Готовый перевод Злодеи тоже хотят любви / Злодеи тоже хотят любви: Глава 1 Возвращение Аникина (часть 1)

– Мама, а кто такой Аникин? – девочка с любопытством смотрела на маму, схватив ее за рукав платья. Она возбужденно прыгала на месте держась за мамину руку.

Женщина вздрогнула и с полными страха глазами посмотрела на дочь. Ее тело начала бить предательская дрожь.

– Милая... – женщина присела на корточки и обхватила любимое дитятко за плечи. – Где ты слышала это имя?

В семье Лари была запрещено упоминать Аникина. Запрещено было произносить даже имя! Для этой семьи Аникин был ненавистным бельмом на глазу, уничтожившим всю семью.

Дедушка Лари был ребенком, которого спас Аникин. Вот только мужчина убил всю семью на глазах у ребенка, и тот ненавидел Злодея всей душой. Генри, предпринимал попытки уничтожения убийцы его семьи, но каждый раз терпел неудачи и был выставлен за дверь после четвертой попытки.

Он ушел. Превзнемогая ненависть и боль, постарался забыть прошлое и начать сначала. Создал семью и поклялся, что никогда в жизни имя Злодея не будет упоминаться в его семье. И все шло хорошо, до сего дня.

– Мне сказала Лаура! – весело ответила девочка и припрыгнула, раскинув руки, желая попасть в мамины объятия.

Лари побледнела. Она схватила дочь на руки и понеслась прочь с площади.

Женщину охватывал страх, накатывала паника. Она боялась Аникина до дрожи в коленях. Но больше в этой ситуации женщина боялась не за себя, а за свою дочь.

«Нужно уходить, убираться прочь из этого города!» – лихорадочно думала женщина.

Генри ушел из жизни десять лет назад, и семья Лари сильно горевала от его потери. Мужчина умер обычной смертью простого человека – умер от старости, во сне. Он и так много прожил, чуть больше четыреста лет.

Генри никогда не рассказывал своей жене о своем прошлом, она узнала об этом совершенно случайно, подслушав в таверне разговор двух путешественников – парней, что были спасены Аникином. Они обсуждали Генри и говорили, какой он неблагодарный, что предпринимал попытки убийства Аникина.

В то время Аникин был у всех на слуху, в принципе, как и в последующие столетия. В народе Аникин был злодеем, что убивал без разбору, без жалости, еще и детей забирал для своих ритуалов и приносил их в жертвы.

Для Марис не было сложности сопоставить разговор путешественников, свои знания о Аникине и Генри. Ее одновременно охватил дикий ужас за мужа и гордость. Она была им восхищена, и в то же время сильно переживала останется ли он жив.

Не выдержав, она села с ним говорить в тот же вечер. Генри был зол, ох как же он был зол. Наорав на жену, он приказал более не поднимать эту тему в его доме, в его семье – никогда! И Марис повиновалась, ей было дико страшно, она сильно переживала за мужа, но молчала. Спустя несколько лет брака, женщина успокоилась, наконец понимая, что никто ее мужа убивать не собирается и Аникин к ним не явится.

Семейная жизнь Генри была спокойная и миротворная, вот только глава семейства даже не догадывался, что Марис за спиной у мужа рассказывает детям об Аникине страшные истории. Она поведала своему потомству многие страшные легенды, она фактически натравила маленьких человечков против Аникина, взрастила в них с самого детства страх и ненависть к злодею всего мира.

И Лари вспоминая все истории, что рассказывала ей мама на ночь, неслась домой. Она хотела одного, быстрее исчезнуть из этого города.

Как–то мама ей сказала страшную вещь: «Когда в мире будет спокойно, ты услышишь от своей дочери имя Аникин, несись из этого города без оглядки!». Марис могла видеть будущее, оно часто не сбывалось, иногда это были расплывчатые непонятные картинки. Но однажды она четко увидела будущее дочери, и сразу же стала той вбивать в голову той увиденную во введение информацию, чтобы Лари ее не забыла.

Ох! Лари не забыла. Она помнила это всегда, везде, даже во сне ее часто мучали кошмары из–за этого. И сейчас, она была рада, что запомнила это.

– Мам, а куда мы уходим? – расстроенно спросила девочка, смотря матери за спину на площадь. Туда где веселились люди, где было весело, где было сладкое.

Девочка надула губы, она хотела туда, где всем весело, но она была на руках у мамы, которая уносила ее от желанного места.

А ведь утро начиналось так прекрасно и хорошо. Они шли на площадь, ведь сегодня был праздник в городке. Простой люд не знал какой, но все праздновали.

И Лери решила сводить туда дочь, дать ей возможность повеселиться. Да и ей самой не мешало бы развеяться, отдохнуть и отвлечься от каждодневной рутины…

– Домой, милая, – нервно ответила Лара, уносясь прочь от праздника, уносясь прочь от веселья.

Сегодня был праздник для детей храма, для некоторых жителей поселения. Ведь сегодня Аникин вернется.

После того, как Аникин уснул старшие дети, теперь уже молодые люди, решили сделать из своего дома приют для всех детей. Кто хотел путешествовать, отравлялись в путь, но неизменно возвращались домой. И не одни, они всегда приводили детей, иногда приносили младенцев. Как когда–то это делал Аникин.

Спустя несколько лет приют стал общиной. За это время многие дети выросли и почти каждый выявил желание остаться. Тогда было принято решение построить новые дома.

Время шло, община разрасталась, и вскоре превратилась в маленькое поселение. В нем жили не только дети Аникина, в нем были и пришедшие люди. Кочевники, путешественники, что изъявили желание остаться в таком уютном месте.

По прошествии ста лет из общины решили сделать храм. Для простого люда, это был обычный храм, где можно было помолиться богам, где воспитывались сиротки. И только старшие, что главенствовали в храме знали, что это место, где спал Аникин.

Когда–то у побережья моря, на горе был маленький дом, а теперь это большое поселение, пристанище для всех, кто ищет дом, кто ищет семью, кто ищет спокойствие... Хотя некоторые это назовут городком, ведь обитает там не малое количество, сопоставимое с большими городами, столицами в других империях. Но для всех это навсегда останется поселением "Кина".

«Кина» не принадлежала не к одному государству. Сюда три раза приходили стражи (п.с. стражи = военные, рыцари) других стран, и каждый раз уходили не с чем. Ведь дети и взрослые, что проживали тут, были не только люди, но и многие представители других рас. Они все вместе вставали на защиту своего дома. И в скором времени «Кина» стала отдельным государством.

Для всех пришедших сюда, главным был святой отец из храма. Но никто понятия не имел, что Лира лишь временный заместитель, а настоящий хозяин «Кина» спит.

– Когда это произойдет? – маленький Алик бегал по залу раскинув руки в стороны. Ему было весело, он искренне радовался сегодняшнему событию.

– Скоро, малыш, – с улыбкой наблюдая за резвящимися детьми, ответил святой отец.

Дети разных возрастов собрались в малом зале, ожидая увидеть этого злодея Аникина из сказаний отца. Они все были в ожидании чуда. И взбудораженные радостным событием играли в догонялки.

– Отец, вы идете? – уточнил помощник святого отца.

– Нет, я останусь с детьми. Идите, – святой отец потрепал заместителя по плечу и добавил с успокаивающей улыбкой, – Аникин никогда не причинит вред семье.

Святой отец прыснул в кулак, сдерживая смех:

– Даром, что злодей.

– Отец, вам легко говорить, вы то его видели! – обвинительно заявил помощник.

– Смелее, Итан! – отец подтолкнул парня в спину и помахал ручкой. – Мы ждем вас здесь.

Поджав губы, Итан решительно вышел из зала. Чтобы отец не говорил, как бы дети не были рады пробуждению Аникина, парень боялся этого спящего мужчину. Не так, как другие, за границами их поселения, он боялся неизвестно. Ведь он не был спасенным ребенком, как святой отец, он был простым сиротой, что появился тут тридцать лет назад.

Помощник нервно спускался по лестнице на первый этаж. Его руки тряслись, когда он шел в самую дальнюю комнату храма.

Аникин уснул не в подвале, его тут попросту не было. Не в башне, как какая–то мечтательная девушка, ждущая принца на белом коне, что придет и разбудит ее, а в простой комнате. Самой дальней в доме. Ее каждый день убирали, раз в месяц тело Аникина мыли. Дети любили его и всячески оберегали, а также это было самой большой тайной. Для всего мира, Аникин, злодей уничтоживший полмира – умер, а для спасенных им детей, он уснул на четыре века.

Дверь открылась легко и свободно, несмотря на прошедшее время, это комната оставалась всегда в своем первозданном виде. Будто сама богиня оберегала мужчину.

– Итан, – две девушки, что стояли у кровати Аникина смущенно улыбнулись, приветствуя мужчину.

Кивнув на приветствие девушкам, Итан посмотрел на умиротворенное лицо спящего Аникина.

Его волосы были красиво уложены на подушках, грудь вздымалась от каждого вздоха. Его лицо было очень милое, как у какого–то подростка. Пухлые губы, длинные ристницы…

– И не скажешь, что злодей... – нервно вырвалось у мужчины.

– А я и не собирался им быть, – хрипло прокомментировал услышанное Аникин и открыл глаза.

Все в комнате замерли, не веря своим глазам и ушам. Он проснулся, это и правда произошло!

Итан, сжав кулаки приказал себе не дрожать. Его мысли лихорадочно метались, не желая успокаиваться. Но Аникин не обращал, на него внимание, он смотрел на девушек.

Лиса и Сали, сестры–близняшки, схватившись за руки рыдали в три ручья. Они были безумно рады тому, что видели.

– Аникин!! – не выдержав девушки кинулись в объятия мужчины.

Опешив, Аникин не сразу сообразил, что происходит. Он удивленно, во все глаза рассматривал девушек, и все понять не мог кто это такие. Пока не заметил шрам на шее у Сали.

– Сали?.. – неуверенно произнес Аникин, не до конца веря, что это именно та девочка, что постоянно просила Аникина заплести ей косички. Эта маленькая зараза не кому не давала трогать свои волосы, кроме Аникина, его она со слезами на глазах упрашивала расчесать и заплести косички.

– Да, – дрожащим голосом ответила Сали и подняла глаза на Аникина. – Как мы рады, что вы проснулись!

– Тут столько всего изменилось! Вы и представить себе не можете! – возбужденно протараторила Лиса.

Аникин улыбнулся девушке. Совсем не изменилась, осталась такой же. Лиса слишком возбужденно реагировала на разные события, а когда она возбуждена, то тараторила без остановки.

Аникин обнял девушек.

– Вы так выросли! Уже не те маленькие девочки, что постоянно крутились рядом.

– Что вы! Мы все те же! – в унисон воскликнули девушки.

http://tl.rulate.ru/book/70533/1885955

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь