Готовый перевод Tired of Death / Устал от смерти: Глава 28: Повелитель подземелья

Дрет вышел на воздух и глубоко вдохнул. Он чувствовал себя вполне довольным этим миром. Это чувство длилось почти тридцать секунд. Выглянув на улицу, он увидел большую и безошибочно узнаваемую фигуру, красные глаза пронзали толпу, сканируя её.

- О, Дрег! - воскликнул он, отступая к стене. Он подождал, пока голем посмотрит в другую сторону, а затем, пошатываясь, быстро пошёл по улице, жалея, что выпил так много. На углу деревенской площади он столкнулся с Катбертом и Перси.

- В другую сторону, быстро! - шипел он. Затем он сделал двойное движение. - Что это???

- Это металл! - воскликнул Дрет, пытаясь сосредоточиться и игнорируя комментарий.

- Часовой механизм, - сказал зомби. - Два дня на одном ветру. Приходится идти в ногу со временем, знаешь ли.

- Что ж, лучше перевести его в режим "бег". Старый штон... каменное лицо позади нас.

Зомби повернулся вместе с Дретом, и они начали возвращаться по другой улице, только чтобы остановиться.

- Эй. Разве это не тёмные эльфы? - спросил Катберт.

- Чёрт!

Дрет прищурился на сцену, которая, казалось, слегка вращалась.

- Назад, назад!

Все трое пригнулись, выбегая на площадь.

- Там М!

Катберт указал на фигуру, скрючившуюся у основания статуи.

Они бросились к ней.

- Эй! Приятно было встретить вас здесь, - сказал Перси.

- Пригнитесь! Этот великан здесь.

Эмеральд сделала жест, отмахиваясь от них.

- Он не один, - сказал Дрет.

- Ты пьян? - спросила Эмеральд, пристально глядя на него.

- Отвратительно, не правда ли? Мы в смертельной опасности, а он прикладывается к бутылке, - сказал Перси. Он придвинулся ближе к Эмеральд.

- Держись за мной.

Дрет нахмурился и попытался говорить четко.

- Вон там, к выходу. Он указал назад на первую улицу.

Стараясь бежать незаметно, четверо быстро двинулись по дороге. Дрет слегка петлял.

- Фух! - сказал Катберт.

- Успели.

Он толкнул ворота и столкнулся с Редторном и Спратом, идущими с другой стороны.

- Эльфы! Эльфы идут, - пыхтел волшебник, покачивая ребенка.

- Они гнались за нами по лесу, - подхватил Спрат.

- Вы, наверное, шутите! - сказал Дрет. - С каких это пор мы стали такими популярными?

- Ты пил? - спросил маг, принюхиваясь. - Я чувствую запах Кровавой Мэри.

- Он пьян, - сказал Катберт.

- Заткнись! - сказал Дрет, закрыв один глаз в попытке посмотреть прямо.

- Давайте, спустимся на эту убогую улицу.

Беглецы пробрались по переулку и снова оказались возле главной площади. Выглянув из-за ящика, прикрыв рукой один глаз, Дрет оценил ситуацию, стараясь не покачнуться.

Голем стоял возле статуи, оглядываясь по сторонам. На одной улице он видел тёмных эльфов, допрашивающих нескольких гоблинов, а великан стоял на другой дороге, почесывая голову. Несомненно, эльфы шли с другой стороны.

Он посмотрел на две оставшиеся дороги. Одна из них была улицей Дока, а другая - Пустынным переулком. Не самая многообещающая перспектива, хотя она могла вывести из деревни.

- Что нам делать? - спросил Перси, полируя свою новую ногу.

Дрет застонал.

- Мне нужно ещё выпить, - сказал он.

~ * ~

- Что значит, он где-то рядом? Мне не нужно где-то рядом, мне нужен результат! Найди его, быстро, или все пойдет плохо для тебя!

- Как прикажете, - ответил Голем тоном, который можно было бы истолковать как усталость, если бы это было возможно.

- Очень хорошо, я надеюсь скоро услышать хорошие новости.

