Готовый перевод Your Majesty, Please Behave Yourself / Ваше Величество, пожалуйста, ведите себя прилично: Глава 9

Сердце Сесила в этот момент, несомненно, было разбито. Будь то отказ от давно запланированного признания или тот факт, что его богиня была демоном, это оказало на него сильное психологическое воздействие.

Но одно можно сказать наверняка: этот парень был очень влюблен.

Даже если он узнал, что его богиня была сообщницей бандитов или даже демоном, он не собирался сообщать об этом.

Вместо этого он решил все скрыть.

Ведь разоблачив преступника такого уровня, он мог бы получить кучу денег.

Однако в жизни нет лекарства от сожаления. Теперь он попал в иллюзию семи смертных грехов, которая кажется такой же реалистичной, как перевоплощение еще раз, и на этот раз он все еще был простолюдином, которого всегда превосходили дворяне.

Будь то деньги или честь, его влюбленность явно перед ним, но так далеко.

Почему я не могу сравниться с этими молодыми мастерами, несмотря на то, что упорно трудился 20 лет?!

Сесил был крайне ревнив, он думал, что у этих дворян просто больше средств, чем у него.

По сути, это просто кучка тепличных цветов, уязвимые отходы.

Особенно Лициний.

Но после победы над одним Лицинием, находится другой, более лучший Лициний.

Он всегда игнорирует тот факт, что другие стараются не меньше.

Он также подсознательно игнорирует тех, кто благодаря своим усилиям возвысился из простолюдинов до знати. Даже обездоленных аристократов, жизнь которых была еще хуже, чем у простолюдинов.

Сисел изо всех сил пытался заниматься, но все было тщетно. Девушек вокруг него по-прежнему выбирали эти бесполезные дворяне!

В итоге он остался один в мире фантазий, не испытывая ничего, кроме неумелой ярости.

Но больше того, он чувствовал зависть.

Крайнюю зависть.

"Послушайте, Ваше Величество, вы всегда просите меня выбрать несколько хороших ростков в Лома-Сити для реорганизации Ночного Дозора, но большинство людей в этом городе - такие же дураки. Он думает, что достаточно много работал, но на самом деле его горизонты слишком низки, его ум слишком узок, и он недостаточно отчаян, чтобы совершенствоваться."

Трия изящно сказал: "У него в голове только классовое различие между дворянами и простолюдинами. Он даже не подумал о том, чтобы изучить происхождение Лициния. Когда Лициний впервые приехал в Лома-Сити, он начинал с нуля, у него даже не было столько денег, сколько у него, простолюдина."

В зеркале императрица сдержанно хмыкнула и промолчала.

Мелкий персонаж такого уровня не достоин ее оценки.

"Плоп."

Сесил шлепнулся на землю. Густой зеленый туман вокруг него быстро рассеялся от ветра, и он упал без сознания.

Иллюзия Семи Смертных Грехов была подобна этому. Он потакал собственной ревности и не мог избавиться от нее, из-за чего его духовная сила быстро иссякала. В конце концов, даже его душа была повреждена, что привело к тому, что он превратился в овощ.

Конечно, у Трии, как у демона, есть способ заставить его выздороветь.

Внезапно ночь заполнил розовый туман, от которого захватывало дух.

Лициний стоял на том же месте, как изваяние, на его деревянном выражении лица вдруг появилась странная улыбка: "Хи-хи, Норен, хи-хи, мой Норен, хи-хи-хи!".

Кожа головы Трии внезапно онемела. Что он делал? Такая похотливая улыбка!

В зеркале императрица подняла свои роскошные темно-золотые брови, ее глаза были торжественны.

В розовом тумане на большой пушистой кровати стояла на коленях девушка с длинными платиновыми волосами, на голове у нее был черный головной убор с кошачьими ушками, на ней был откровенный и строгий наряд горничной, из попы торчал кошачий хвост.

Ее открытая кожа была фарфорово-белой с очаровательным блеском.

"Мяу~"

Девушка издала кошачье мяуканье, ее белоснежное нежное лицо раскраснелось.

Лициний стоял перед ней и творил неописуемое.

"Хмф!"

Императрица тихо фыркнула, ее величественные и безразличные глаза слегка мерцали, но она ничего не сказала.

Это было нормально для подростка.

Трия - демон желания, поэтому ей не было стыдно. Они вдвоем просто молча наблюдали за АВ.

Атмосфера была тонкой и странной, и вскоре прошло полчаса.

Лицо Трии было уже немного бледным. Поддерживать иллюзию Семи Смертных Грехов в течение долгого времени было немалым бременем.

Она думала, что иллюзия вот-вот закончится, но тут в тумане появилась вторая женщина!

Это была Трия в облике похотливого демона!

Лициний обнажил меч и, не говоря ни слова, начал отчаянную "битву" с демоном желания. Битва была кровавой и захватывающей, затянувшейся в самые глубокие ящики земли и прокатившейся между двумя холмами.

"О Боже!"

Трия никогда не представляла, что однажды она сможет увидеть свой собственный АВ, и это убивало двух зайцев одним выстрелом.

"Интересно!"

легкомысленно прокомментировала Императрица.

Трия отвернула голову, чтобы не смотреть, и сказала со смущением: "Ваше Величество, вы также являетесь правителем страны, неужели вам не стыдно открыто смотреть на такие вещи?"

В зеркале императрица спросила в ответ: "Вы также знаете, что я правительница страны, какие сцены я не видела раньше?".

Трия был ошеломлен: "Почему этот парень так полон умственной силы. Разве не было сказано, что у него нет магического таланта? Я вот-вот рухну, почему он все еще силен?"

Императрице это тоже показалось странным, и она продолжила наблюдать за Лицинусом.

Спустя еще полчаса в тумане появилась третья женщина!

Это была сереброволосая женщина лет двадцати, с бесподобно красивым лицом, парой внушающих благоговение прекрасных глаз с четкими черно-белыми чертами, прекрасным и резким темпераментом, холодным и опасным.

Но в данный момент эта женщина была подвешена в воздухе и постоянно хлестала себя кожаной плетью.

Лициний держал в руке плеть, его лицо было полно злобы.

Императрица была ошеломлена: "Новия!".

Трия тоже была ошеломлена: "Валерий Новий? Разве это не его сестра?"

Самый сильный член легендарной группы авантюристов в королевской столице, прозванный Демоном Меча.

Это сестра Лициния, Новия!

Императрица легкомысленно ответила: "Это нормально для подростков иметь такие фантазии. До того, как я стала императором, мои братья и сестры тоже испытывали чувства друг к другу".

"Плоп!"

Трия вдруг слабо опустилась на колени, ее красивое лицо было очень бледным: "Ваше Величество, я действительно больше не могу этого выносить! Моя магическая сила почти иссякла! Не осталось ни капли!"

Что, черт возьми, происходит с этим парнем!

В зеркале Императрица также показала торжественное выражение лица, а затем внезапно замерла.

Хотя на лице Лициния была странная улыбка, из его семи отверстий сочилась красная кровь.

Это выглядело очень устрашающе.

Это признак того, что духовная сила иссякает, а душа разрушается!

Обычные люди, пробывшие в иллюзии так долго, уже давно бы умерли.

Однако странно, что Лициний этого не сделал, кроме кровотечения, он все еще был неостановим.

"Нет, дело не в том, что его сила духа возмутительно сильна, а в том, что какая-то сила постоянно восстанавливает его тело!"

Императрица подозрительно сказала: "Может быть, это целительная магия Святого Престола?"

Но Лициний явно не был священнослужителем.

Вдруг розовый туман снова задрожал, и появилась четвертая героиня.

Место действия внезапно сменилось на великолепный дворец и трон из золота.

На нем восседала императрица, снисходительно взирая на мир с величественной красотой и величием.

Императрица не могла быть более знакомой с этим обликом.

"𝕭𝖆𝖘𝖙𝖆𝖗𝖉!".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/70488/2032150

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь