Человек-кот свернул за угол, и группа поспешила за ним.
- Помедленнее там, - ворчал Перси.
- Брось мертвого эльфа, - сказал Дрет. - Он нас только замедляет.
- Ну и ну, что ты говоришь, с твоим-то мешком вкусных частей тела, - сказал Катберт.
Дрет внезапно остановился и достал Даркблад. Зомби завизжали и отпрыгнули назад, когда он направился к ним. Подняв меч, он ударил раз, два, четыре раза. Снова убрав клинок в ножны, он подобрал отрубленные ноги и руки и положил их в свой мешок, а затем повернулся к нежити.
- Теперь оставьте туловище. Конечности вы сможете забрать позже, когда мы прибудем.
Катберт и Перси переглянулись, но последовали за ним, когда он снова поспешил за их проводником.
Пока они шли, Дрету кое-что пришло в голову. Он обратился к Спрату. - Спрат, ещё в пещерах орков ты сказал, что нашёл что-то вместе с коробкой. Что это было?
- О, просто чудесный черный мрамор, дядя Дрет, - сказал маленький зомби, порылся в своих лохмотьях и достал блестящий шарообразный предмет.
Дрет выхватил его из рук и осмотрел. Он действительно был похож на мрамор. Он был крупного размера и сделан из какого-то материала, который, казалось, всасывал свет. Он показал его Редторну.
- Волшебник, что ты думаешь об этом?
Маг посмотрел на него и прищурился.
- Не знаю. У него мощная магическая аура, чтобы это ни было.
Он отвлекся, когда ребёнок начал извиваться.
- Тише, малыш, ты голоден?
Он сделал жест и достал ещё одну бутылочку молока.
Дрет на мгновение снова осмотрел "мрамор", а затем посмотрел на Спрата. - Вот что, малыш Спрат, дядя Дрет подарит тебе в обмен на это прекрасную эльфийскую руку. Что скажешь?
- Ооо, да, пожалуйста, дядя!
Маленький зомби засиял.
- Эй! Это же наша рука, - пожаловался Катберт, пока Дрет копался в своей сумке.
- Простите, а кто именно его убил? - спросил Дрет, глядя на зомби и протягивая конечность Спрату, который с восторгом обнимал её.
- Мы несли его с собой, - пожаловался Катберт, но негромким голосом.
- Кажется, мы прибыли, - прервал его Редторн.
Они посмотрели вперед, чтобы увидеть, как человек-кот нажимает на различные части стены в тщательном порядке. Конечно, часть стены отодвинулась.
Дрет осторожно шагнул вперед. Он оказался в пещерной камере, построенной из гигантских гранитных блоков. Величественные колонны величественно поднимались к потолку, скрытому во мраке. Стены, которые он мог видеть, были задрапированы величественными, но выцветшими гобеленами, изображавшими рыцарей и волшебников, сражающихся с различными тёмными существами подземного мира. Низкие факелы мерцали в бра, установленных через равные промежутки вдоль стен.
- Посмотри на это место, - сказал Перси.
- Прикольно! - заметил Катберт. - Ауу!
- Ауу, уу, у... - отозвалось эхо.
- Хех, дай-ка я попробую, - Перси прикрыл рот руками, готовый закричать.
- Замолчите вы двое, - огрызнулся Дрет. - Кто знает, что ждет нас здесь?
Перси быстро опустил руки.
Группа осторожно двинулась вперед, их шаги отражались от стен и казались очень громкими в неподвижном воздухе.
- Там, - прошептал Редторн, указывая вперед.
Дрет прищурился. В центре камеры был сооружен помост. На возвышении, лицом от них, стоял большой пыльный трон, инкрустированный золотом и драгоценными камнями.
- Подойди ближе. Не бойся.
Шепчущий голос прорезал воздух.
- Я Дрет, хранитель пути нежити, я не боюсь, - сказал Дрет.
Последовало сухое хихиканье.
- О, я знаю, кто ты; я знаю, кто вы все. Я наблюдал за вами. Идёмте, идёмте. Подойдите, чтобы я мог вас видеть. Прошло некоторое время с тех пор, как у меня были гости.
Группа посмотрела друг на друга, и Дрет пожал плечами.
Они сделали то, что им было приказано, и прошли вокруг, чтобы встать перед троном.
- Добро пожаловать! Добро пожаловать, друзья мои! Знаете ли вы обо мне?
Дрет поджал губы. - Не могу сказать, что знаю, - сказал он. - Не могу сказать, что знаю...
Фигура, сидящая на троне, вздохнула и махнула рукой.
- Что ж, этого следовало ожидать, я, полагаю. Ты можешь подойти ко мне, я не кусаюсь, ты знаешь.
- Не обижайтесь, но вы выглядите не очень хорошо, - сказал Катберт.
- Смотрите, кто говорит! - ответил человек на троне, когда личинка пробила себе путь через шею зомби и в недоумении извивалась вокруг него.
Правда, выглядел он не лучшим образом. Одетый в то, что, вероятно, когда-то было прекрасной одеждой, мужчина видал лучшие времена. Его кожа свисала, одно глазное яблоко было совсем белым, а на голове торчало лишь несколько клочьев волос. Зубы были черными или гнилыми, а его видимая плоть имела нездоровый желтый цвет и была покрыта струпьями и язвами.
- Вы случайно застали меня в неудачное время, вот и всё, - сказал он, когда группа неуверенно посмотрела друг на друга.
- В любом случае, я привел вас сюда не для того, чтобы слушать, как вы меня ругаете. Если вы не хотите помощи, то можете возвращаться к своим друзьям в туннеле. Похоже, дела там идут не очень хорошо.
Дрет поднял руку в успокаивающей манере.
- Не обращай внимания на Катберта, он идиот. Конечно, мы будем рады любой помощи, которую ты сможешь оказать.
- Ммф.
Потрепанный мужчина на мгновение фыркнул и посмотрел на зомби, после чего продолжил.
- Меня зовут Харви. Харви фон МакВон.
- Фон МакВон? Что это за имя? - спросил Перси.
- Моё имя! - прорычал Харви.
- Хочешь что-нибудь из этого сделать?
Перси сделал лицо "ну и ладно", но мудро, в кои-то веки, ничего не сказал.
Фон МакВон возобновил свой диалог.
- Я слышал о ваших поисках и хотел бы помочь вам.
Дрет кивнул.
- Называйте меня циничным, если хотите, но что вы получите от этого?
Харви усмехнулся.
- В обмен на мою помощь мне нужна небольшая услуга.
- Вот оно, - сказал Редторн. - Заскочи туда и отправь для нас этого демона, хорошо?
- Ничего кардинального, волшебник, - сказал потрепанный мужчина. - Мне просто нужно, чтобы ты сходил и принес кое-что для меня. Простая операция.
- Если всё так просто, почему бы это не сделать тебе или твоим добрым друзьям – кошко-людям? - спросил Дрет, махнув рукой в ту сторону, откуда они пришли.
- Вообще-то они предпочитают термин "людо-кошки". Они очень правильные люди. Он потянулся в сторону, чтобы опереться на один из рычагов трона. - Нет, они не помогут, по крайней мере, в такой степени. Неблагодарные кошачьи!
Харви нахмурился.
- Что касается меня, то я ограничен в своих возможностях. Если я отойду слишком далеко от этого проклятого трона, - он ударил по предмету, о котором шла речь, - я погибну.
- Не похоже, что ты уже далеко, - пробормотал Перси.
Дрет скорчил гримасу.
- Ммм. Так что это за маленький квест, который так прост?
- Я же сказал тебе. Просто верни предмет. Он в склепе вон там, - он махнул рукой в дальний конец комнаты, на большую каменную дверь.
- Крипты должны быть тебе по вкусу, я бы подумал. Почти как праздник.
Он странно хрипел, и Дрет только через мгновение понял, что он смеется.
- И что это за предмет? В прошлый раз, когда мы доставали что-то для кого-то, всё вышло не очень хорошо, - сказал Дрет, вспомнив эскападу с Рунной шкатулкой.
- Я не знаю, - ответил мужчина. Он поднял руку, чтобы предотвратить протест.
- Слушай, я расскажу всё начистоту, хорошо?
- Когда-то я был могущественным волшебником, и нет, прежде чем ты спросишь, я не могу помочь твоему проклятию Дрет. В общем, я был жаден и заключил сделку со здешним Управлением ради вечной жизни.
- Всё это звучит очень знакомо, - сказал Перси. - Вам двоим следует хорошенько побеседовать о том, как читать контракты, прежде чем их подписывать.
Он указал на Дрета и Харви. Катберт захихикал.
- Тихо, - раздраженно сказал Дрет, потому что зомби был прав.
- Как упомянул твой друг, - продолжил Харви, - я не прочитал мелкий шрифт. Заклинание привязало меня к этому трону. Оно регенерирует меня, поддерживает жизнь, хотя, конечно, не в первозданном состоянии. Я гноился здесь на протяжении многих поколений, пытаясь выбраться. На самом деле, это я создал людо-кошек. Они должны были работать на меня, быть моей армией, но они отказались. Теперь они живут в пещерах неподалеку и по большей части игнорируют меня. Хотя иногда они помогают мне, когда я прошу.
- И этот предмет, о котором ты мне до сих пор не рассказал, поможет тебе сбежать?
Дрет задумался о последствиях такого предмета.
Харви покачал головой.
- Я не знаю. Этот предмет - то, что хранится здесь по решению руководства. Я действительно не знаю, что это такое. Знаю только, что они считают его важным, поэтому я хочу, чтобы он их разозлил. Вот почему люди-кошки не хотят туда ходить; они не хотят злить правителей этой забытой дыры. Меня это уже не волнует, а ты их уже разозлил.
Он откинулся в своем троне.
- Вот и вся гнусная история.
- Ты действительно не знаешь, что это такое? - спросил Перси.
- Я же сказал, без понятия.
- А если мы принесем вам этот предмет, что мы получим? - сказал Дрет.
Фон МакВон наклонился вперед и ткнул в них шероховатым пальцем.
- Я могу рассказать вам, как добраться до сокровищ. Вы ведь этого хотите, не так ли?
- Позвольте мне немного посоветоваться, - ответил Дрет и сгрудился с остальными на небольшом расстоянии от трона.
- Что скажете?
Перси пожал плечами.
- Почему бы и нет? Мы всё равно не знаем точно, куда идём. Один путь так же хорош, как и другой.
- Я ему не доверяю, - сказал Редторн.
- Ты волшебник, ты никому не доверяешь, - ответил Катберт. - А я не доверяю тебе.
- Если мы найдем этот предмет, возможно, мы сможем взять его с собой, - сказал Спрат, удивив всех.
Дрет посмотрел вниз на маленького зомби.
- Я думаю точно так же, Спрат. Рад, что хоть один из нас в курсе дела. А если не сможем, то всё равно вернём его сюда или вообще выбросим.
Он повернулся к Харви, его решение было принято.
- Мы сделаем это, но никаких гарантий.
Фон МакВон снова хрипло рассмеялся.
- Превосходно. Я знал, что вы согласитесь.
Дрет пропустил это замечание мимо ушей.
- Какие-нибудь подсказки? Немного помощи? Может быть, карта?
- Я могу сделать кое-что получше.
Он повысил голос и крикнул.
- Том!
Из тени вышел один из людей-кошек, он был почти идентичен тому, из туннеля, но с чёрным мехом.
- Это Том, мой помощник. Он может показать вам дорогу.
- Я думал, кошко-люди не хотят помогать? - спросил Катберт, неуверенно глядя на новичка.
- Людо-кошки, - поправил Том с низким рычанием, - это правильный термин. Мы - общество равных, без различия пола.
- Том - мой помощник, - сказал Харви.
- Похоже, он более любопытен, чем остальные. А может, он просто шпионит за мной для остальных. А, Том?
Он прищурился на кошку.
Человек-кошка проигнорировал замечание и лизнул лапу.
- Ты невидимка? - спросил Перси. - Я имею в виду...
Он остановился смутившись.
- Нет. Только некоторые из нас обладают этим свойством, - сказал Том. - Но я всё равно могу вырвать тебе глотку быстрее, чем ты успеешь моргнуть. Он сжал руку, усеянную острыми когтями.
- Очаровательно, - сказал Перси, принюхиваясь.
- Как ни восхитительна эта маленькая беседа, может, пойдем? - спросил Дрет.
- Подожди минутку, - сказал Редторн. - Мне нужно переодеть ребенка.
- Хорошо бы пообедать, - сказал Катберт, но тихо, чтобы волшебник не услышал.
http://tl.rulate.ru/book/70444/2007813
Сказали спасибо 2 читателя