Хозяин подземелья взмахнул рукой в замысловатом жесте, и изображение в зеркале исчезло, сменившись его собственным хмурым отражением.

- Жалкие автоматы, - пробормотал он про себя.

- Неужели так трудно выследить парочку нежити в крошечной деревушке?

Мастер уже собирался отвернуться, когда зеркало запульсировало красным светом, указывая на входящее сообщение.

Он нахмурился и подал сигнал активации. Красный блик померк, и на его месте появилось волнистое изображение, которое трещало и бешено прыгало. Мастер выругался и отрегулировал вертикальный держатель, возился с ним, ругаясь всё время, пока он, наконец, не стабилизировался, и изображение не стало четким. Как только это произошло, он пожалел, что эта штука так и осталась сломанной.

- Повелитель, - низко поклонился он. - Для меня большая честь говорить с вами.

Он принял позу, трепеща перед фигурой в зеркале.

Повелитель выждал расчетливое мгновение, прежде чем позволить ему подняться.

- Мы недовольны, - сказал он.

- Недовольны?

Голос Мастера слегка дрогнул, когда он мысленно пролистал список частных проектов и задумался, какой из них был обнаружен.

- О могущественный, что я сделал, чтобы вызвать ваш гнев? Я верный и послушный слуга, преданный Великому Злу.

Повелитель наклонился вперед и пристально посмотрел на Мастера подземелий, который вздрогнул под его взглядом.

Огненно-красные глаза впились в покрытое чешуей лицо со щелкающим вилообразным языком. Рога на голове, прикрепленной к длинной змеевидной фигуре, извивающейся над лавовой ямой. Жертвы внизу, жарящиеся в агонии в пламени, кровь текла из вырванных глазниц.

Всего этого не было.

Более того, любой зритель был бы удивлен явным страхом, который демонстрировал Мастер. Вряд ли эта картина была такой, от которой большинство сразу бы убежало. Повелитель смотрел на Мастера сквозь толстые круглые очки. На блестящей коже головы красовалась гребенка. Его тощая фигура сидела за красивым письменным столом, на котором с одной стороны стоял единственный цветок в вазе. Бумаги были сложены в аккуратные стопки. На заднем плане виднелся удобный диван. Огненные ямы с кричащими жертвами, которых подвергали ужасным пыткам, если и находились поблизости, то в звуконепроницаемой комнате, вне поля зрения.

- Я говорю о Дрете, - продолжала фигура, не вызывающая ужаса. - По моим данным, он покинул свой пост и пытается сбежать.

- Дрет? - сказал Мастер, озадаченный таким интересом.

- Хранитель Пути Нежити? Вам нечего бояться, о великий. Я отправил агента, чтобы... э-э... отправить его. Я только что общался с ним и ожидаю положительных новостей в любой момент.

- Дурак! Ты понятия не имеешь, кто он такой?

На мгновение, на мгновение, в глазах Повелителя мелькнула красная искра. Возможно, это было лишь отражение цветка.

- Он... он просто страж, ваше великолепие.

- Просто страж, как он говорит.

Повелитель закатил глаза и сделал лицо "я имею дело с идиотом", ткнув пальцем вперед.

- Если ему удастся сбежать, твоя жизнь погаснет, как будто её и не было, но не раньше, чем твое сломанное тело подвергнется самым извращенным и болезненным пыткам, которые я только могу придумать.

Он откинулся в кресле и постучал пальцем по столу.

- Ситуация находится за пределами вашего понимания. Излишне говорить, что я ожидаю, что вы проследите за тем, чтобы он вернулся на свой пост или был каким-то образом удален из поля зрения.

Он снова наклонился вперед.

- Надеюсь, я достаточно ясно выразил свои... желания.

- Да... да, о превосходный и окончательный Ужас.

- Хорошо. Тогда приступай.

Картинка погасла, оставив Мастера в недоумении моргать. В конце концов он взял себя в руки.

- Как прикажете, - запоздало сказал он и отвернулся. Это должно было стать чем-то особенным.

http://tl.rulate.ru/book/70444/2033117

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь