Готовый перевод Dan Martial Evil Sovereign / Эликсир мастера тёмных искусств: Глава 871

Несчастный случай с Гу Чэнем произошел с большинством обычных людей, поэтому я не знаю об этом так быстро.

Но это дело нельзя скрывать слишком долго".

Некоторые люди по всей подводке вскоре были проинформированы об этой новости. Узнав, что этот древний Чэнь закончил так ужасно, эти люди еще раз освежили свое понимание характера Ли Цзунцзюя. Особенно после того, как я узнал начало и конец этого дела, я, наконец, понял это. Нельзя было провоцировать не только Ли Цзунцзюя, но даже остальных людей Ли Цзунцзюя. В противном случае, это было бы в гармонии с Ли Цзунцзю.

для врага.

После этого все стало намного проще.

В списке Даньинь вскоре появилось имя этого древнего Чэня. Сказать, что этот древний Чэнь был беден, тоже нельзя. Очевидно, что он мастер алхимии, но перед Ли Цзунцзюем у него нет шанса показать свою алхимию. Даже если сравнить эту алхимию с Ли Цзунцзю, возможно, и у меня

У меня был шанс показать себя, но это было прямо отменено.

Поколение гениев алхимии было просто упразднено.

Это невероятно.

Многие люди также сочувствуют инциденту с древним Чэнем. Действительно, трудно представить, что такое может произойти.

Но тогда вещи этой древней семьи, мы должны провести некоторые исследования.

Если бы древняя семья проглотила эту вещь, это было бы слишком терпимо.

Но если вы занимаетесь делами с Ли Цзунцзю и хотите разобраться с Ли Цзунцзю, Тиандангэ не отпустит древний дом.

Предполагается, что в городе короля Шэньяна снова станет оживленно.

На следующий день Нангун Вуджи и остальные уже вернулись в поместье Белого Оленя, но не ожидали, что три таланта уехали на несколько дней, и это произошло прямо на месте.

Сила противников из зала Лингбо не проста. Без них сильные люди класса Юаньхуан не поддержали бы его, а поместье Байлу не могло поддержать его, в основном потому, что здесь не было Ли Цзунцзюя. .

К счастью, этот вопрос был решен, и эти люди в поместье Байлу не понесли большого ущерба. "Я не ожидал, что попадусь этим людям". Нангонг Вуджи также сказал глубоким голосом, неизбежно немного смущаясь. Если он все еще в поместье Белого Оленя, то этого не случится. очень

Даже Ли Цзунцзюй был очень зол.

"Это дело уже прошло, и нет необходимости упоминать о нем снова. Не уходи последние два дня. Я выйду".

сказал Ли Цзунцзюй.

Нангун Вуджи тоже кивнул. На этот раз они втроем отправились за очень важным материалом, который больше всего нужен для этой и всей формации Сюаньмэнь. Кто знает, что даже за это короткое время, просверленное другой стороной.

Пустое место заставило сердце Нангун Вуджи немного пошатнуться.

Если эти люди посмеют испортить отношения, Нангун Вуджи никогда не будет вежливым.

Услышав, что Ли Цзунцзюй направился к дальней двери, Нангун Вуджи кивнул.

"Расслабься". Ли Цзунцзюй нашел здесь Короля Огненных Призраков, а Король Огненных Призраков, услышав, что Ли Цзунцзюй собирается попросить ее о выстреле, не стал колебаться и сразу согласился. Если дело не важное, то Король Огненных Призраков легко не уйдет.

Чтобы открыть зал ее короля-призрака, только Ли Цзунцзюй может пригласить этого короля огненных призраков во всем городе Шэнъян Кинг.

Ли Цзунцзюй также привел Ли Яня.

Лю Юн и Сюй Байчуань тоже пошли вместе.

Сяо Чжао уже смог справиться с делами в поместье Байлу. Ведь под действием эликсира Ли Цзунцзюя, даже если ты просто умирающий человек, тебя можно спасти.

"Хороший хозяин".

После того, как Ли Янь увидела Короля Огненных Призраков, она также очень тепло поприветствовала ее, и эти двое стали более совместимы. В конце концов, эти два человека, Лю Юн и Сюй Байчуань, не могли не почувствовать себя в замешательстве, когда увидели Короля Огненных Призраков. Видя этого Короля Огненных Призраков таким молодым, он не должен быть намного лучше, но Король Огненных Призраков чувствовал себя, как и прежде.

очень сильным.

Даже Сюй Байчуань не знал точно, откуда взялся Король Огненных Призраков.

Поскольку Ли Янь был там, то она направила боевой корабль единорога прямо в небо.

"Бум!"

За пределами города в небо поднялся боевой корабль единорога с пятью людьми, устремившийся в сторону Тайчжоу.

Если говорить о земле Тайчжоу, то она определенно является местом рождения этого Юаньшоу. Скопления гор перекрывают друг друга, достаточно посмотреть на эту череду гор, непрерывных, на этой территории Тайчжоу, количество городов очень мало, потому что человеческие города здесь практически несостоятельны, недолго,

будет непосредственно уничтожен некоторыми чрезвычайно свирепыми первобытными зверями.

Это место также можно назвать миром этого зверя.

"Тайчжоу, Маньхуаншань, кто-то нашел след Тяньяна Хуан Манга некоторое время назад. Среди элементарных зверей шестого порядка, боевая мощь Тяньян Хуан Манга в этот день абсолютно лучшая."

Хотя Ли Цзунцзю имел почти три тысячи лет опыта культивирования в своей предыдущей жизни, эти два зверя не так хороши, как два перед ним. В конце концов, эти двое - эксперты в исследовании зверя.

Тянь Янь Хуан Питон.

Ли Янь, управлявшая летающей лодкой, услышала эти слова, и ее руки слегка задрожали. Ей и в голову не приходило, что Ли Цзунцзю и другие в тот день хотели разобраться с Янь Хуанпитоном.

Бесшабашная гора.

В этом месте определенно царит атмосфера бессмертия, и все виды древних дыханий поражают. Любой, кто попадет в такое место, почувствует свою ничтожность.

Впереди огромная гора. В отличие от нее, этот линкор единорога похож на маленький листок.

Идет по огромному лесу.

"Бум!"

Линкоры Кирин тут же покачнулись, почувствовав ужас, который исходил от них вокруг, а в небе появились группы летающих зверей, идущих вместе.

В таком месте, кажется, очень удобно, беспринципно и свободно жить.

Кажется, что он попал в рай этого зверя.

Даже некоторые из молодых зверей приближаются к линкору Кирина.

Летая вокруг линкора единорогов, они, казалось, хотели играть вместе и заставляли сердце Ли Яня неизбежно напрягаться.

Даже это сердце всегда готово почувствовать атаку.

Но после наблюдения за ним я обнаружил, что эти примитивные животные, как дети, просто любопытны".

"Это гусь с голубыми перьями. Этот вид примитивных зверей обладает мягким характером и обычно не нападает активно".

сказал Лю Юн.

Как владелец этого Юаньшоуфанга, вы, конечно, должны обладать силой, чтобы убедить общественность. Иначе, если ты просто убьешь несколько человек, как ты сможешь противостоять этому большому знаку Юаньшоуфанг!

Сопровождаемый группой голубых гусей, линкор "Единорог" медленно подошел к подножию дикой горы.

Линкор парил, ведь повсюду были свирепые и ненормальные первобытные звери.

Если этот линкор столкнется с небольшой кочкой, и возникнут какие-то проблемы, то это определенно будет большой вред для этого линкора единорога.

"Этот корабль хорош".

сказал король огненных призраков.

"Ну, да."

Ли Цзунцзю кивнул. Король Огненных Призраков явно просил отдать ей линкор единорога, но Ли Цзунцзюй очень ловко уклонился от ответа.

Несколько человек упали на этой дикой горе.

Грязная земля под ногами повсюду была наполнена древним простором.

В таком месте в Тайчжоу человеческие следы никогда не проходили. Я пришел сюда в этот момент и почувствовал древнюю атмосферу вокруг, даже ощущение, что город отсутствует.

"Здешняя жизненная сила настолько сильна!"

Тогда Ли Янь также сказал с большим удивлением, что Ли Янь также впервые пришел в такое место и действительно почувствовал, что оно принадлежит мощной жизненной силе и жизни в этом первобытном лесу!

"Мне всегда кажется, что первобытный человек придет, чтобы напасть на нас."

сказал Ли Янь.

Тут же слова упали, и в густых джунглях впереди показалась группа первобытных зверей с оскаленными зубами.

Они похожи на группу свирепых голодных волков, но их хвосты такие же тонкие, как у этой ящерицы.

"Саурианские хвостатые волки! Будьте осторожны, у них много этнических групп".

сказал Сюй Байчуань.

Местность и тому подобное, все еще полагаются на этого Сюй Байчуаня, чтобы исследовать дорогу.

Волк с хвостом ящерицы был сразу же отпугнут зверем Юань, которого вызвал Лю Юн.

То, что вызвал Лю Юн, тоже было элементарным зверем пятого порядка.

Морозный медвежий волк.

Тело волка, лапа медведя! Я добавил это величественное тело, оно действительно обладает очень мощным сдерживающим фактором.

http://tl.rulate.ru/book/70495/2201869

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь