Готовый перевод I am the Entertainment Tycoon / Я владелец империи развлечений: Глава 43. Открытие ресторана (часть 3)

В 19:00 ресторан Тео был полностью открыт, и пришедшие посетители наслаждались вкусной едой и приятной обстановкой.

Именно в это время к дверям ресторана подошли три человека.

«Кажется, у юного Тео отличный вкус», — прокомментировал Эдзумэ, глядя на здание.

Дедушка Такео ничего не ответил, но одобрительно улыбнулся, посмотрев в сторону здания.

Хейзел смотрела сияющими глазами, думая о том, что возможно сегодня ей будет чему подивиться.

У всех троих были очень высокие стандарты. Они часто посещали известные рестораны, поэтому у них был опыт оценки изысканных ресторанов.

Они вошли в здание и подошли к стойке регистрации.

«Добрый вечер, мое имя Ямада Эдзумэ, а это Ямада Такео, Тео выслал нам пригласил на открытие», — с улыбкой сказал Эдзумэ.

«Подождите минутку». — ответил метрдотель, просматривая список приглашений.

«Да, я нашел его. Мистер Ямада, шеф Тео велел нам спросить вас, хотите ли вы пройти в приватную комнату или желаете столик в зале, — спросил метрдотель с улыбкой, давая указания сотруднику сообщить, что пришел один из гостей.

«Как насчет того, чтобы остаться в зале? Я хочу увидеть реакции других людей», — спросила Хейзел своих спутников.

«Если ты хочешь этого, моя дорогая дочь, то я согласен», — нежно ответил дедушка Такео.

«Я не против», — согласился с улыбкой Эдзумэ. Обычно оба мужчины предпочитали отдельную комнату, но они готовы были отказаться от этого ради Хейзел.

«Мы останемся в зале», — сообщил Эдзумэ.

«Отлично, наша сотрудница проводит вас к вашему столику», — улыбнувшись ответил работник.

Они последовали за девушкой, и, как и у других посетителей, впервые увидевших внутренний интерьер, у них перехватило дыхание от этого вида. Даже их опытные глаза никогда раньше не видели ничего подобного.

Хейзел была заворожена таким красивым дизайном. Сотрудница, уже привыкшая к такому отношению посетителей, ждала, пока они не придут в себя, чтобы проводить к столу.

Когда все трое заметили свою остановку и обратили внимание на ожидающую их сотрудницу, они смутились. Раньше такого ни с кем из них не случалось.

Они подошли к своему столику, и официант принес меню. Просмотрев его, они заметили, что большинство названий были им неизвестны.

«Что это за блюда?» — спросила Хейзел, просматривая меню.

«Мисс, большая часть блюд в меню - авторские рецепты нашего шеф-повара», — ответил официант.

«О, понятно. Тогда я хочу красное меню», — сказала Хейзел.

«Я буду морское меню», — сказал Эдзумэ. У него появилась тяга к морепродуктам после того, как он услышал истории о морских путешествиях, которые рассказывала его жена.

«Я хочу поесть что-то с не слишком насыщенным вкусом, так что дайте мне вегетарианское меню», — сказал дедушка Такео.

В дополнение они заказали бутылку вина, и официант ушел.

«Как красиво. Я никогда не видела такого красивого ресторана!» — воскликнула Хейзел.

«Действительно, судя по всему, это первоклассный ресторан», — прокомментировал Эдзумэ.

Дедушка Такео ничего не сказал, но осматривался с сияющими глазами. Пока они разговаривали, из задней части ресторана вышел человек.

Он не был официантом или еще каким-то работником зала.

Он излучал уверенность своей походкой.

Он был одет в поварской костюм черного цвета, из-за чего его тело выглядело более совершенным. Его серебристые волосы, собранные в хвост, придавали ему небрежный вид. А серебряные глаза сияли, когда он смотрел на наслаждающихся едой посетителей.

Как только Тео вошел в зал, все сразу оказался в центре внимания. Он выглядел как модель из мужского журнала мод. Но увидев надпись на его куртке, люди были потрясены.

«Шеф-повар Теодор»

Они никогда бы не подумали, что этот божественный мужчина и есть шеф-повар ресторана.

Присутствовавшие девушки начали оборачиваться, думая о том, что этот красивый мужчина готовил всю эту вкусную еду, которую они ели.

Трое людей, беседовавших за своим столиком, заметили волнения людей в зале, посматривающих в конкретное место комнаты.

Когда они повернулись посмотреть что же случилось, и Эдзумэ, и дедушка Такео мгновенно узнали Тео.

Хейзел была удивлена встретить здесь такого симпатичного юношу.

«Дедушка Такео, Эдзумэ-сан, какое удовольствие видеть вас в моем ресторане», — сказал Тео с ослепительной улыбкой, подойдя к их столику.

«Ха-ха, мы только рады посетить такой красивый ресторан, мой мальчик», — рассмеялся дедушка Такео.

«Да, да», — с улыбкой подтвердил Эзуме.

Хейзел удивилась еще больше, так как не знала, что они так близко друг с другом знакомы.

«Извините за мое позднее появление. Я шеф-повар ресторана «Искра», Теодор, но вы можете звать меня Тео», — с улыбкой сказал Тео Хейзел, протягивая ей руку для рукопожатия.

«Здесь не за что извиняться. Меня зовут Хейзел Лайонхарт, Эдзумэ — мой муж»,— ответила Хейзел, пожимая ему руку.

«Да, это моя жена», — гордо улыбаясь, подтвердил Эдзумэ.

«Похоже, вы хорошо друг другу подходите», — улыбнулся Тео, — «Вы уже сделали заказ?»

«Да, и я надеюсь, что это так же вкусно, как и звучит», — рассмеялся дедушка Такео.

«Я уверен, что так и будет», — ответил с улыбкой.

Они поговорили еще несколько минут, пока Тео не извинился и не вернулся к своим обязанностям.

Когда он уходил, девушки, которые в трансе наблюдали за ним, пока он улыбался семейству Ямады, очнулись от забытья.

«Такой красивый…» — подумали они.

«Он такой утонченный молодой человек», — прокомментировала Хейзел.

«Да, у меня было такое же впечатление, когда я встретил его в первый раз», — согласился Эдзумэ.

Они пообщались еще несколько минут, прежде чем принесли закуски. И даже хотя они посетили несколько изысканных ресторанов по всему миру, им никогда доводилось попробовать такой инновационной и вкусной еды. И это впечатление только усиливалось, с последующими за закусками основными блюдами и десертом.

Они были так сосредоточены на своих тарелках, что даже не заметили, как Тео вернулся в зал, чтобы поприветствовать Саманту, Саюри, сотрудников компании «Амбрелла» и издательства «Fuji».

«Сэм, как тебе? Тебе здесь нравится?» — улыбнулся ей Тео.

«Босс, все так красиво. Думаю, все ваши усилия того стоили», — в ответ улыбнулась Сэм.

Она знала, что Тео целыми днями придумывал и экспериментировал с рецептами в своем офисе, так как часто приходила к нему предоставить отчеты о делах компании.

«Да, это определенно того стоило. И, кстати, сегодня я угощаю», — улыбался Тео, обращаясь к сотрудникам компании «Амбрелла».

«Саюри, сегодня я угощаю. Я знаю, что вы все усердно работали над проектами, которые я вам поручил, так что наслаждайтесь и отдыхайте», — сказал Тео Саюри и остальным работникам «Fuji Jump Co».

Все сотрудники обеих компаний чествовали своего босса так, как им понравилось восхитительная еда, которую они смогли попробовать в ресторане.

http://tl.rulate.ru/book/70527/1976997

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь