян Тинсюй тоже жил в этом доме несколько лет, когда был молодым, и переехал вместе с Мо Боюанем, когда окончил школу.

В то время, кто не знал, что за принцем семьи Мо всегда есть последователь, который не может от него избавиться?

количество...

Внезапно вспомнив о прошлом, сердце Цзян Тинсюя хихикает, но он не слишком сопротивляется.

Все это уже произошло, и сопротивляться пуку невозможно. Лучше принять это спокойно!

"Цзян Тинсюй, что с тобой?" - обеспокоенно спросил злодей.

Оправившись, покачал головой:

"Все хорошо, выходи из машины".

"Это хорошо".

Когда мать и сын вошли в ворота, дворецкий уже приветствовал их:

"Молодая бабушка, молодой господин".

"Дядя Ким".

"Добрый дедушка Джин".

Дядя Цзинь - нынешний эконом старого дома, он был подчиненным господина Му в течение многих лет. Как и дядя Му, он родился и вырос в трех поколениях семьи Мо.

Конечно, из последнего поколения есть только один, которому меньше четырех лет.

"Дядя Цзинь, дедушка дома?".

"Да, здесь, это должно быть..."

Дяде Цзиню нет нужды объяснять, поскольку гневный рев дедушки слышен на весь такой большой двор.

Чтобы заставить старика так реветь, не может быть никого, кроме слуги Мо Сюя.

"Акридин, это мой дядя снова разозлил дедушку!"

Даже Сяо Ниннин уже привыкла к этому, что показывает, насколько ненадежен Мо Сюй.

Мать с сыном и дядя Цзинь вместе пошли в дом. По дороге несколько слуг увидели эту сцену, и на их лицах появилось удивление:

Как могла молодая бабушка вернуться с молодым господином?

Вы ошибаетесь?

Цзян Тинсюй не то чтобы не чувствовал странных взглядов слуг. Хотя его мало волновали мысли других людей, его сердце все равно сжалось, и он посмотрел на своего сына, стоявшего позади него.

Кто знает, вдруг в этот момент малыш схватил Цзян Тинсюя за руку и очень сильно стиснул.

Дядя Цзинь сбоку бросил взгляд на слуг, и вскоре все слуги ушли.

Кашель.

На самом деле, я очень хочу сказать, что это действительно лишнее.

Но только удивленные глаза нескольких человек, то, что я пережил раньше, в сто раз серьезнее этого!

Однако, чувствуя, что сын только что защитил его, он проглотил все сказанные им слова.

Рев старика становился все ближе, и Мо Сюй бросился бежать, как только мать и сын появились в дверях.

К счастью, Цзян быстро выслушал ответ Сюя и поспешно оттащил сына назад.

"Бум!"

Дяде Мо не так повезло.

Просто послушав звук падения на землю, понимаешь, насколько это больно.

Услышав сильный шум, старик Мо тоже вышел из комнаты.

Посмотрев на внука, который упал на землю с зубами и когтями, старик небрежно взглянул на него, затем перевел взгляд на мать и сына:

"Слушай, Сюй вернулся? Поторопитесь, проходите и садитесь". Взволнованное старое лицо мгновенно расцвело улыбкой.

Это то же самое, что и отношение к внукам, это небо и подполье!

http://tl.rulate.ru/book/70593/2059669

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь