Готовый перевод I am the Entertainment Tycoon / Я владелец империи развлечений: Глава 117. Возможность

Сакура, Цветущая Сакура.

Южный округ, 31-я Восточная улица, аниме-бар Отарабу.

Этот бар был излюбленным местом встречи аниме-отаку старше 18 лет. Они приходили выпить и пообщаться о своих любимых аниме. Мало того, что в нем был довольно большой ассортимент алкогольных напитков, но кроме этого, он до отказа забит аниме-постерами, фигурками и игрушками.

Заведение было разделено на три части: аниме-бар «Otarabu», аниме-закусочная «Wotamenshi» и аниме-караоке «Otaraku»*.

Двое мужчин вошли в аниме-бар. На вид им было за 30, но на самом деле им обоим было всего по 26 лет. Они выглядели несколько старше своего возраста из-за того, что на их лицах отпечаталась ярко выраженная усталость и недостаток сна. И это было понятно, поскольку оба были фрилансерами- аниматорами. Они работали по 16 часов в день, но зарабатывали при этом сущие копейки.

«Они уже пришли?» — спросил Като, у него были длинные черные волосы и черные глаза.

«Думаю, да. 20 минут назад они писали мне, что выходят», - ответил Бруно. У него были короткие каштановые волосы и зеленые глаза.

Они вошли в бар, и их усталые лица озарила улыбка. Они любили это место. Когда они пришли, было как раз 19:00, заведение только-только открылось, поэтому было немного неожиданно видеть сидящих за стойкой людей, которые пили и весело болтали с барменами обо всем, что происходит в аниме-мире. По-видимому, одним из достоинств этого места являлся эрудированный персонал, и многие люди приходили просто, чтобы поболтать с работниками. Бармены здесь были не просто красавчиками, а красавчиками, знающими свое дело. Представьте себе малоизвестное аниме, о котором мало кто вообще хоть раз слышал. Да, они уже делали по нему косплей каждого персонажа. Дважды.

И, конечно же, в то время, пока клиенты делали заказ, во время ожидания, и даже пока они потягивали напитки и сплетничали о мире 2D, они постоянно были окружены почти бесконечным количеством аниме-фигурок и постеров.

Этот бар являлся частым местом встречи многих отаку столицы. Именно здесь Като и Бруно встречались со своими друзьями.

Оба некоторое время осматривались, пока не увидели сидящих за столиком троих мужчин, которые пили пиво и разговаривали.

«Смотри-ка, кто это здесь?» - один из мужчин вдруг повысил голос и встал, увидев Бруно и Като.

Его звали Марк, он был самым высоким из них, у него были длинные светлые волосы и черные глаза. Двое других тоже встали. Они были однояйцевыми братьями-близнецами. Их звали Дзиро и Джобен. У них был средний рост и короткие черные волосы. Пятеро друзей радостно обнялись, приветствуя друг друга.

Они дружили уже много лет и работали в одной сфере. Все они были фрилансерами, работая в качестве младшего аниматора. Они очень усердно работали, только лишь ради того, чтобы выжить в отрасли. Но жизнь у них была непростая, несмотря на то, что у них была квалификация, они не могли устроиться в полноценную студию. Вот почему они работали как фрилансеры.

Они рассмеялись и сели за стол. Бруно и Като заказали пива и закусок, и начали разговор.

«Над чем вы, ребята, работаете?» — спросил Марк, потягивая пиво.

«Я работаю над вторым сезоном «Gudan»», — ответил Като.

«Мы работаем над аниме, которое выйдет в следующем весеннем сезоне». - за себя, и за брата ответил Дзиро.

«Я работал над аниме, но меня уволили. Так что в настоящее время я ни над чем не работаю», — сухо ответил Бруно.

«Да, я тоже», —покачал головой Марк.

Для работы в их отрасли такая ситуация был нормой, поскольку им не над чем было работать. Они продолжали говорить о работе, попивая пиво.

Несмотря на то, что им недоплачивали, и они часто сидели без денег и без работы, они были счастливы заниматься тем, что любили. Они просто надеялись, что когда-нибудь смогут комфортно жить, оставаясь при этом на любимой работе.

«Ребята, вы видели новый эпизод «Blackout»?» — спросил Като с сияющими глазами.

«Боже мой! Да!» – взволнованно воскликнул Марк.

Друзья с энтузиазмом принялись обсуждать новый эпизод аниме. Не случайно «Blackout» было одним из самых популярных аниме в мире.

«Говоря о студии «Whale Studio», которая выпускает аниме «Blackout». Ребята, вы помните, что в прошлом году я работал над одной из их анимаций?» — вдруг спросил Бруно.

«Да, ты рассказывал нам об этом», — кивнул Джобен.

Остальные трое закивали головами и подождали, пока он закончит рассказ.

«Так вот, моим связным был стажер, Рёко Ривердейл. Именно через нее я получил там работу. Вы не представляете, что недавно произошло»

«Вчера я получил от нее звонок. Она спрашивала, не хочу ли я подать заявку на работу аниматором в открывающейся студии», — продолжал Бруно.

«Что?» - одновременно воскликнули Дзиро и Джобен.

Марк и Като широко раскрыли глаза.

Важно было отметить, что за все годы работы аниматорами они ни разу не получили приглашения работать на постоянной основе. Несмотря на то, что зарплата штатных аниматоров не сильно отличалась от внештатных, у работников, у штатных сотрудников отличала стабильность. Любой работник на пол ставки мечтал работать в студии на постоянной основе с возможностью карьерного роста, чтобы в конце-концов стать начальником и выпускать собственные аниме.

«Она даже сказала, что за каждый анимационный рисунок студия будет платить вдвое больше по сравнению с обычной рыночной стоимостью», продолжил с улыбкой Бруно.

«Не может быть!» — воскликнул Като, не веря ни единому его слову. Близнецы и Марк тоже были в сомнениях. Студия редко когда платила своим аниматорам приличные деньги. К тому же, студия, которая только открылась? Что за бред?

«Ну, это было то, что она сказала», — увидев их сомневающиеся лица, пожал плечами Бруно.

«Но есть одна загвоздка…» — загадочно говорил Бруно.

«Просто скажи нам уже!» — нетерпеливо воскликнул Марк.

Остальные кивнули, соглашаясь с Марком. Бруно рассмеялся увидев их сгорающие от нетерпения лица.

«Студия откроется в Элфайр. Она спросила, не хочу ли я поехать туда на собеседование. И что если я пройду отбор, мне придется туда переехать», — закончил Бруно, потягивая свое пиво.

«Я знал, что что-то было не так!» - сказал Като с интонацией, словно все это время ждал какой-нибудь скрытой уловки.

«Но ты должен признать, что это заманчивое предложение», — возразил Джобен.

«Ты поедешь на собеседование? — спросил Марк.

«Я еще не знаю», — ответил Бруно.

«Но человек, который мне позвонил, попросил спросить знакомых фрилансеров-аниматоров, не хотят они тоже поехать на собеседование. Итак, что вы, ребята, об \о всем этом думаете?» — спросил Бруно.

Четверо слушавших его людей на мгновение замерли. Одно дело услышать о том, что случилось с их другом, а другое — самим получить приглашение на интервью. Бруно ждал, пока его друзья обработают информацию, делая глоток за глотком.

«Ты серьезно?» — в конце-концов спросил Дзиро.

«Конечно! Собеседование послезавтра, в понедельник», — ответил Бруно.

Близнецы посмотрели друг на друга, телепатически общаясь друг с другом.

«Мы поедем!» - громко воскликнули они, решим между собой этот вопрос.

Несмотря на то, что они работали то там, то сям, участвуя в создании нескольких небольших аниме, они заслужили возможность быть частью студии. Даже если студия находилась в другом городе.

Остальные трое были удивлены, что они так быстро решились.

«Черт возьми! Я тоже поеду!» – воскликнул Марк и счастливо рассмеялся.

«Рассчитывайте на меня!» — с энтузиазмом кивнул в ответ Като.

Теперь оставался один только Бруно. Все четверо смотрели на него в ожидании.

«Как я могу позволить вам одним веселиться? Я тоже поеду!» — громко стукнув по столу кружкой, воскликнул Бруно.

Все рассмеялись и чокнулись пивом. Они пили всю ночь, чтобы отпраздновать свое решение.

В это же время Рёко связывалась с другими внештатными аниматорами по всей столице. Большинство не хотели переезжать из Сакуры для работы в только открывшейся никому не известной студии. Но другие были похожи на пятерых друзей из аниме-бара. Они надеялись на лучшую жизнь, работая над любимым делом. Поэтому, они воспользовались этим шансом и надеялись, что их ожидания оправдаются. Рёко не планировала нанимать всех внештатных аниматоров Сакуры, ведь их было десятки тысяч. Но она надеялась, что ей удастся уговорить приехать на интервью хотя бы несколько сотен. Так, сотни фрилансеров из разных уголков столицы решили отправиться в Элфайр в поисках лучшей жизни. Собеседование на эту работу было одним из самых ожидаемых событий этой недели!

____________

*Господа переводчики с японского сказали что эти названия - это придуманное автором сочетание. Что-то вроде аниме-клуб - анимуб.

http://tl.rulate.ru/book/70527/2395835

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Глава будет сегодня вечером.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь